Надписи на иконах – принятые в русской православной иконописи условные обозначение и сокращения.
Надписи могут быть выполнены как на церковнославянском языке, так и на греческом. В иконных надписях широко применяется контрактура (лат. contractura – стягивание) – сокращенное написание слова с помощью начальной и конечной букв. Над контрактурами ставится надстрочный знак сокращения – титло ( ҃ )
Сокращенное надписание имени Иисус Христос, составленное из двух пар букв под титлами:
. Крещатый нимб (так называемое крестообразное простертие), напоминающий о крестной смерти Спасителя, искупительное действие которой обнимает весь мир, — «крестообразно, яко изволи крестом мир спасти». Число 4 — образ пространственной полноты. Четыре «конца», составляющие в пересечении крест, соединяют в нем четыре стороны света.
В трех видимых сторонах креста нимба пишутся буквы греческого слова
, что значит Сущий. Прием появляется примерно в XI веке. Этим надписанием подчеркивается Божество Иисуса Христа, согласно откровению, бывшему Моисею из купины: «Я есмь Сущий» (Исх. 3:14).
В русской иконописной традиции греческая буква
(омега) часто заменяется буквой (от).
На греческих, болгарских иконах буква
(омикрон) располагается слева, (омега) — вверху, (ню) — справа, и надпись читается по кругу слева направо.
На русских иконах чаще встречается другой буквенный порядок: слева
(о) или (от), вверху (он), справа (наш). Надпись читается построчно, начиная сверху и затем слева направо во второй строке.
Стоит заметить, что библейское объяснение букв на Руси не являлось единственным. Из старообрядческой литературы известно иное их толкование, возможно несколько наивное, но не нарушающее догматических положений Церкви. В соответствии с ним, три буквы выражают, во-первых, триипостасность Бога; во-вторых, Божество Иисуса Христа:
(от) — «еже есть отчески». (он) — «оум» (ум), (наш) — «непостижим сый»; и, в‑третьих, воплощение Сына Божия и Его страдания: (от) — «от небес приидох», (он) — «они же Мя не познаша», (наш) — «на кресте распята».
Как следует из этих толкований, порядок чтения букв на Руси также не был единообразным и мог изменяться, совершенно разрывая с греческой традицией и заменяя слово «сущий» сокращением
.
Бог[ | ]
- Θεος
— Бог (греч.) - Бгъ
— Бог - Гдь
— Господь
Иисус Христос[ | ]
- IC XC, ΙΣ ΧΣ
— сокращенное написание имени греч. Ιησους Χριστος[3] - IИС ХС
— сокращенное написание имени Иисуса Христа. Распространяется после церковного раскола XVII в. как ответ на традиционное русское написание имени «Iсусъ» с одной «и», поддерживаемое старообрядцами, одним из аргументов которых было надписание «IC XC» на древних иконах[3]. - IСЪ ХСЪ
- Iсусъ
- ΙΧΘΥΣ
— дословно «рыба», греческий акроним греч. Ιησους Χριστος Θεου Υιος, Σωτηρ — Иисус Христос Сын Божий, Спаситель[3] (см. ихтис). - ο ων
(греч.) — сокращенное написание именования Бога «Сущий», «Аз есмь Сый» — «Я есть Сущий» (Исх 3:14). Надпись имени Пресвятой Троицы на кресчатом нимбе на иконах Иисуса Христа[3] . - Црь слвы
— Царь Славы
КАКИМИ БЫЛИ ПРАВОСЛАВНЫЕ ЭПИТАФИИ ИЗ БИБЛИИ
Эпитафия – это краткое, ёмкое и содержательное обращение усопшего к живущим, если он успел такое оставить. В случае, когда такого не произошло, то делается надпись от имени родственников. Это может быть обращение к Христу в надежде на воскресение. Цитаты из Евангелие, Библии, Священного Писания.
Что писали на надгробных плитах в 15 – 19 веке
В средние века, когда все поголовно были верующими, на могилах высекали такие изречения:
- Ожидаю со всеми христианами радостного воскрешения из мёртвых;
- (Имя) умер (дата) в истинной вере, любезнейшая супруга (Имя) соединилась с ним в смерти (дата), как и была вместе с ним при жизни. Они покоятся здесь, в надежде на вечную жизнь.
- (Имя) и его любимая супруга (Имя) скончались (Даты), опечалив своих преданных детей. Отчее имя следом за ним умерло. (Это значит, что у супругов не было наследника и продолжателя рода, а были только дочери).
