Зарубежные паломнические реликвии: иконы с надписями, подписями и датами в собрании Вологодского музея-заповедника. Е.А. Виноградова


Над­писи на иконах – при­ня­тые в рус­ской пра­во­слав­ной ико­но­писи услов­ные обо­зна­че­ние и сокра­ще­ния.

Над­писи могут быть выпол­нены как на цер­ков­но­сла­вян­ском языке, так и на гре­че­ском. В икон­ных над­пи­сях широко при­ме­ня­ется кон­трак­тура (лат. contractura – стя­ги­ва­ние) – сокра­щен­ное напи­са­ние слова с помо­щью началь­ной и конеч­ной букв. Над кон­трак­ту­рами ста­вится над­строч­ный знак сокра­ще­ния – титло ( ҃ )

Сокра­щен­ное над­пи­са­ние имени Иисус Хри­стос, состав­лен­ное из двух пар букв под тит­лами:

. Кре­ща­тый нимб (так назы­ва­е­мое кре­сто­об­раз­ное про­стер­тие), напо­ми­на­ю­щий о крест­ной смерти Спа­си­теля, иску­пи­тель­ное дей­ствие кото­рой обни­мает весь мир, — «кре­сто­об­разно, яко изволи кре­стом мир спасти». Число 4 — образ про­стран­ствен­ной пол­ноты. Четыре «конца», состав­ля­ю­щие в пере­се­че­нии крест, соеди­няют в нем четыре сто­роны света.

В трех види­мых сто­ро­нах креста нимба пишутся буквы гре­че­ского слова

, что значит Сущий. Прием появ­ля­ется при­мерно в XI веке. Этим над­пи­са­нием под­чер­ки­ва­ется Боже­ство Иисуса Христа, согласно откро­ве­нию, быв­шему Моисею из купины: «Я есмь Сущий» (Исх. 3:14).

В рус­ской ико­но­пис­ной тра­ди­ции гре­че­ская буква

(омега) часто заме­ня­ется буквой (от).

На гре­че­ских, бол­гар­ских иконах буква

(омик­рон) рас­по­ла­га­ется слева, (омега) — вверху, (ню) — справа, и над­пись чита­ется по кругу слева направо.

На рус­ских иконах чаще встре­ча­ется другой бук­вен­ный поря­док: слева

(о) или (от), вверху (он), справа (наш). Над­пись чита­ется построчно, начи­ная сверху и затем слева направо во второй строке.

Стоит заме­тить, что биб­лей­ское объ­яс­не­ние букв на Руси не явля­лось един­ствен­ным. Из ста­ро­об­ряд­че­ской лите­ра­туры известно иное их тол­ко­ва­ние, воз­можно несколько наив­ное, но не нару­ша­ю­щее дог­ма­ти­че­ских поло­же­ний Церкви. В соот­вет­ствии с ним, три буквы выра­жают, во-первых, трии­по­стас­ность Бога; во-вторых, Боже­ство Иисуса Христа:

(от) — «еже есть отче­ски». (он) — «оум» (ум), (наш) — «непо­сти­жим сый»; и, в‑третьих, вопло­ще­ние Сына Божия и Его стра­да­ния: (от) — «от небес при­и­дох», (он) — «они же Мя не познаша», (наш) — «на кресте рас­пята».

Как сле­дует из этих тол­ко­ва­ний, поря­док чтения букв на Руси также не был еди­но­об­раз­ным и мог изме­няться, совер­шенно раз­ры­вая с гре­че­ской тра­ди­цией и заме­няя слово «сущий» сокра­ще­нием

.

