Psalm 80
To the end, O sharpeners, psalm to Asaph | To fulfillment, about grinders. Psalm of Asaph. |
1 Rejoice in God our Helper; shout to the God of Jacob, | 1 Rejoice in God our helper; shout to the God of Jacob, |
2 Receive the psalm and give the tympanum, the psalter is red with the harp, | 2 Take up the psalm and give the tympanum, the sweet psalter with the harp! |
3 Blow the trumpet at the new moon on the celebrated day of your feast, | 3 Sound the trumpet at the new moon on the significant day of your festival, |
4 For this is the commandment of Israel, and the destiny of the God of Jacob. | 4 For this is the commandment of Israel and the decision of the God of Jacob. |
5 He laid a testimony in Joseph, before he came out of the land of Egypt, having not heard his tongue. | 5 He laid this down as a testimony to Joseph, when he came out of the land of Egypt and heard a language which he did not know. |
6 His backbone has been taken away from the burden, his hand has been labored. | 6 I freed his shoulders from their burdens, and his hands that worked with the baskets. |
7 In tribulation you called Me, and delivered you, having heard you in the secret storm, I tempted you on the water of strife. | 7 In tribulation you called on Me, and I set you free, I heard you, hiding in the storm, I tested you by the waters of strife. |
8 Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you listen to Me. | 8 Hear, O My people, and I will testify to you: “O Israel, if you listen to Me, |
9 There will be no new god for you; you will bow down to a strange god. | 9 There will be no new god among you, and you will not worship a strange god, |
10 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt; widen thy mouth, and I will do it. | 10 For I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.” |
11 And my people did not hearken to my voice, and Israel did not hearken to me: | 11 And my people did not hearken to my voice, and Israel did not hearken to me, |
12 And having let me go according to the purpose of their hearts, they will go in the direction of their own. | 12 And I have left them to the plans of their hearts, and they will walk according to their plans. |
13 If My people had listened to Me, if Israel had walked in My way, | 13 If My people would listen to Me, if Israel would walk in My ways, |
14 For nothing else would I have humbled his enemies, and laid My hand on those who insulted them. | 14 Without difficulty I would have humbled his enemies and laid My hand on those who oppressed them! |
15 The Lord shall defeat those who lie to Him, and their time will be forever. | 15 The enemies of the Lord have lied to Him, and their time of trouble will endure forever. |
16 And they were filled with the fatness of the wheat, and with the honey of the stone they were satisfied. | 16 And He fed them with fat wheat and filled them with honey from the rock. |
Glory: | Glory: |
Rejoice in God, our Helper, shout to the God of Jacob, receive the psalm and give the tympanum, the psalter is red with the harp, blow the trumpet in the new moon, on the blessed day of your holiday, as the commandment of Israel is, and the destiny of the God of Jacob. He placed a testimony in Joseph, until he came out of the land of Egypt, having heard his tongue not. His backbone has been taken away from the burden, his hand has been labored. In sorrow you called Me, and delivered you, having heard you in the secret storm, I tempted you on the water of discord. Hear, My people, and I will testify to you, Israel, if you listen to Me. There will be no new god for you; you will bow down to an alien god. For I am the Lord thy God, Who brought thee forth from the land of Egypt; open thy mouth, and I will do it. And My people did not listen to My voice, and Israel did not heed Me: and I let them go according to the direction of their hearts, and they will go in the direction of their own. If My people had listened to Me, if Israel had walked in My way, He would have humbled his enemies for nothing, and would have laid My hand on those who insulted them. Smite the Lord by lying to him, and their time will be forever. And fill them with the fatness of the wheat, and satisfy them with the honey of the stone.
Glory:
What are the benefits of reading Orthodox Psalm 80
no comments
The Christian text of Psalm 80 is dedicated to a significant event in Jewish history: the liberation of the Jews from Egyptian slavery, and therefore is considered an Easter song (after all, as you know, the holiday of the Jewish Passover is directly connected with the Exodus). At the very beginning of Psalm 80 there is an instruction from which it follows that its singing should be accompanied by a large number of musical instruments: the psalter, the harp, the tympanum.
