Come, let us bow and fall down to Christ Himself, the King and our God.


What is the Psalter?

Plaster is a kind of collection, a book, which includes 150 psalms - prayers written by Moses, David and Solomon during the Old Testament. Then the singing of psalms was accompanied by playing the psaltirion, a stringed musical instrument. This is where the title of the book came from.

Psalms are essentially prayers, because they address God, but at the same time they are also the Word of God addressed to people. According to content they are divided into several types:

  • repentant - 6, 24, 37 and others;
  • thanks - 17, 29;
  • laudatory - 103, 145;
  • teaching – 90;
  • prophetic - 2, 8, 15, 18, 21 and others.

The Psalter is completely included in the Holy Scriptures. And it appears that this book was written under the influence of the Holy Spirit. As John Chrysostom said, psalms are the verbs of the Holy Spirit. It is difficult to imagine something more necessary and useful for a believer than the Psalter.

Come let's worship

Share

Photo of the choir from the international festival of church music “Hainowka”
We owe the origin of some liturgical chants to Georgia. In ancient Iveria (as Georgia was once called) there was a distinctive monastic tradition, which partly exists today. Its center is the monastery of St. Shio Mgvimsky. Shio Mgvimsky arrived in Georgia from Syria in the sixth century and founded a monastery of hermit monks in Iveria. They each lived in their own cave and gathered together only for worship. At the beginning of the general monastic service in the monastery of St. Shio, it was customary to sing a prayer, named after the first words, “Come, let us worship.” Priest Anthony Borisov talks about him in more detail.

The prayer “Come, let us worship” is heard at the beginning of almost every service. In addition, Orthodox Christians read it at home as part of the prayer rule. “Come Let Us Worship” consists of three parts. Here is the text of the prayer: “Come, let us worship our King God! Come, let us bow and fall down to Christ, our King God! Come, let us bow down and bow down to Christ Himself, the King and our God!” I think that this prayer does not need to be translated into Russian. The three-part structure of the prayer book points to the mystery of God, the God of the Trinity - Father, Son and Holy Spirit. The Son of God came into our world two thousand years ago, born of the Virgin Mary, and began to be called Jesus Christ. Christ said about Himself that only He is the true guide to God. A believer in Christ as the Son of God is able to come closer to understanding the mystery of the Holy Trinity and become part of the Kingdom of God. The inhabitants of the ancient monastery of St. Shio Mgvimsky also set this goal for themselves. Living alone in caves, they asked God to cleanse their hearts and give them strength to fight sinful diseases. When the monks came to the service, the abbot (the head of the monastery) began the services by singing “Come, let us worship.” So he called on the inhabitants of the monastery to pure prayer and reminded them that only through sincere faith in Christ could they draw closer to God.

The prayer “Come, let us worship” is solemnly sung at the beginning of the festive evening service. According to an ancient tradition that arose in the monastery of St. Shio Mgvimsky, “Come, let us worship” is sung not by the choir, but by a priest or a council of priests in the altar. So he calls on all people to pray to God with him. If “Come, let us worship” is sung by a priest, then another phrase is added to the text of the prayer - “Come, let us worship and fall down before Him” - expressing reverence for Christ. Now let's listen to this prayer performed by the Taiwan Philharmonic Choir.

Why are prayers needed before starting to read the Psalter?

It is customary to read prayers before reading the Psalter in order to thoughtfully, without haste, begin to understand those things that, to our great happiness, by the Will of God, have reached our times through many millennia.

You need to say prayers before reading the Psalter at home in order to establish some kind of connection, to come into contact with God’s Grace, in order to read the Psalter not for pastime, but for the benefit of the soul.

When is the Psalter read?

Psalms are used in all services of our Orthodox Church. According to the canons, it should be read once per week, and twice during Lent.

While reading Plastiri you are allowed to sit. You need to get up only during the preliminary and closing prayers.

You can read this book at any time and in any environment. In former times, it was called a “travel book,” that is, every traveler took it with him as an assistant and judge in all matters.

Daily reading of the Psalms is the best way to get rid of the influence of evil spirits and protect yourself from temptations and sins.

Texts of prayers before reading the Psalms

Let it be reasonable, as befits an individual to sing the Psalter

If the priest says: Blessed is our God, always, now and ever, and unto ages of ages.

Otherwise, say with emotion: Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. Amen.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Heavenly King, Comforter, Soul of truth, Who is everywhere and fulfills everything, Treasure of good things and Giver of life, come and dwell in us, and cleanse us from all filth, and save, O Good One, souls ours.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. three times.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and unto ages of ages. Amen.

Most Holy Trinity, have mercy on us; Lord, cleanse our sins; Master, forgive our iniquities; Holy One, visit and heal our infirmities, for Thy name's sake.