Бог[ | ]

  • Θεος
    — Бог (греч.)
  • Бгъ
    — Бог
  • Гдь
    — Господь

Иисус Христос[ | ]

  • IC XC, ΙΣ ΧΣ
    — сокращенное написание имени греч. Ιησους Χριστος[3]
  • IИС ХС
    — сокращенное написание имени Иисуса Христа. Распространяется после церковного раскола XVII в. как ответ на традиционное русское написание имени «Iсусъ» с одной «и», поддерживаемое старообрядцами, одним из аргументов которых было надписание «IC XC» на древних иконах[3].
  • IСЪ ХСЪ
  • Iсусъ
  • ΙΧΘΥΣ
    — дословно «рыба», греческий акроним греч. Ιησους Χριστος Θεου Υιος, Σωτηρ — Иисус Христос Сын Божий, Спаситель[3] (см. ихтис).
  • ο ων
    (греч.) — сокращенное написание именования Бога «Сущий», «Аз есмь Сый» — «Я есть Сущий» (Исх 3:14). Надпись имени Пресвятой Троицы на кресчатом нимбе на иконах Иисуса Христа[3] .
  • Црь слвы
    — Царь Славы

КАКИМИ БЫЛИ ПРАВОСЛАВНЫЕ ЭПИТАФИИ ИЗ БИБЛИИ

Эпитафия – это краткое, ёмкое и содержательное обращение усопшего к живущим, если он успел такое оставить. В случае, когда такого не произошло, то делается надпись от имени родственников. Это может быть обращение к Христу в надежде на воскресение. Цитаты из Евангелие, Библии, Священного Писания.

Что писали на надгробных плитах в 15 – 19 веке

В средние века, когда все поголовно были верующими, на могилах высекали такие изречения:

  • Ожидаю со всеми христианами радостного воскрешения из мёртвых;
  • (Имя) умер (дата) в истинной вере, любезнейшая супруга (Имя) соединилась с ним в смерти (дата), как и была вместе с ним при жизни. Они покоятся здесь, в надежде на вечную жизнь.
  • (Имя) и его любимая супруга (Имя) скончались (Даты), опечалив своих преданных детей. Отчее имя следом за ним умерло. (Это значит, что у супругов не было наследника и продолжателя рода, а были только дочери).
  • Я хочу, чтобы Спаситель мой жил, и чтобы потом из недр земли меня к блаженству пробудил…
  • Страдающий при жизни и страдающий в могиле я твой, Христос – пробуди меня к вечной жизни…

К сожалению, сейчас уже таких глубокомысленных эпитафий на могилах не найти. Нет той незыблемой веры в Христа и в воскрешение к вечной жизни…

Распятие Христово[ | ]

  • I.Н. Ц.I.
    — сокращенная надпись на изображениях «Распятий», знак слов, написанных на трех языках (еврейском, греческом и латинском) Понтием Пилатом на табличке, прибитой над головой Спасителя: «Иисус Назорянин, Царь Иудейский» (см. INRI)[3]
  • МЛ РБ
    — сокращение от «место лобное рай бысть», либо «место лобное распят бысть» надпись при изображении Распятия[3]
  • ΤΚΠΓ (греч.) — сокращение от Τουτο (или Τουτο) Κρανιον Παραδεισος Γεγονε — аналог русской надписи МЛРБ[3]
  • ГГ
    — гора Голгофа, надпись у подножия Креста при изображении Распятия[3].
  • ГА
    — Адамова голова (символ), надпись при черепе, изображаемом у подножия Распятия[3]
  • К
    — копие — одно из орудий страстей, изображаемое при Распятии (см. Копье Судьбы)[3]
  • Т
    сокращение от «трость» — одно из орудий страстей, изображаемое при Распятии[3]
  • КТ — сокращение от «копие» и «трость», подпись у орудий страстей на изображениях Распятия[3].

Святые[ | ]

  • ΑΓΙΟΣ, αγιος, АГИОС
    — греч. святой. Часто слово «агиос», как несущее сакральный смысл, сокращалось, причем нередко до иероглифического знака с простановкой титла. Как начальный текст непрестанного ангельского славословия во имя Святой Троицы, троекратное повторения слова «агиос» может встречаться в изображениях ангелов[4]
  • ΑΓΙΑ, αγια, АГИА
    — греч. святая[4].
  • СВЯТЫЙ, СТЫ, СТН, СТИ, СТ, СВ
    — святой
  • СТАЯ
    — святая
  • ОКА, ОАК
    — праведник (греч.)
  • ПРО
    — пророк
  • АПЛЪ
    — апостол
  • СТЛЬ
    — святитель
  • МЧ, МЧНК
    — мученик
  • ПР
    — преподобный