The interpretation of Psalm 80 explains that it is narrated on behalf of God, who appeals to His people with a call to even more carefully observe His laws and instructions, and in return promises to deliver the Jews from their enemies and oppressors.
Christian Psalm 80: Helping the Poor and Sorrowful
In the church text of Psalm 80, Asaph, on behalf of God, sadly informs the Jewish people that the commandments of the Lord, given to facilitate and streamline the state structure and social life, were carried out very poorly by them. Such negligence led to numerous troubles: military defeats, epidemics, uprisings and the collapse of the kingdom of Israel.
Orthodox Psalm 80 is intended to remind everyone that we create problems for ourselves by refusing many of God’s mercies because of laziness and unbelief. In addition, reading and listening to Psalm 80 online is customary to alleviate the plight of those in need due to lack of money.
Listen to the video of the Orthodox prayer Psalm 80 in Russian
Read the text of the church prayer Psalm 80 in Russian
Sing joyfully to God, our rock; shout to the God of Jacob; take a psalm, give a tympanum, a sweet-sounding harp with a psalter; blow the trumpet at the new moon, at a certain time, on the day of our holiday; for this is a law for Israel, a statute of the God of Jacob. He established this as a testimony to Joseph when he came out of the land of Egypt, where he heard the sounds of a language he did not know: “I took away the burdens from his shoulders, and his hands were freed from the baskets. In trouble you called on Me, and I delivered you; out of the midst of the thunder I heard you; by the waters of Meribah I tested you. Hear, My people, and I will testify to you: Israel! Oh, if only you had listened to Me! You shall have no other god, and do not worship a foreign god. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth, and I will fill it.” But My people did not listen to My voice, and Israel did not obey Me; Therefore I have left them to the stubbornness of their hearts, let them walk according to their own thoughts. Oh that My people would listen to Me and Israel would walk in My ways! I would quickly humble their enemies and turn My hand against their oppressors: those who hate the Lord would subjugate them, and their prosperity would continue forever; I would feed them with the fatness of wheat and satisfy them with honey from the rock, Thou facest thy face, and we shall be saved.
Orthodox Psalter, text of Psalm 80 in Church Slavonic
Rejoice in God our helper, shout to the God of Jacob; accept the psalm and give the tympanum, the psalter is red with the harp; Blow the trumpet on the new day on the blessed day of your holiday; For this is the commandment of Israel, and the judgment of God I will declare. Place a testimony in Joseph, so that he may never leave the land of Egypt; I heard a language I didn’t know. His backbone is unburdened; His hand was in a lot of work. In sorrow you called me, and delivered you; I heard you in secret burne; I tempted you on the water of quarrel. Hear, my people, and I testify to you, Israel, if you listen to me; There will be no new god for you; you will bow down to an alien god. For I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt; widen your mouth, and I will do it. And the people did not listen to my voice, and Israel did not listen to me; and having let me go according to the beginning of their hearts, they will go on in their own beginnings. If only my people had listened to me, if only Israel had walked on my journey; I would have humbled his enemies in no way, and would have laid my hand on those who insulted them. Smite the Lord by lying to him, and their time will be forever; and fill them with the fatness of the wheat, and satisfy them with the honey of the stone.
Translation into Russian or English of the text of the song - Psalm 80 for the generosity of the performer of the Bible:
To the chief Musician. At Gath gun. A Psalm of Asaph. Joyfully sing to God our strength; shout the God of Jacob; Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery; Blow the trumpet in the new moon, in due time, on the day of our festival; because it is a law for Israel, an ordinance of the God of Jacob. This he ordained in Joseph for a testimony, when he came out of the land of Egypt: where I heard a language that I understood not: I took off ramen its severity, and his hands were delivered from the pots. In distress you called me, and I delivered thee; of thunder I heard you at the waters of strife experienced you. Listen, my people, and I will test to you, Israel! Oh, if you listen to me! Yes, you shall have no other god, nor worship the god alien. I am the Lord your God, who brought thee out of the land of Egypt; Open your mouth and I will fill it. But my people did not listen to my voice, and Israel would none of me; So I gave them the tenacity of their hearts, and they walked in their own counsels. Oh that my people had heardken to me, and Israel had walked in my ways! I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries: those who hate the Lord would have them cringed, but their time would be forever; I have fed them with the finest of the wheat: and with honey out of the rock.