- Я хочу, чтобы Спаситель мой жил, и чтобы потом из недр земли меня к блаженству пробудил…
- Страдающий при жизни и страдающий в могиле я твой, Христос – пробуди меня к вечной жизни…
К сожалению, сейчас уже таких глубокомысленных эпитафий на могилах не найти. Нет той незыблемой веры в Христа и в воскрешение к вечной жизни…
Распятие Христово[ | ]
- I.Н. Ц.I.
— сокращенная надпись на изображениях «Распятий», знак слов, написанных на трех языках (еврейском, греческом и латинском) Понтием Пилатом на табличке, прибитой над головой Спасителя: «Иисус Назорянин, Царь Иудейский» (см. INRI)[3] - МЛ РБ
— сокращение от «место лобное рай бысть», либо «место лобное распят бысть» надпись при изображении Распятия[3] - ΤΚΠΓ (греч.) — сокращение от Τουτο (или Τουτο) Κρανιον Παραδεισος Γεγονε — аналог русской надписи МЛРБ[3]
- ГГ
— гора Голгофа, надпись у подножия Креста при изображении Распятия[3]. - ГА
— Адамова голова (символ), надпись при черепе, изображаемом у подножия Распятия[3] - К
— копие — одно из орудий страстей, изображаемое при Распятии (см. Копье Судьбы)[3] - Т
сокращение от «трость» — одно из орудий страстей, изображаемое при Распятии[3] - КТ — сокращение от «копие» и «трость», подпись у орудий страстей на изображениях Распятия[3].
Святые[ | ]
- ΑΓΙΟΣ, αγιος, АГИОС
— греч. святой. Часто слово «агиос», как несущее сакральный смысл, сокращалось, причем нередко до иероглифического знака с простановкой титла. Как начальный текст непрестанного ангельского славословия во имя Святой Троицы, троекратное повторения слова «агиос» может встречаться в изображениях ангелов[4] - ΑΓΙΑ, αγια, АГИА
— греч. святая[4]. - СВЯТЫЙ, СТЫ, СТН, СТИ, СТ, СВ
— святой - СТАЯ
— святая - ОКА, ОАК
— праведник (греч.) - ПРО
— пророк - АПЛЪ
— апостол - СТЛЬ
— святитель - МЧ, МЧНК
— мученик - ПР
— преподобный
Примечания[ | ]
- Надписи на иконах. Азбука Христианства (неопр.)
(недоступная ссылка). Дата обращения: 24 июля 2013. Архивировано 7 ноября 2013 года. - Иллюстрированный словарь по иконописи // К
- ↑ 12345678910111213
Иностранные слова, сокращения и аббревиатуры. Иллюстрированный словарь по иконописи - ↑ 12
Иллюстрированный словарь по иконописи // А
Шрифт в русских иконах
Русские домонгольские иконы подписывались уставом — симметричным, статичным, торжественным письмом. Позже начинает применяться полуустав — письмо с большим количеством асимметричных элементов. Надписи моленных образов и клейма, небольшие иконы Праздников нередко начинают подписывать различно: большие образы — торжественной вязью, а клейма — полууставом, напоминающим книжные тексты. К середине XVI в. вязь начинает изменяться, усложняться, и она нередко читается хуже. Буквы удлиняются, многие круглые элементы букв строятся на основе вертикальных прямых линий. Клейма начинают подписываться беглым полууставом, почти скорописью. В XVII в. читаемость шрифта часто еще более ухудшается: буквы нередко значительно вытягиваются, и надпись на иконе — это множество вертикальных линий с различными соединениями. Усложнялись буквы и по-другому. В середине XVII в. в связи с проверкой и иконописания относительно греческой традиции на русских иконах появляются заимствования новых греческих шрифтов. В XVIII—XIX вв. шрифт на традиционных иконах значимо не меняется.
Новгород. XII в. | Прославление Креста. Оборот иконы «Спас Нерукотворный». |
Новгород. XIV в. | Апостол Петр |
Тверь. XV в. | Святая Троица |
Москва. XV—XVI вв. | Дионисий. Митрополит Петр с житием. |
Вологда. XVI в. | Похвала Богородице |
Москва. XVII в. | Мария Магдалина и Евдокия |
Палех. XVIII в. | Рождество Христово |
Мстера. XIX в. | Паисий Великий |
Приводится по:
ред. Т. В. Моисеева. История Иконописи. Истоки. Традиции. Современность. М., «АРТ-БМБ», 2002.-290 с. ISBN 5-901721-12-8, с 40
Предлагаем вашему вниманию самый большой каталог православных сайтов:
Литература[ | ]
- Филатов В. В.