Примечания[ | ]

  1. Надписи на иконах. Азбука Христианства (неопр.)
    (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 июля 2013. Архивировано 7 ноября 2013 года.
  2. Иллюстрированный словарь по иконописи // К
  3. 12345678910111213
    Иностранные слова, сокращения и аббревиатуры. Иллюстрированный словарь по иконописи
  4. 12
    Иллюстрированный словарь по иконописи // А

Шрифт в русских иконах

Русские домонгольские иконы подписывались уставом — симметричным, статичным, торжественным письмом. Позже начинает применяться полуустав — письмо с большим количеством асимметричных элементов. Надписи моленных образов и клейма, небольшие иконы Праздников нередко начинают подписывать различно: большие образы — торжественной вязью, а клейма — полууставом, напоминающим книжные тексты. К середине XVI в. вязь начинает изменяться, усложняться, и она нередко читается хуже. Буквы удлиняются, многие круглые элементы букв строятся на основе вертикальных прямых линий. Клейма начинают подписываться беглым полууставом, почти скорописью. В XVII в. читаемость шрифта часто еще более ухудшается: буквы нередко значительно вытягиваются, и надпись на иконе — это множество вертикальных линий с различными соединениями. Усложнялись буквы и по-другому. В середине XVII в. в связи с проверкой и иконописания относительно греческой традиции на русских иконах появляются заимствования новых греческих шрифтов. В XVIII—XIX вв. шрифт на традиционных иконах значимо не меняется.

Новгород. XII в.Прославление Креста. Оборот иконы «Спас Нерукотворный».
Новгород. XIV в.Апостол Петр
Тверь. XV в.Святая Троица
Москва. XV—XVI вв.Дионисий. Митрополит Петр с житием.
Вологда. XVI в.Похвала Богородице
Москва. XVII в.Мария Магдалина и Евдокия
Палех. XVIII в.Рождество Христово
Мстера. XIX в.Паисий Великий

Приводится по:

ред. Т. В. Моисеева. История Иконописи. Истоки. Традиции. Современность. М., «АРТ-БМБ», 2002.-290 с. ISBN 5-901721-12-8, с 40

Предлагаем вашему вниманию самый большой каталог православных сайтов:

Литература[ | ]

  • Филатов В. В.
    Краткий иконописный иллюстрированный словарь: Кн. для учащихся. — М. — Просвещение, 1996. — 224 с.
  • Гальченко М. Г.
    Надписи на древнерусских иконах XII—XV вв.: палеографический и графико-орфографический анализ. — М. : Наука, 1997. — 172 с.
  • Саблина Н. П.
    Слова под титлами: Словник. Надписи на Кресте Господнем и святых иконах. — СПб. : Ижица, 2001. — 44 с.
  • Гальченко М. Г.
    Книжная культура: книгописание. Надписи на иконах древней Руси. Избранные работы. — СПб. : Алетейя ; СПб., 2001. — 490 с.
  • Надписи на иконах // Моисеева Т. В.
    История Иконописи. Истоки. Традиции. Современность. — М., «АРТ-БМБ», 2002. — 290 с. ISBN 5-901721-12-8
  • Филатов В. В., Камчатнова Ю. Б.
    Наименования и надписи на иконных изображениях: справочник для иконописцев. — Москва : Православная педагогика, печ. 2004. — 349 с. — 1000 экз. — ISBN 5-98571-013-0

Икона Божией Матери «Знамение»

Новгородская икона Божией Матери «Знамение». XII в. Софийский собор. Великий Новгород

Самым древним на Руси образом Божией Матери «Знамение» является новгородская икона, написанная во второй четверти – середине XII века. Но название «Знамение» начинает связываться с ней, как ни странно, только в конце XV столетия, особенно четко – с XVI века, а окончательно закрепляется в XVII. Отмечать праздник иконы 27 ноября стали, по всей видимости, еще до явления ею чуда новгородцам, что случилось 25 февраля 1169 года (1170). В Новгородской первой летописи сообщается, что новгородцы одолели суздальцев «силою крестною и святою Богородицею»[1], то есть какое-либо наименование с иконой еще не связывается. Икону летописец называет просто «святою Богородицею», без конкретного эпитета. Слово «знамение» тогда по обыкновению употреблялось в том же значении, что и у В.И. Даля: «Знамение – знак, признак, примета; клеймо, тамга, печать; явление природы или чудо для знаменования, доказательства; предвещенье чего-либо»[2].