If you find a typo in the text or translation of the song Psalm 80 for Generosity, please report it in the comments.
In Church Slavonic in Russian orthography. Text of prayer standing before the Lord God.Praise be to God who saves His people
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Rejoice in God our helper, shout to the God of Jacob: accept the psalm and give the tympanum, the psalter is red with the harp.
Blow the trumpet in the new moon on the blessed day of your feast: for this is the commandment of Israel, and the judgment of the God of Jacob.
He placed a testimony in Joseph, before he was taken out of the land of Egypt; he did not know its language, but he heard it.
His backbone has been taken away from the burden; his hand is full of work.
In tribulation you called Me, and delivered you: I heard you in the mystery of the storm: I tempted you on the water. Controversy: hear, O My people, and I will testify to you, Israel, if you listen to Me: there will be no new god for you, you will lower your worship to an alien god.
For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth, and I will do it.
And My people did not listen to My voice, and Israel did not heed Me: and I let them go according to the direction of their hearts, and they will go in the direction of their own.
If only My people had listened to Me, if Israel had walked in My way, then He would have humbled his enemies for nothing, and would have laid My hand on those who insulted them.
Smite the Lord by lying to him, and their time will be forever.
And fill them with the fatness of the wheat, and satisfy them with the honey of the stone.
In Russian. An educational text for understanding unfamiliar words and expressions of the Church Slavonic language.
Praise be to God who saves His people
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sing joyfully to God, our rock; shout to the God of Jacob; take a psalm, give a tympanum, a sweet-sounding harp with a psalter.
Blow the trumpet at the new moon at a certain time, on the day of our holiday; for this is a law for Israel, a statute of the God of Jacob.
He established this as a testimony to Joseph when he came out of the land of Egypt, where he heard the sounds of a language that he did not know.
“I removed his weights from the ramen, and his hands were freed from the baskets.
In trouble you called on Me, and I delivered you; out of the midst of the thunder I heard you; by the waters of Meribah I tested you. Listen, My people, and I will testify to you, O Israel! Oh, if only you had listened to Me! You shall have no other god, and do not worship a foreign god.
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth, and I will fill it.”
But My people did not listen to My voice, and Israel did not obey Me; Therefore I have left them to the stubbornness of their hearts, let them walk according to their own thoughts.
Oh that My people would listen to Me and Israel would walk in My ways! I would quickly subdue their enemies and turn My hand against their oppressors.
Those who hated the Lord would subjugate them, and their prosperity would continue forever.
I would feed them with the fatness of wheat and satisfy them with honey from the rock.
PRAYER RULE FOR COMMUNION (sample of preparation during the week):
Monday
(according to secular style - on Sunday evening after Little Compline): Canon of Repentance to our Lord Jesus Christ.
Tuesday
: Canon of prayer to the Most Holy Theotokos.
Wednesday
: Canon to the Guardian Angel.
Thursday
: Canon to Saint John the Baptist.
Friday
: Canon, Akathist or prayers to your patron saint, whose name you bear.
Saturday
: To the Sweetest Jesus.
Sunday
: the first (evening) part of the procession to Holy Communion. The second (morning) part of the sequence is read after the 1st hour.
Attendance at the Divine Liturgy on Sunday is a MANDATORY and IMMEDIATE rule for an Orthodox believer, as is the communion of the Holy Mysteries of Christ. An exception to this RULE is possible only due to a serious or contagious illness, as well as in the event of a natural or social disaster, when it is impossible to get to church.
Note: in this prayer rule and the attached Orthodox calendar, the beginning of a new day is considered to be 18:00.