Краткий иконописный иллюстрированный словарь: Кн. для учащихся. — М. — Просвещение, 1996. — 224 с. - Гальченко М. Г.
Надписи на древнерусских иконах XII—XV вв.: палеографический и графико-орфографический анализ. — М. : Наука, 1997. — 172 с. - Саблина Н. П.
Слова под титлами: Словник. Надписи на Кресте Господнем и святых иконах. — СПб. : Ижица, 2001. — 44 с. - Гальченко М. Г.
Книжная культура: книгописание. Надписи на иконах древней Руси. Избранные работы. — СПб. : Алетейя ; СПб., 2001. — 490 с. - Надписи на иконах // Моисеева Т. В.
История Иконописи. Истоки. Традиции. Современность. — М., «АРТ-БМБ», 2002. — 290 с. ISBN 5-901721-12-8 - Филатов В. В., Камчатнова Ю. Б.
Наименования и надписи на иконных изображениях: справочник для иконописцев. — Москва : Православная педагогика, печ. 2004. — 349 с. — 1000 экз. — ISBN 5-98571-013-0
Икона Божией Матери «Знамение»
Новгородская икона Божией Матери «Знамение». XII в. Софийский собор. Великий Новгород
Самым древним на Руси образом Божией Матери «Знамение» является новгородская икона, написанная во второй четверти – середине XII века. Но название «Знамение» начинает связываться с ней, как ни странно, только в конце XV столетия, особенно четко – с XVI века, а окончательно закрепляется в XVII. Отмечать праздник иконы 27 ноября стали, по всей видимости, еще до явления ею чуда новгородцам, что случилось 25 февраля 1169 года (1170). В Новгородской первой летописи сообщается, что новгородцы одолели суздальцев «силою крестною и святою Богородицею»[1], то есть какое-либо наименование с иконой еще не связывается. Икону летописец называет просто «святою Богородицею», без конкретного эпитета. Слово «знамение» тогда по обыкновению употреблялось в том же значении, что и у В.И. Даля: «Знамение – знак, признак, примета; клеймо, тамга, печать; явление природы или чудо для знаменования, доказательства; предвещенье чего-либо»[2].
Этимология слова «знамение» напрямую связана с глаголом «знать». Индоевропейское ĝen – «знать» тождественно ĝen – «рождать, рождаться» и происходит из этого последнего[3]. Именно понятия «рождать(ся)» и «знать» составляют смысл слова «знамение».
Рассмотрим символический и богословский смыслы иконографии образа. При этом не будем забывать об условности языка иконы и о разнице между изображением и изображаемым. И.К. Языкова пишет: «В момент созерцания иконы молящемуся как бы открывается святая святых, внутренняя Марии, в недрах Которой Духом Святым зачинается Богочеловек»[4]. Подчеркнем это «как бы». С такой оговоркой одно из значений круга, в котором изображен Эммануил, следует понимать и воспринимать как символ
откровения. Но все-таки
откровения
– Божественного знамения. И хотя нам открывается самое сокровенное, тем не менее это только первая ступень беседы иконы с нами, когда знамение есть «предвещение чего-либо». На второй ступени Богородица,
зная
Спасителя еще до Рождества, еще во чреве,
рождает
– на иконе как бы извечно отправляет – Богомладенца в мир для спасения рода человеческого.
Икона Божией Матери «Знамение». Кон. XVI в. Собрание П.Д. Корина
Руки Богородицы воздеты к небу, они распахнуты навстречу Тому, Кто выше всей вселенной, и в то же время они благословляют молящихся. Это очень древний молитвенный жест: по свидетельству Тертуллиана, руки христианами его времени воздевались и распростирались, «подражая страсти Господней»[5]. Молитвенно воздетые руки Богородицы означают также заступничество за людей пред Богом. Надпись на одной из византийских печатей начала XIII века гласит: «Простирая Свои руки и принося заступничество Свое всей вселенной, дай и мне Свой покров, о Пречистая, для того, что я должен совершить»[6]. С руками, воздетыми к небу, молился и Моисей во время битвы израильтян с амаликитянами: «И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной стороны, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца» (Исх. 17: 11–12). Здесь наглядно подтверждается значение всей психофизической стороны моления: мало произносить слова в сердце, не последнюю роль играет поза молящегося и его жесты. Обратим также внимание на тему света и благодати, сопровождающую этот жест. Имя «Аарон» переводится как «гора света», «Ор» – «свет». А руки самого Моисея были «подняты до захождения солнца», то есть руки, поддерживаемые «светами», протягивались к Свету и получали благодать Божию. Точно так же во время литургии перед престолом протягивает руки священник, возглашая: «Горе имеем сердца». Потому можно говорить о каноничности данного жеста, издревле применяемого в литургии, о своеобразной связи через этот жест Ветхого и Нового Заветов.