Lord, have mercy, three times. Glory, and now:

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Your name, Your kingdom come, Your will be done, as it is in Heaven and on earth. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, just as we forgive our debtors; and do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Troparion this, tone 6

Have mercy on us, Lord, have mercy on us, / bewildered by any answer, / this prayer / as we offer to the Lord of sins: / have mercy on us.

Glory: Honorable to Thy prophet, O Lord, triumph, / Heaven shows the Church, / Angels rejoice with men. / Through your prayers, O Christ God, / guide our lives in peace, / so that we may sing to You: Alleluia.

And now: O Mother of God, many are my many sins, / I have come running to You, O Pure One, demanding salvation: / visit my weak soul / and pray to Your Son and our God / to grant me forgiveness, even the most cruel deeds, / One Blessed One.

Lord, have mercy (40). And bow down, so powerfully.

Come, let us worship our King God (Bow).

Missal

Table of contents

Vespers service…………………………………… 2

Follow-up of Matins……………………………………………………12

Proskomedia……………………………………………………. 22

Liturgy of St. John Chrysostom…………………………29

Prayers after St. communion…………………………. 49

Liturgy of St. Basil the Great………………………… 51

Liturgy of the Presanctified Gifts…………………. 66

Follow-up of VESPERS

Arriving at the temple and putting on the epitrachelion, the priest, standing in front of the Royal Doors, proclaims:

Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner (bow to the ground without the sign of the cross).

Arrival bows

From the cell rule of St. Seraphim of Sarov:

Lord have mercy (three times)

I have sinned without number, forgive me (bow)

Lord have mercy (Thrice)

And forgive my iniquities and sins (bow)

Lord have mercy (Thrice)

He who created me, have mercy on me (bow)

Lord have mercy (Thrice)

God, be merciful to me, a sinner (bow)

Lord have mercy (Thrice)

Cleanse me and have mercy on me (bow)

We bow to Your Cross, Master, and we glorify Your Holy Resurrection. (bow)

God, I have sinned in word or deed all the days of my life, forgive me, a sinner, for Thy mercy’s sake. (bow)

It is worthy to eat, as truly, to bless Thee, the Mother of God, the Ever-Blessed and Most Immaculate, and the Mother of our God, the Most Honest Cherub, and the most glorious Seraphim, without corruption of God the Word, we magnify Thee, the real Mother of God (Bow always to the ground).

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit (Bow).

And now and ever and unto ages of ages. Amen. (Bow).

Lord, have mercy, Lord, have mercy, Lord bless (Bow.)

Lord Jesus Christ, Son of God, prayers for the sake of Thy Most Pure Mother, by the power of the Honest and Life-Giving Cross, and my holy Guardian Angel, and for the sake of all the saints, have mercy and save me, a sinner, for I am Good and Lover of Mankind, Amen (Bow always to the ground without the sign of the cross).

Lord have mercy (three times)

I have sinned without number, forgive me (bow)

Lord have mercy (Thrice)

And forgive my iniquities and sins (bow)

Lord have mercy (Thrice)

He who created me, have mercy on me (bow)

Lord have mercy (Thrice)

God, be merciful to me, a sinner (bow)

Lord have mercy (Thrice)

Cleanse me and have mercy on me (bow)

After the parish prayers we read:

The priest proclaims: Blessed is our God always, now and ever, and unto ages of ages.

Reader: Amen. Glory to You, our God, glory to You.

Layman: For the prayers of the saints, our father, Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us. Amen.

King of Heaven: Trisagion. Glory, and now: Most Holy Trinity: Lord, have mercy. (3) Glory, and now: Our Father:

The priest proclaims: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Reader: Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us. Amen.

Lord have mercy. (12) Glory, even now:

Priest (depicting the sign of the cross with a censer): Glory to the holy, consubstantial, life-giving, and indivisible Trinity always: now and ever, and unto ages of ages.

Chorus: Amen.

The priest and those in the altar sing:

Come, let us worship our King God (Bow).

Come, let us worship Christ the King and our God (Bow).

Come, let us bow and fall before the Lord Jesus Christ the King and our God Himself (Bow).

Then the full incense of the temple is performed while singing Psalm 103

Psalm 103

1 Psalm of David, about the origin of the world.

Bless the Lord, my soul! O Lord my God, You are greatly exalted; You are clothed with praise and splendor, 2 clothed with light as with a garment, stretching out the heavens like a covering of skin. 3 You