Этимология слова «знамение» напрямую связана с глаголом «знать». Индоевропейское ĝen – «знать» тождественно ĝen – «рождать, рождаться» и происходит из этого последнего[3]. Именно понятия «рождать(ся)» и «знать» составляют смысл слова «знамение».

Рассмотрим символический и богословский смыслы иконографии образа. При этом не будем забывать об условности языка иконы и о разнице между изображением и изображаемым. И.К. Языкова пишет: «В момент созерцания иконы молящемуся как бы открывается святая святых, внутренняя Марии, в недрах Которой Духом Святым зачинается Богочеловек»[4]. Подчеркнем это «как бы». С такой оговоркой одно из значений круга, в котором изображен Эммануил, следует понимать и воспринимать как символ

откровения. Но все-таки
откровения
– Божественного знамения. И хотя нам открывается самое сокровенное, тем не менее это только первая ступень беседы иконы с нами, когда знамение есть «предвещение чего-либо». На второй ступени Богородица,
зная
Спасителя еще до Рождества, еще во чреве,
рождает
– на иконе как бы извечно отправляет – Богомладенца в мир для спасения рода человеческого.

Икона Божией Матери «Знамение». Кон. XVI в. Собрание П.Д. Корина

Руки Богородицы воздеты к небу, они распахнуты навстречу Тому, Кто выше всей вселенной, и в то же время они благословляют молящихся. Это очень древний молитвенный жест: по свидетельству Тертуллиана, руки христианами его времени воздевались и распростирались, «подражая страсти Господней»[5]. Молитвенно воздетые руки Богородицы означают также заступничество за людей пред Богом. Надпись на одной из византийских печатей начала XIII века гласит: «Простирая Свои руки и принося заступничество Свое всей вселенной, дай и мне Свой покров, о Пречистая, для того, что я должен совершить»[6]. С руками, воздетыми к небу, молился и Моисей во время битвы израильтян с амаликитянами: «И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной стороны, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца» (Исх. 17: 11–12). Здесь наглядно подтверждается значение всей психофизической стороны моления: мало произносить слова в сердце, не последнюю роль играет поза молящегося и его жесты. Обратим также внимание на тему света и благодати, сопровождающую этот жест. Имя «Аарон» переводится как «гора света», «Ор» – «свет». А руки самого Моисея были «подняты до захождения солнца», то есть руки, поддерживаемые «светами», протягивались к Свету и получали благодать Божию. Точно так же во время литургии перед престолом протягивает руки священник, возглашая: «Горе имеем сердца». Потому можно говорить о каноничности данного жеста, издревле применяемого в литургии, о своеобразной связи через этот жест Ветхого и Нового Заветов.

Богоматерь «Великая Панагия». Ок. 1224 г. ГТГ

То же самое заложено в иконографии Богородичного образа «Знамение». И здесь мы видим исполнение Ветхого Завета в Новом. Богомладенец в изобразительном отношении условно, но извечно
рождается
в мир на его спасение. Потому Он нередко и помещен в мандорле, сквозь круги которой как бы исходят в мир Божественные энергии (опять тема света и благодати, отраженная даже в цвете одежды Эммануила). Мандорла в данном случае выступает в роли
знака
движения – движения Младенца и света. И когда при осаде Новгорода стрела суздальцев попала в икону и икона отвернулась от нападавших, то суздальцы тем самым лишились света и благодати, а новгородцы, напротив, получили эту благодать для решительных действий и победы над противником. Напомним, что греч. ενέργεια переводится как действующая сила, а знамение, по В.И. Далю, есть знак. Но по греч. знамение – σημειον – это чудесный знак, а не обычный. В новгородской Праздничной минее (ок. второй четверти XIV в.) данное слово в отношении чудотворной иконы употребляется именно в значении «предзнаменование», «чудо». Другое назначение мандорлы в данном случае – подчеркнуть христоцентризм иконы: и концентрическими кругами вокруг Богомладенца – «Свет пришел в мир» (Ин. 3: 19)[7], и своим высоким иерархическим статусом в системе иконописных символов. Простертые из медальона руки Богомладенца в
Великой Панагии
(от греч. Παναγία – Всесвятая) указывают на проникновение вечности во время[8], а значит – на упразднение времени, что характерно для православного мировосприятия[9].