Богоматерь «Великая Панагия». Ок. 1224 г. ГТГ
То же самое заложено в иконографии Богородичного образа «Знамение». И здесь мы видим исполнение Ветхого Завета в Новом. Богомладенец в изобразительном отношении условно, но извечно
рождается
в мир на его спасение. Потому Он нередко и помещен в мандорле, сквозь круги которой как бы исходят в мир Божественные энергии (опять тема света и благодати, отраженная даже в цвете одежды Эммануила). Мандорла в данном случае выступает в роли
знака
движения – движения Младенца и света. И когда при осаде Новгорода стрела суздальцев попала в икону и икона отвернулась от нападавших, то суздальцы тем самым лишились света и благодати, а новгородцы, напротив, получили эту благодать для решительных действий и победы над противником. Напомним, что греч. ενέργεια переводится как действующая сила, а знамение, по В.И. Далю, есть знак. Но по греч. знамение – σημειον – это чудесный знак, а не обычный. В новгородской Праздничной минее (ок. второй четверти XIV в.) данное слово в отношении чудотворной иконы употребляется именно в значении «предзнаменование», «чудо». Другое назначение мандорлы в данном случае – подчеркнуть христоцентризм иконы: и концентрическими кругами вокруг Богомладенца – «Свет пришел в мир» (Ин. 3: 19)[7], и своим высоким иерархическим статусом в системе иконописных символов. Простертые из медальона руки Богомладенца в
Великой Панагии
(от греч. Παναγία – Всесвятая) указывают на проникновение вечности во время[8], а значит – на упразднение времени, что характерно для православного мировосприятия[9].
Итак, первый смысл иконы «Знамение» – откровение. Вместе с тем в ней кроется и другое значение: христиане со своей стороны узнают
Рождение и приход в мир Спасителя,
знают
Его и свидетельствуем о Нем как об
узнанном
. То есть рождение (γέννησις), собственно, и происходит во имя творения (γένεσις), чтобы вернуть творение к Божественному плану: дабы человек стал тварным богом по благодати. Иначе говоря, без разделения и смешения возникает двойственное единство «Бога и меня» – единство, о котором писал в свое время С.Л. Франк. Напомним, что слово «Божество» указывает в богословии на свойство, на природу, а слово «Бог» – на Личность. В качестве сверхвременного или вневременного акта происходит исполнение слов пророка Исаии: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут имя Ему Эммануил, что значит: с нами Бог» (Ис. 7: 14; Мф. 1: 23). В XV веке этот текст Исаии приводится не только на иконах пророческого чина иконостаса, как в Успенском соборе Кирилло-Белозерского монастыря[10], но и служит основой для вольных литературных переложений, в которых по отношению к пророчеству употребляется слово «знамение»[11].
Религиозный опыт молитвенного общения с иконой позволяет обнаружить в себе новое состояние, исполненное Божественных энергий. Для его обозначения подходит греческий термин ένθεος[12] – букв. «наполненный божеством». На это состояние указывают слова Христа: «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лк. 17: 21). Мы облечены во Христа, а Христос пребывает в нас. В этом случае на личном уровне между Первообразом и человеком при посредстве иконы устанавливается реальная взаимосвязь, а на общественном – икона становится общенародной святыней. Так священной охранительницей Великого Новгорода стал образ именно Божией Матери «Знамение». Эта икона считалась в Византии и на Руси также покровительницей Церкви, чем объясняется частое употребление ее иконографии на печатях монастырей, епархий и митрополий[13], в люнетах над входом в храм[14], в конхах апсид[15]. Есть основания для установления связи образа Божией Матери «Знамение» с иконой Благовещения. Если в недрах Марии «Духом Святым зачинается Богочеловек», как богословски верно отметила И.К. Языкова, то это и есть начало исполнения пророчества об Эммануиле: благая весть перешла в стадию своего осуществления. Поэтому Э.С. Смирнова совершенно права, считая изображения на обратной стороне иконы образами Иоакима и Анны, а не апостола Петра и мученицы Наталии, как полагал В.Н. Лазарев с последователями. Тема Боговоплощения – центральная для иконы «Знамение» (поэтому данная иконография и канонична для центра пророческого чина иконостаса). Обе стороны знаменитого новгородского образа с нарастанием содержания свидетельствуют именно о Боговоплощении. В противном случае теряется богословская связь между аверсом и реверсом этой иконы, что приходит в противоречие практике церковной жизни. Подобная связь присутствовала в подавляющем большинстве выносных православных образов.