You hide Your heavenly palaces in the waters, You appoint the clouds for Your ascent, You walk on the wings of the winds, 4 You create Your angels as spirits, and Your servants as flames of fire, 5
You
have established the earth on its foundation, so that it will not tilt forever.
6 The deep is like a covering; the waters rise on the mountains; 7 At the sound of Your thunder they will flee; at the sound of Your thunder they will fear. 8 They go up to
the mountains and go down
to
the plains, to the place that You have appointed for them, 9 You have set a boundary that they will not pass over and will not turn back to cover the earth.
10 You
send springs into the gorges, waters will flow through the mountains, 11 they will give water to all the beasts of the field, wild asses will quench their thirst, 12 the birds of the air will dwell with them, and their voices will come from among the rocks.
13 You
water the mountains from Your heights, the earth will be satisfied with the fruit of Your works, 14 You bring forth grass for livestock and herbs for the service of people, to bring bread out of the ground, 15 and wine to gladden the heart of man, so that
his
may shine with oil, and bread will strengthen a person's heart.
16 The trees of the plain will be satisfied, the cedars of Lebanon, which you planted, 17 there the birds will build their nests, and the stork’s dwelling will rise above them. 18 High mountains are for deer, rocks are a refuge for hares. 19 He created the moon to indicate
the times, the sun knew its setting.
20 You spread darkness, and night came; all the animals of the forest, 21 young lions, will roam in it, roaring in the hope of
getting and finding food for themselves from God.
22 The sun has risen, and they have gathered together and lie down in their lairs; 23 a man will go out to his work and to his work until the evening. 24 How great are Your works, O Lord, You have done all things with wisdom; the land of Your creations is filled. 25 This sea is great and vast, there are reptiles there, of which there is no number, animals small and large. 26 There the ships pass, there is
this dragon whom You created to mock him.
27 Everyone expects You to
give them food in due time.
28 When You give it to them, they it
, You open Your hand, and everything will be filled with good.
29 But if you turn away your face, they will be confused; you will take away their breath, and they will disappear and return to their dust. 30 You will send Your Spirit, and they will be created, and You will renew the face of the earth. 31 May the Lord be the glory forever; the Lord will rejoice in His works. 32 He looks at the earth and makes it tremble; he touches the mountains and they smoke. 33 I will sing to the Lord all
my life, I will sing praises to my God as long as I exist. 34 May my conversation be sweet to Him, and I will rejoice in the Lord. 35 Let sinners and transgressors disappear from the earth, so that they will not exist. Bless the Lord, my soul!

For your works are magnified, O Lord, you have done all things with wisdom. Glory, even now.

Hallelujah, hallelujah, glory to You, O God (3 times with bows). Lord, have mercy (12 times). Glory, even now.

The priest, standing with his head uncovered in front of the Royal Doors, reads the prayers of the lamp.

Prayer 1

Lord, generous and merciful, long-suffering and abundantly merciful! Hear our prayer and listen to the voice of our prayer. Create a sign for good on us, guide us on Your path, so that we may walk in Your truth, make our hearts glad, so that we may fear Your holy name. For You are great and work wonders, You, the One God, and there is no one like You among the gods, O Lord, mighty in mercy and good in power, to help and comfort and save all who trust in Your holy name.

For due to You is all glory, honor and worship, Father and Son and Holy Spirit, now and always, and unto ages of ages. Amen.

Prayer 2

Lord, do not convict us of Your wrath and do not punish us with Your anger, but work with us according to Your mercy, the Physician and Healer of our souls. Lead us to the haven You desire, enlighten the eyes of our hearts to know Your truth, and grant us the rest

of this day, peaceful and sinless,
as
throughout our entire life, through the intercessions of the Holy Mother of God and all the saints.

For Yours is the power, and Yours is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and to the ages of ages. Amen.

Prayer 3

Lord our God, remember us, sinners and obscene servants of Yours, when we call upon Your name, and do not shame us in the hope of Your mercy, but grant us, Lord, everything we ask for salvation, and grant us worthy to love and fear You from with all our hearts and to do Your will in everything.

For You are a good and loving God, and we send up glory to You, the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages. Amen.

Prayer 4

Glorified by unceasing songs and unceasing praises of the holy Powers, fill our lips with Your praise, in order to magnify Your holy name. And give us a share and lot with all who truly fear You and keep Your commandments, through the intercessions of the Holy Mother of God and all Your saints.

For due to You is all glory, honor and worship, Father and Son and Holy Spirit, now and always, and unto ages of ages. Amen.

Prayer 5

Lord, Lord, who holds everything in Your most pure hand, who is long-suffering to us all and who regrets our misfortunes! Remember Your compassion and Your mercy, visit us with Your goodness and give us (according to Your mercy) the rest of the time

today, avoid the various tricks of the evil one, and preserve our lives safe from
his
snares by the grace of Your all-holy Spirit.

By the mercy and love of Your only begotten Son, with whom You are blessed, with Your all-holy and good and life-giving Spirit, now and always, and unto the ages of ages. Amen.

Prayer 6

Great and wondrous God, ruling over everything with inexplicable goodness and rich providence! And the benefits of this

who has given us peace, and who has betrothed us to the promised Kingdom with the blessings already given to us by grace!
Thou
hast given us in the past part of this day to avoid all evil, grant
also
to spend the remaining part blamelessly before Thy holy Glory, praising Thee, our only good and man-loving God.