Итак, первый смысл иконы «Знамение» – откровение. Вместе с тем в ней кроется и другое значение: христиане со своей стороны узнают

Рождение и приход в мир Спасителя,
знают
Его и свидетельствуем о Нем как об
узнанном
. То есть рождение (γέννησις), собственно, и происходит во имя творения (γένεσις), чтобы вернуть творение к Божественному плану: дабы человек стал тварным богом по благодати. Иначе говоря, без разделения и смешения возникает двойственное единство «Бога и меня» – единство, о котором писал в свое время С.Л. Франк. Напомним, что слово «Божество» указывает в богословии на свойство, на природу, а слово «Бог» – на Личность. В качестве сверхвременного или вневременного акта происходит исполнение слов пророка Исаии: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут имя Ему Эммануил, что значит: с нами Бог» (Ис. 7: 14; Мф. 1: 23). В XV веке этот текст Исаии приводится не только на иконах пророческого чина иконостаса, как в Успенском соборе Кирилло-Белозерского монастыря[10], но и служит основой для вольных литературных переложений, в которых по отношению к пророчеству употребляется слово «знамение»[11].

Религиозный опыт молитвенного общения с иконой позволяет обнаружить в себе новое состояние, исполненное Божественных энергий. Для его обозначения подходит греческий термин ένθεος[12] – букв. «наполненный божеством». На это состояние указывают слова Христа: «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лк. 17: 21). Мы облечены во Христа, а Христос пребывает в нас. В этом случае на личном уровне между Первообразом и человеком при посредстве иконы устанавливается реальная взаимосвязь, а на общественном – икона становится общенародной святыней. Так священной охранительницей Великого Новгорода стал образ именно Божией Матери «Знамение». Эта икона считалась в Византии и на Руси также покровительницей Церкви, чем объясняется частое употребление ее иконографии на печатях монастырей, епархий и митрополий[13], в люнетах над входом в храм[14], в конхах апсид[15]. Есть основания для установления связи образа Божией Матери «Знамение» с иконой Благовещения. Если в недрах Марии «Духом Святым зачинается Богочеловек», как богословски верно отметила И.К. Языкова, то это и есть начало исполнения пророчества об Эммануиле: благая весть перешла в стадию своего осуществления. Поэтому Э.С. Смирнова совершенно права, считая изображения на обратной стороне иконы образами Иоакима и Анны, а не апостола Петра и мученицы Наталии, как полагал В.Н. Лазарев с последователями. Тема Боговоплощения – центральная для иконы «Знамение» (поэтому данная иконография и канонична для центра пророческого чина иконостаса). Обе стороны знаменитого новгородского образа с нарастанием содержания свидетельствуют именно о Боговоплощении. В противном случае теряется богословская связь между аверсом и реверсом этой иконы, что приходит в противоречие практике церковной жизни. Подобная связь присутствовала в подавляющем большинстве выносных православных образов.