Оранта. Фрагмент росписи свода. Вторая половина III в. Катакомбы Каллиста. Рим
С иконой «Знамение» непосредственно связан особый чин в честь Матери Божией, получивший название «Чин возношения Панагии». Но мы знаем, что Панагией называется и энколпион – небольшое изображение Богородицы, носимое архиереем на груди поверх облачения, и просфора, из которой на литургии изъята частица в память Пречистой. Просфора во время трапезы обязательно ставилась на специальное блюдо – панагиар – с изображением Богоматери «Знамение», часто в окружении пророков. На византийских панагиарах XII–XIII веков можно видеть надпись: «Христос есть Хлеб. Дева дарует тело Богу Слову». Надпись наносилась не только ради украшения; смысл ее заключался в том, чтобы таинственно соединить чин
Панагии
и смысл святого хлеба – тела Христова, полученного Им от Своей Матери. Так чин
Панагии
возвращает нас к теме Боговоплощения.
Родословная иконографии «Знамения» восходит к изображению Оранты, которую на Руси называли еще «Нерушимой стеной», потому что «считали заступницей “всех городов, предградий и весей” в борьбе против извечных врагов – степных кочевников»[16]. Правильно ли считать, что Оранту изображали как заступницу, начиная с росписей катакомб? В них можно видеть немало похожих по иконографии изображений: так первоначально изображались, например, души умерших, которые молились за еще живых христиан.
Ампула Монцы. VI–VII вв. Византия, Палестина
Оранта была и есть символ Небесной Церкви. Она стала таковым в полной мере и осознанно с того момента, когда была отождествлена с личностью Богородицы. Уже в катакомбах «под образом молящейся жены древние христиане имели обыкновение изображать иногда не кого другого, как Пресвятую Деву Марию»[17], сопровождая фрески надписями «Maria» и «Mara». Тем не менее, «в этих орантах мы имеем не портретный, индивидуальный тип Богоматери, но условное Ее изображение, принятое для каждой степенной христианской женщины»[18]. Однако в клейме «Вознесение» ампулы Монцы (иконография клейм восходит к IV–VI вв.) мы видим Оранту уже, несомненно, в лице Божией Матери, видим Ее как персонификацию апостольской Церкви.
С IX века Пречистую начали писать в конхе апсиды. Как отмечает И.К. Языкова, с тех пор «тема заступничества обретает более широкий аспект: молитва Богоматери связывает воедино Небесное Царство, представленное в верхней части храма, с “миром дольним” – у Нее под ногами. Богоматерь Оранта как бы раскрывается навстречу Христу, Который снисходит чрез Нее на землю, воплощается в человеческом образе и освящает Своим Божественным присутствием человеческую плоть, превращая ее в храм – отсюда Богоматерь Оранта трактуется как олицетворение христианского храма, а также всей новозаветной Церкви»[19].
Образ Божией Матери «Оранта». Фреска. Сербия. XIV в.
Сербскими изографами в XIV веке написана фреска по типу новгородской иконы «Знамение», где Матерь Божия, изображенная в рост, одета не в привычную тунику, а в хитон с клавами. Подобные примеры можно видеть на некоторых фресках Оранты в катакомбах. Богородица в данном случае понималась как сама Церковь и как посланница. Если раньше заступничество Пречистой подразумевало движение от дольнего к горнему, то здесь оно понимается как апостольское и направлено от горнего к дольнему.
Протографы образа Богоматери «Знамение» известны тоже с IV века (катакомбы святой Агнессы в Риме) и, судя по отсутствию нимба у Богомладенца, созданы были до I Вселенского Собора, то есть до 325 года. А в V–VI веках их писали уже на иконах и в настенных росписях храмов, чеканили на монетах, воспроизводили на печатях византийских императоров, что говорит об их константинопольском происхождении. Особенно широкое распространение данная иконография получает с XI–XII веков и становится популярной во всей православной ойкумене. Тем не менее, многие искусствоведы считают временем появления этого извода лишь середину XI столетия, ссылаясь на сохранившиеся изображения монет (номисма императриц Зои и Феодоры, 1042 г.) и на сфрагистику (печати императрицы Евдокии Макремволитиссы, жены Константина Х в 1059–1067 гг. и Романа IV в 1068–1071 гг.). По всей видимости, путаница здесь происходит из-за нечеткой классификации названий иконографических типов, поскольку традиция закрепления устойчивых наименований того или иного типа Богородичных икон складывается лишь ко времени заката Византийской империи, а возможно и позже – уже в поствизантийское время.