For You are our God, and to You we send glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages. Amen.

Prayer 7

Great and High God, the One who has immortality, who lives in the unapproachable light, who created all creation wisely, who separated light from darkness and set the sun to rule the day, and the moon and stars to rule the night, who has deigned us, sinners, to appear before us at this hour. Bring Your praise and evening praise to You! Yourself, O Lord who loves mankind, direct our prayer like incense before Your face and accept it as a pleasant aroma; Give us this evening and the coming night of peace, clothe us in the armor of light, deliver us from the fear of the night and from all danger wandering in the darkness, and make the sleep that You have granted for the repose of our weakness uninvolved with any obsession of the devil. Yes, Lord [of all things], good Giver, - so that even on our beds, lamenting, we remember Your name at night and, enlightened by meditation on Your commandments, we arise in the joy of our souls to glorify Your goodness, pray and pray to You, the merciful, offering our sins yours and all Your people, whom You, through the intercessions of the Holy Mother of God, graciously visit.

For You are a good and loving God, and we send up glory to You, the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages. Amen.

At the end of the opening psalm, the priest, or deacon, if there is one, going out through the northern gate and standing, as usual, on the pulpit, pronounces the following litany:

[Great Litany]

Deacon: Let us pray to the Lord in peace.

Chorus [to each petition]: Lord, have mercy.

Let us pray to the Lord for peace from above and for the salvation of our souls.

Let us pray to the Lord for the peace of the whole world, the prosperity of God’s holy Churches and the unity of all.

About this holy temple and about everyone

, with faith, reverence and fear of God entering into it, let us pray to the Lord.

About the Great Lord and our Father, His Holiness Patriarch (name) and about our Lord ( highly ) Metropolitan (or: Archbishop or: Bishop - name) , the venerable presbytery, the deaconate in Christ, about all the clergy and people of God

Let's pray to the Lord.

Let us pray to the Lord for our God-protected country, its authorities and army.

Let us pray to the Lord for this holy monastery, for every city and country, and for those who live in them by faith.

Let us pray to the Lord for favorable weather, for an abundance of fruits of the earth and for times of peace.

Let us pray to the Lord for those floating, traveling, sick, suffering, and captives, and for their salvation.

Let us pray to the Lord for deliverance from all sorrow, anger, [danger] and need.

Protect, save, have mercy and preserve us, O God, by Your grace.

Having remembered our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary with all the saints, let us commend ourselves and each other, and our whole lives to Christ our God.

Choir: To you, Lord.

The priest proclaims: For due to You is all glory, honor and worship, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and to the ages of ages.

Chorus: Amen.

And let us verse the ordinary kathisma of the Psalter.

(On Saturday - kathisma No. 1, on Monday - kathisma No. 6, on Tuesday - kathisma No. 9, on Wednesday - kathisma No. 12, on Thursday - kathisma No. 15, on Friday - kathisma No. 18

If the 1st, 2nd, 3rd, 4th, 6th week of Lent, we read: on Saturday - kathisma No. 1, on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday - kathisma No. 18.

If it is the 5th week of Lent, we read: on Saturday - kathisma No. 1, on Monday - kathisma No. 10, on Tuesday - kathisma No. 10, on Wednesday - kathisma No. 7, on Thursday - kathisma No. 12, on Friday - kathisma No. 18.

If it is the Holy Week of Great Lent, we read: on Monday, Tuesday and Wednesday – Kathisma No. 18.

From Thursday of Holy Week until the week of Thomas, kathismas are not read at Vespers).

At the end of the kathisma, the deacon, leaving the northern gate, pronounces the small litany:

Litany small

Deacon: Let us pray to the Lord again and again in peace.

Chorus [to each petition]: Lord, have mercy.

Protect, save, have mercy and preserve us, O God, by Your grace.

Having remembered our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary with all the saints, let us commend ourselves and each other, and our whole lives to Christ our God.

Choir: To you, Lord.

The priest proclaims: For Thine is the dominion, and Thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.

Chorus: Amen.

[On Saturday evening after the second and third atifons, the small litanies conclude with the exclamations “For You are a good and loving God, and to You we send up glory:” and “For You are our God, and to You we send up glory:” respectively. ]

Exalted Psalms

at this time the deacon performs the full censing of the temple.

On holidays, during the singing of the final stichera, the Royal Doors are opened and an entrance with a censer is made.