Оранта. Фрагмент росписи свода. Вторая половина III в. Катакомбы Каллиста. Рим

С иконой «Знамение» непосредственно связан особый чин в честь Матери Божией, получивший название «Чин возношения Панагии». Но мы знаем, что Панагией называется и энколпион – небольшое изображение Богородицы, носимое архиереем на груди поверх облачения, и просфора, из которой на литургии изъята частица в память Пречистой. Просфора во время трапезы обязательно ставилась на специальное блюдо – панагиар – с изображением Богоматери «Знамение», часто в окружении пророков. На византийских панагиарах XII–XIII веков можно видеть надпись: «Христос есть Хлеб. Дева дарует тело Богу Слову». Надпись наносилась не только ради украшения; смысл ее заключался в том, чтобы таинственно соединить чин
Панагии
и смысл святого хлеба – тела Христова, полученного Им от Своей Матери. Так чин
Панагии
возвращает нас к теме Боговоплощения.

Родословная иконографии «Знамения» восходит к изображению Оранты, которую на Руси называли еще «Нерушимой стеной», потому что «считали заступницей “всех городов, предградий и весей” в борьбе против извечных врагов – степных кочевников»[16]. Правильно ли считать, что Оранту изображали как заступницу, начиная с росписей катакомб? В них можно видеть немало похожих по иконографии изображений: так первоначально изображались, например, души умерших, которые молились за еще живых христиан.

Ампула Монцы. VI–VII вв. Византия, Палестина

Оранта была и есть символ Небесной Церкви. Она стала таковым в полной мере и осознанно с того момента, когда была отождествлена с личностью Богородицы. Уже в катакомбах «под образом молящейся жены древние христиане имели обыкновение изображать иногда не кого другого, как Пресвятую Деву Марию»[17], сопровождая фрески надписями «Maria» и «Mara». Тем не менее, «в этих орантах мы имеем не портретный, индивидуальный тип Богоматери, но условное Ее изображение, принятое для каждой степенной христианской женщины»[18]. Однако в клейме «Вознесение» ампулы Монцы (иконография клейм восходит к IV–VI вв.) мы видим Оранту уже, несомненно, в лице Божией Матери, видим Ее как персонификацию апостольской Церкви.

С IX века Пречистую начали писать в конхе апсиды. Как отмечает И.К. Языкова, с тех пор «тема заступничества обретает более широкий аспект: молитва Богоматери связывает воедино Небесное Царство, представленное в верхней части храма, с “миром дольним” – у Нее под ногами. Богоматерь Оранта как бы раскрывается навстречу Христу, Который снисходит чрез Нее на землю, воплощается в человеческом образе и освящает Своим Божественным присутствием человеческую плоть, превращая ее в храм – отсюда Богоматерь Оранта трактуется как олицетворение христианского храма, а также всей новозаветной Церкви»[19].

Образ Божией Матери «Оранта». Фреска. Сербия. XIV в.

Сербскими изографами в XIV веке написана фреска по типу новгородской иконы «Знамение», где Матерь Божия, изображенная в рост, одета не в привычную тунику, а в хитон с клавами. Подобные примеры можно видеть на некоторых фресках Оранты в катакомбах. Богородица в данном случае понималась как сама Церковь и как посланница. Если раньше заступничество Пречистой подразумевало движение от дольнего к горнему, то здесь оно понимается как апостольское и направлено от горнего к дольнему.

Протографы образа Богоматери «Знамение» известны тоже с IV века (катакомбы святой Агнессы в Риме) и, судя по отсутствию нимба у Богомладенца, созданы были до I Вселенского Собора, то есть до 325 года. А в V–VI веках их писали уже на иконах и в настенных росписях храмов, чеканили на монетах, воспроизводили на печатях византийских императоров, что говорит об их константинопольском происхождении. Особенно широкое распространение данная иконография получает с XI–XII веков и становится популярной во всей православной ойкумене. Тем не менее, многие искусствоведы считают временем появления этого извода лишь середину XI столетия, ссылаясь на сохранившиеся изображения монет (номисма императриц Зои и Феодоры, 1042 г.) и на сфрагистику (печати императрицы Евдокии Макремволитиссы, жены Константина Х в 1059–1067 гг. и Романа IV в 1068–1071 гг.). По всей видимости, путаница здесь происходит из-за нечеткой классификации названий иконографических типов, поскольку традиция закрепления устойчивых наименований того или иного типа Богородичных икон складывается лишь ко времени заката Византийской империи, а возможно и позже – уже в поствизантийское время.