По мнению И.К. Языковой, иконография Оранты есть сокращенный и усеченный вариант образа Богоматери «Знамение». Такое мнение не может не вызвать возражения. Поскольку извод Оранты древнее «Знамения», то первый не может быть «сокращенным вариантом» второго: усекать можно лишь то, что уже есть. Здесь мы имеем дело не с сокращением иконографии образа, а его строительством. Поэтому схема «Знамения» и сложней схемы Оранты, причем не только внешне, но и внутренне. «Это наиболее богословски насыщенный иконографический тип», – убеждена и сама И.К. Языкова[20].
Икона Божией Матери «Влахернитисса». Сер. XIII в. Монастырь св. Екатерины. Синай
Мы уже удостоверились на примере кипрских фресок[21] в несомненной связи изображений образа «Знамение» с образом Богоматери Влахернитиссы[22], что лишь подтверждает понимания слова «знамение» как чуда, ведь события 910 года, имевшие место во Влахернском храме[23], уже более восьмиста лет отмечаются Русской Православной Церковью как праздник Покрова Божией Матери. Видимо, закономерно, что икона именуется «Знамение» только на Руси и нигде больше. В других странах она известна под иными названиями, преимущественно взятыми из акафистов.
В искусстве византийского круга для данной иконографии использовалось несколько терминов, которыми часто оперируют и историки искусства: «Платитера» (от «Πλαντυτέρα τόν ουρανόν» – «Ширшая небес», из литургии Василия Великого), «Эпискепсис» («Επίσκεψις» – «Покровительница, Заступница»), «Мегали Панагия» («Μεγάλη Παναγία» – «Великая Всесвятая»)»[24]. Добавим сюда «Пантонассу» («παντο» – «все» + «νάσσα» от «ναίω» – «жить, обитать; находиться; населять»).
Икона Богоматери «Платитера». XV в. Греция
Следует отметить и определенную иконографическую связь между образом Божией Матери «Знамение» и иконой
Богоматерь Никопея
(Победотворная)[25]. При реставрации Влахернского храма (1030–1031) во время правления императора Романа III Аргира строителями была обнаружена замурованная в стене икона, которую спрятали от иконоборцев, скорее всего, в VIII веке при императоре Константине Копрониме. Найденный образ описал свидетель событий Иоанн Скилица. Его текст достаточно долго понимался как описание извода, идентичного тому, что и извод новгородской иконы «Знамение», однако современные исследователи сделали более точный перевод, из которого следует, что Богородица держит мандорлу с Богомладенцем в Своих руках. Так была найдена Никопея, известная с доиконоборческих времен. До наших дней дошла аналогичная Синайская икона VII века. Роль этого извода, по мнению академика Н.П. Кондакова и В.Н. Лазарева, перекликается с той ролью, которую призвана играть новгородская святыня – икона Богоматери «Знамение».
Икона Богоматери «Пантонасса». XV–XVI вв. Греция
Отметим, насколько точно наши предки дали название образу! Чудо неразрывно связано с этой иконой. Особенно для новгородцев. Чудесным образом они получили от нее помощь при осаде города суздальцами. В 1356 году пожар, возникший в церкви, утих после молебна перед этой иконой. В 1611 году из Знаменского собора были выброшены шведы, пытавшиеся его ограбить. Сравнительно недавно многие присутствовавшие были свидетелями небесного явления: 15 августа 1991 года при передаче иконы из музея, где она долго хранилась, Новгородской епархии, радуга окружила кольцом золотой купол Софийского собора, а потом стала подниматься и растворилась в чистом, без единого облачка, небе.
В заключение напомним, что слово «чудо» образовано от глагола «чути» – то есть «слышать, ощущать». Бог, учитывая человеческую природу, для спасения Своего народа обращается к нему при помощи знамений. Пока мы будем «чуять» всеприсутствие Божие и всемирный покров Богородицы, можно надеяться на Ее заступничество и помощь в скорбях. А через Ее образ «Знамение» будет и дальше нисходить на нас светоносная благодать Божия.