Psalm 140

1 Psalm of David.

Lord, I called to You, hear me, listen to the voice of my prayer when I cry to You. 2 Let my prayer be directed like incense before Thy face, the lifting up of my hands like

evening sacrifice.
3 Set a guard, O Lord, over my mouth, and a guard against my lips. 4 Do not turn my heart to wicked words, to invent excuses for sins with people who practice iniquity; and I will not join their chosen ones. 5 The righteous will guide me kindly and reprove me, but let not the oil of the sinner anoint my head, and also my prayer is for their desires. 6 Their judges were swallowed up at the rock; They will hear my words, for they have become sweet. 7 As if the
thickness of the earth were torn open on the earth, their bones were scattered in hell.
8 For my eyes are toward You, O Lord, Lord; I have trusted in You; take not away my life. 9 Keep me from the snare that they have laid for me, and from the temptations of those who practice iniquity. 10 Sinners will fall into their snare; I'm alone until
I cross it

Psalm 141

1 In learning. David when he was in the cave and

prayed.

2 With my voice I cried to the Lord, with my voice I prayed to the Lord. 3 I will pour out my prayer before Him, I will declare my sorrow before Him. 4 When my spirit fainted within me, and then

You knew my paths;
on this path that I walked, they hid the net for me. 5 I looked to the right and looked, and no one recognized me; It became impossible for me to escape, and there was no one to stand up for my soul. 6 I cried to You, O Lord, and said, “You are my hope, my portion in the land of the living.” 7 Heed my prayer, for I am greatly humbled; deliver me from those who persecute me, for they are stronger than I. 8 Bring my soul out of prison, that I
may glorify Your name: the righteous will wait for me until You reward me.

Psalm 129

1 Song of Steps.

From the depths I have cried to Thee, O Lord, O Lord, hear my voice: 2 Let Thy ears be attentive to the voice of my supplication. 3 If you mark iniquity, O Lord, Lord, who can stand? For with You is propitiation. 4 For your name's sake I have waited for you, O Lord, my soul has trusted in your word, my soul has trusted in the Lord. 5 From the morning watch until the night, from the morning watch let Israel trust in the Lord. 6 For with the Lord is mercy, and great is his deliverance, and he will deliver Israel from all their iniquities.

Psalm 116

1 Alleluia.

Praise the Lord, all you nations; praise Him, all nations, 2 for His mercy is established upon us, and the truth of the Lord endures forever.

Further Stichera of this day according to the Charter or skip them. In the practice of the Holy Protection Monastery of the Most Holy Theotokos, Psalms from the Collection of Spiritual Hymns are sung.

Entry Prayer

In the evening, and in the morning, and at noon, we praise, bless, thank and pray to You, Lord of all, humane-loving Lord! Direct our prayer like incense before Your face and do not let our hearts deviate towards evil words or thoughts, but deliver us from everyone who snares our souls, for our eyes are towards You, O Lord, Lord, and in You we trust, lest You be put to shame. us, our God.

For due to You is all glory, honor and worship, Father and Son and Holy Spirit, now and always, and unto ages of ages. Amen.

[Deacon: Bless, Vladyka, the holy entrance!

Priest: Blessed is the entrance of Your saints always, now and ever, and unto ages of ages. Amen. ]

The deacon, depicting the cross with a censer, exclaims: Wisdom! Let's be reverent!

The choir sings:

Evensong to the Son of God

The joyful light of the holy glory / of the immortal Heavenly Father, / of the holy, blessed Jesus Christ! / Having come to sunset, having seen the evening light, / we sing praises to the Father, the Son and the Holy Spirit, God. / It is worthy at all times / to sing of You with happy voices, / Son of God, who gives life, / - therefore the world glorifies You.

After entering, having made the usual bow, the deacon, or if he is not there, the priest, proclaims the prokeimenon of the day:

[Deacon: Let us listen.

Priest: Peace to all.

Choir: And to your spirit.

Deacon: Wisdom. Prokeimenon, voice (such and such).]

Prokeimny at Vespers Sunday evening, tone 8

Prokeimenon: Bless the Lord now, / all the servants of the Lord.

Verse: Those who stand in the temple of the Lord, in the courts of the house of our God. Ps 133:1

Prokeimenon: Bless the Lord now, / all the servants of the Lord.

Monday, voice 4

Prokeimenon: The Lord will hear me / when I call to Him.

Verse: When I called, the God of my righteousness heard me. Ps 4:4, 2

Prokeimenon: The Lord will hear me / when I call to Him.

Tuesday, voice 1

Prokeimenon: Your mercy, O Lord, / will follow me all the days of my life.

Verse: The Lord shepherds me and will not let me need anything in a place where greenery is abundant

, - there He settled me. Ps 22:6a, 1–2a

Prokeimenon: Your mercy, O Lord, / will follow me all the days of my life.

Wednesday, voice 5

Prokeimenon: God, save me in Your name / and judge me by Your power.

Verse: God, hear my prayer, attend to the words of my mouth. Psalm 53:3, 4

Prokeimenon: God, save me in Your name / and judge me by Your power.