По мнению И.К. Языковой, иконография Оранты есть сокращенный и усеченный вариант образа Богоматери «Знамение». Такое мнение не может не вызвать возражения. Поскольку извод Оранты древнее «Знамения», то первый не может быть «сокращенным вариантом» второго: усекать можно лишь то, что уже есть. Здесь мы имеем дело не с сокращением иконографии образа, а его строительством. Поэтому схема «Знамения» и сложней схемы Оранты, причем не только внешне, но и внутренне. «Это наиболее богословски насыщенный иконографический тип», – убеждена и сама И.К. Языкова[20].

Икона Божией Матери «Влахернитисса». Сер. XIII в. Монастырь св. Екатерины. Синай

Мы уже удостоверились на примере кипрских фресок[21] в несомненной связи изображений образа «Знамение» с образом Богоматери Влахернитиссы[22], что лишь подтверждает понимания слова «знамение» как чуда, ведь события 910 года, имевшие место во Влахернском храме[23], уже более восьмиста лет отмечаются Русской Православной Церковью как праздник Покрова Божией Матери. Видимо, закономерно, что икона именуется «Знамение» только на Руси и нигде больше. В других странах она известна под иными названиями, преимущественно взятыми из акафистов.

В искусстве византийского круга для данной иконографии использовалось несколько терминов, которыми часто оперируют и историки искусства: «Платитера» (от «Πλαντυτέρα τόν ουρανόν» – «Ширшая небес», из литургии Василия Великого), «Эпискепсис» («Επίσκεψις» – «Покровительница, Заступница»), «Мегали Панагия» («Μεγάλη Παναγία» – «Великая Всесвятая»)»[24]. Добавим сюда «Пантонассу» («παντο» – «все» + «νάσσα» от «ναίω» – «жить, обитать; находиться; населять»).

Икона Богоматери «Платитера». XV в. Греция

Следует отметить и определенную иконографическую связь между образом Божией Матери «Знамение» и иконой
Богоматерь Никопея
(Победотворная)[25]. При реставрации Влахернского храма (1030–1031) во время правления императора Романа III Аргира строителями была обнаружена замурованная в стене икона, которую спрятали от иконоборцев, скорее всего, в VIII веке при императоре Константине Копрониме. Найденный образ описал свидетель событий Иоанн Скилица. Его текст достаточно долго понимался как описание извода, идентичного тому, что и извод новгородской иконы «Знамение», однако современные исследователи сделали более точный перевод, из которого следует, что Богородица держит мандорлу с Богомладенцем в Своих руках. Так была найдена Никопея, известная с доиконоборческих времен. До наших дней дошла аналогичная Синайская икона VII века. Роль этого извода, по мнению академика Н.П. Кондакова и В.Н. Лазарева, перекликается с той ролью, которую призвана играть новгородская святыня – икона Богоматери «Знамение».


Икона Богоматери «Пантонасса». XV–XVI вв. Греция

Отметим, насколько точно наши предки дали название образу! Чудо неразрывно связано с этой иконой. Особенно для новгородцев. Чудесным образом они получили от нее помощь при осаде города суздальцами. В 1356 году пожар, возникший в церкви, утих после молебна перед этой иконой. В 1611 году из Знаменского собора были выброшены шведы, пытавшиеся его ограбить. Сравнительно недавно многие присутствовавшие были свидетелями небесного явления: 15 августа 1991 года при передаче иконы из музея, где она долго хранилась, Новгородской епархии, радуга окружила кольцом золотой купол Софийского собора, а потом стала подниматься и растворилась в чистом, без единого облачка, небе.

В заключение напомним, что слово «чудо» образовано от глагола «чути» – то есть «слышать, ощущать». Бог, учитывая человеческую природу, для спасения Своего народа обращается к нему при помощи знамений. Пока мы будем «чуять» всеприсутствие Божие и всемирный покров Богородицы, можно надеяться на Ее заступничество и помощь в скорбях. А через Ее образ «Знамение» будет и дальше нисходить на нас светоносная благодать Божия.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]