Thursday, tone 6

Prokeimenon: My help comes from the Lord, / who created heaven and earth.

Verse: I have lifted up my eyes to the mountains, from where my help will come . Ps 120:2, 1

Prokeimenon: My help comes from the Lord, / who created heaven and earth.

Friday, tone 7

Prokeimenon: God, You are my protector, / and Your mercy will soon meet me.

Verse: Deliver me from my enemies, O God, and redeem me from those who rise up against me.

Wed. Ps 58:10b–11a, 2

Prokeimenon: God, You are my protector, / and Your mercy will soon meet me.

Saturday, tone 6

Prokeimenon: The Lord reigned, / was clothed in splendor.

Verse: The Lord clothed himself with strength and girded himself.

Verse: For He has established the world, and it will not be moved.

Verse: Thy house becomes holy, O Lord, for many days to come. Ps 92:1, 5b

Prokeimenon: The Lord reigned, / was clothed in splendor.

After the prokeimns and each verse one should sing: The Lord reigns, / is clothed with splendor.

On Friday evening (only on the funeral Saturdays of Meat, the 2nd, 3rd and 4th weeks of Great Lent, Trinity, Demetrius, instead of the prokinna: God, my intercessor, we sing:)

Prokeimenon: Alleluia. (3)

Verse: Blessed are those whom You have chosen and brought near, O Lord, and their memory will endure forever.

Verse: Their souls will be found among good things.]

Prokeimenon: Alleluia. (3)

After the prokimnes and each verse, you should sing in tone No. 8 – Hallelujah, hallelujah, hallelujah.

Next we sing: Lord, have mercy (40 times, at the beginning of the singing 3 bows are made). Glory, even now. Amen.

[If Alleluia is sung, instead of prokeimns we sing On Monday, tone 6

Prokeimenon: Alleluia. (3)

Verse: Lord, reprove me not of Your wrath, and do not punish me with Your wrath.

Verse: And forever and ever. Ps 37:2

Prokeimenon: Alleluia. (3)

Tuesday and Thursday

Prokeimenon: Alleluia. (3)

Verse: Lift up the Lord our God and worship His footstool, for it is holy.

Verse: And forever and ever. Ps 98:5

Prokeimenon: Alleluia. (3)

On Wednesday

Prokeimenon: Alleluia. (3)

Verse: Their voice went out into all the earth, and their speech to the ends of the world.

Verse: And forever and ever. Ps 18:5

Prokeimenon: Alleluia. (3)

[On holidays with polyeleos, parimias (usually three) are read after the prokeimne; before each one we exclaim:

Deacon: Wisdom.

Reader: (book title) reading.

Deacon: Let us listen.

And the parody is read.]

The priest stands [at the high place] with folded hands facing west until the end of the prokinna, then retreats to his place. At the end of the prokeemne [or parimium], the deacon, leaving the northern gate (and the priest standing in front of the holy altar), exclaims:

Litany

Deacon: Let us shout everything with all our hearts and with all our thoughts let us shout.

Chorus [to each petition]: Lord, have mercy.

Lord Almighty, God of our fathers, we pray to You, hear and have mercy.

Have mercy on us, God, according to Your great mercy, we pray to You, hear and have mercy.

Chorus: Lord, have mercy (three times - here and below) .

We also pray for the Great Lord and our father, His Holiness the Patriarch (name) and for our lord ( highly ) His Eminence, the Metropolitan (or: archbishop or: bishop - name), and for all our brotherhood in Christ.

We also pray for our God-protected country, its authorities and army, that we may lead a quiet and serene life in all piety and purity.

We also pray for the blessed and always remembered creators of this holy monastery , and for all our previously deceased fathers and brothers, who lie here and everywhere, Orthodox.

We also pray for mercy, life, peace, health, salvation, visitation, forgiveness and forgiveness of sins of the servants of God, the brethren {and parishioners} of this holy monastery.

We also pray for those who bring donations and do good in this holy and all-sacred temple, for those who work, sing and stand in it, expecting great and rich mercy from You.

The priest proclaims: For You are a merciful and loving God, and to You we ascribe glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages.

Chorus: Amen.

Then [a prayer is read (or sung)] Grant, O Lord, that this evening we will remain without sin (bow). Blessed are You, Lord, God of our fathers (bow), and praised and glorified is Your name forever, Amen (bow).

May Your mercy, O Lord, be upon us, for we trust in You. Blessed are You, Lord, teach us Your instructions. Blessed are You, Lord, enlighten us with Your instructions. Blessed are You, Holy One, enlighten us with Your instructions.

Lord, Your mercy endures forever; do not despise the creatures of Your hands. Praise is due to You, singing is due to You, glory is due to You, Father and Son and Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Lord, have mercy (12 times). Glory, even now. Amen.

Next is the evening Stikhovna according to the Charter or skip them. In the practice of the Holy Protection Monastery of the Most Holy Theotokos, Psalms from the Collection of Spiritual Hymns are sung.

Litany of petition

Deacon: Let us fulfill our evening prayer to the Lord.

Chorus: Lord, have mercy.

Protect, save, have mercy and preserve us, O God, by Your grace.

We ask the Lord for this perfect, holy, peaceful and sinless evening.

Choir: Grant it, Lord.

We ask the Lord for an angel of peace, a faithful mentor, and guardian of our souls and bodies.

We ask the Lord for forgiveness and forgiveness of our sins and transgressions.

We ask the Lord for what is good and beneficial to our souls and peace to the world.

We ask the Lord to end the rest of our life in peace and repentance.

We ask for a painless, shameless, peaceful Christian end to our life, and a good answer at the Last Judgment of Christ.

Having remembered our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary with all the saints, let us commend ourselves and each other, and our whole lives to Christ our God.

Choir: To you, Lord.

The priest proclaims: For You are a good and loving God, and to You we ascribe glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages.

Chorus: Amen.

Priest: Peace to all.

Choir: And to your spirit.

Deacon: Let us bow our heads before the Lord.

Choir: To you, Lord.

Prayer of Adoration

Lord our God, who bowed the heavens and came down to save the human race! Look at Your servants and at Your inheritance, for before You, the terrible and humane Judge, Your servants bowed their heads and submitted themselves to You, not hoping for human help, but expecting Your mercy and the tea of ​​salvation from You. Save them at all times, both this evening and in the coming night, from every enemy, from every contradictory action of the devil, from vain thoughts and evil memories.

The priest proclaims: Blessed and glorified be the power of Your Kingdom, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, now and always, and forever and ever.

Chorus: Amen.

[On the days when the all-night vigil is celebrated,] we go out into the vestibule of the church with the singing of the [lithium] stichera of the church (on Sunday) or the holiday to perform the litia. The priest and deacon with the censer, preceded by two priests, leave [from the altar] through the northern gate and stand [in the vestibule. The deacon censes the holy icons in the narthex, the rector, the singers and the people]. At the end of the singing of the stichera, the deacon (and if he is not there, the priest) pronounces the following prayer requests:

Save, O God, Thy people and bless Thy inheritance, visit the world with Thy mercy and bounty, lift up the horn of Orthodox Christians and send down upon us Thy rich mercies: through the intercessions of our all-pure Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, by the power of the sacred and life-giving Cross; the intercession of the holy heavenly ethereal Powers, [the prayers of] the holy glorious prophet the Forerunner and Baptist John, the holy glorious and all-praised Apostles; our holy fathers, [great] hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; our holy father Nicholas, Archbishop of Myra in Lycia, wonderworker; Saints Equal-to-the-Apostles Methodius and Cyril, Slavic teachers, Saints Equal-to-the-Apostles Grand Duke Vladimir and Grand Duchess Olga; our holy fathers and all-Russian wonderworkers Peter, Alexy, Jonah, Philip and Hermogenes; holy glorious and victorious martyrs, our reverend and God-bearing fathers, holy and righteous godfathers Joachim and Anna, (the holy temple and saints of the day) and all Your saints: we beg You, most merciful Lord, hear us sinners praying to You, and have mercy on us.

Chorus: Lord, have mercy. (40)

We also pray for { our God-protected country, pious people and its authorities, } for power, victory, prosperity, peace, health and salvation for them, and that the Lord our God will help them

and gave them success in everything, and brought under their feet every enemy and adversary.

Lord have mercy. (30)

We also pray for the Great Lord and our father, His Holiness the Patriarch (name) and for our lord ( highly ) His Eminence, the Metropolitan (or: archbishop or: bishop - name), [in the monastery: and about our abbot (or archimandrite) (name)] , and about all our brotherhood in Christ; and about every Christian soul, sorrowing and distressed, in need of God’s mercy and help; about the preservation of this holy monastery and those living in it, about the peace and tranquility of the whole world; about the prosperity of the holy Churches of God; about the salvation and help with zeal and fear of God of our working and serving fathers and brothers; oh here

those who remained and were absent, about the healing of those lying in weakness; about the repose, blessed memory and remission of sins of all our fathers and brothers who have previously departed [in piety], who lie here and everywhere, Orthodox, about the deliverance of the captives, and about our brothers who are in service, and about all those who serve and have served in this holy monastery let's call:

Chorus: Lord, have mercy. (50)

We also pray for the preservation of this holy monastery, and every city and country from famine, pestilence, earthquake, flood, fire, sword, invasion of foreigners and internecine war; May our good and humane God be merciful, supportive and condescending to us; He turn away

every wrath directed at us will deliver us from His righteous punishment that threatens us, and will have mercy on us.

Chorus: Lord, have mercy. (3)

We also pray that the Lord God will hear the voice of the prayer of us sinners and have mercy on us.

Chorus: Lord, have mercy. (3)

He also remembers, if he wants, the living and the dead, secretly.

Priest: Hear us, O God, our Savior, hope of all the ends of the earth and of those who are far at sea, and be merciful, Lord, be merciful to our sins, and have mercy on us. For You are a merciful and philanthropic God, and we send up glory to You, the Father and the Son and the Holy Spirit, now and always, and unto the ages of ages.

Chorus: Amen.

Priest: Peace to all.

Choir: And to your spirit.

Deacon: Let us bow our heads before the Lord.

Choir: To you, Lord.

Everyone bows their heads and bows to the ground, and the priest says a prayer:

Most merciful Master, Lord Jesus Christ, our God, through the intercessions of our all-pure Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, by the power of the sacred and life-giving Cross, by the intercession of the holy incorporeal heavenly powers, [by the prayers of] the holy glorious prophet John the Forerunner and Baptist, the holy glorious and all-praised Apostles, holy glorious and victorious martyrs, our venerable and God-bearing fathers; our holy fathers, [great] hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; our holy father Nicholas, Archbishop of Myra in Lycia, wonderworker; Saints Equal-to-the-Apostles Methodius and Cyril, Slavic teachers, Saints Equal-to-the-Apostles Grand Duke Vladimir and Grand Duchess Olga; our holy fathers and all-Russian wonderworkers Peter, Alexy, Jonah, Philip and Hermogenes, the holy and righteous godfathers Joachim and Anna, (the holy temple and saints of the day), and all Your saints: make our prayer favorable, grant us forgiveness of our sins, cover us with the blood of Your wings, drive away from us every enemy and adversary, pacify our lives, Lord, have mercy on us and Your world and save our souls, as a good and Lover of mankind.

Then we begin the stichera on the stichera and while singing them we enter the temple. After the final stichera [read or sung

Prayer of St. Simeon the God-Receiver]

Now do You let Your servant go, O Master, according to Your word, in peace, for my eyes have seen Your salvation, which You have prepared in the presence of all people. Light for the enlightenment of the nations and the glory of Your people Israel.

Prayer before the Lord's Prayer

Blessed are You, Lord, God Almighty, who knows the human mind, who knows our needs more than we do when we ask for them or think about them.

You, all-good, man-loving King, deign us, according to the multitude of Your bounties, to call on Your holy name with a shameless conscience, and do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. Arrange it so that everything is to our benefit.

All glory, honor and worship is due to you, Father and Son and Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.

Chorus: Amen.

Reader: Trisagion. Glory, and now: Most Holy Trinity: Lord, have mercy. (3) Glory, even now: according to “Our Father”,

The priest proclaims: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.

Chorus: Amen.

Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us. Amen.

And we sing [the troparion of the holiday three times. On Sunday:]

Virgin Mary, rejoice:(3)

[During the singing] the deacon censes [three times] around the table, on which five loaves of bread, wheat and two vessels - with wine and oil - are offered for consecration, and at the end - the abbot. The priest, taking one loaf, makes the sign of the cross over the other loaves and pronounces the following prayer publicly:

When he says: Bless yourself, then with his right hand he points to the offered bread, wheat, wine and oil.

[Deacon: Let us pray to the Lord.

Chorus: Lord, have mercy.]

Lord Jesus Christ our God, who blessed the five loaves [in the wilderness] and fed the five thousand [men]! Bless yourself these breads, wheat, wine and oil, and multiply them in this holy monastery and throughout Your whole world, and sanctify the faithful who eat them. For You bless and sanctify everything, Christ our God, and we send up glory to You, with Your beginningless Father and Your all-holy, good and life-giving Spirit, now and always, and unto the ages of ages.

Chorus: Amen.

And immediately: Blessed be the name of the Lord from now on and forever.(3)

And we sing: I will bless the Lord at all times: even to the words: they will not tolerate the need of any good. [Ps 33:2–11.]

The priest, having passed [forward], stands in front of the Royal Doors. At the end of [singing] the psalm, [blessing the people,] he proclaims:

The blessing of the Lord is upon you, by His grace and love for mankind, always: now and ever, and unto ages of ages.

[Chorus: Amen. ]

Let it be known that the blessed bread helps against all evils if it is received with faith.

On days when there is no holiday, Vespers is performed as follows:

After the great litany, private kathisma. Then the small litany. And on “Lord, I cried:” stichera. “Pleasant light:” and the prokeimenon of the day or Alleluia. Then “Vouchsafe, O Lord, this evening:” and the litany: “Let us fulfill our evening prayer:.” And stichera on the verse, and “Now you let go:” Trisagion. And troparia according to the charter. And then the litany: “Have mercy on us, O God:”

After the exclamation, the priest exclaimed

Rating
( 1 rating, average 5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]