Молитва «Символ веры» на армянском языке русскими буквами: слушать, распечатать, скачать на телефон

Армяне первыми в мире приняли христианство в качестве государственной религии и считаются одной из самых религиозных наций. Традиции этого народа имеют немало общего с русским православием, но в то же время обладают определенными отличиями. Особым образом выглядит крест Армянской Апостольской церкви, выступающий неотъемлемым символом веры. Благодаря своеобразному и живописному виду его часто называют Цветущим или Проросшим.

Читать молитву армянском на языке онлайн

Не всегда возможно носить с собой молитвослов. Даже если это небольшой сборник, бывают ситуации, когда его некуда положить. Для прочтения молитвенных слов можно использовать смартфон или ПК с доступом в интернет. Вариант чтения текста онлайн подходит не всем, на постоянной основе при этом может возникать дискомфорт (например, быстро устают глаза), но в качестве исключения такой способ приемлем.

Հաւատամք ի մի Աստուած, ի Հայրն ամենակալ,յարարիչն երկնի եւ երկրի, երեւելեաց եւ աներեւութից։

Եւ ի մի Տէր Յիսուս Քրիստոս, յՈրդին Աստուծոյ, ծնեալն յԱստուծոյ Հօրէ, միածին՝ այսինքն յէութենէ Հօր։Աստուած յԱստուծոյ, Լոյս ի Լուսոյ, Աստուած ճշմարիտ յԱստուծոյ ճշմարտէ, ծնունդ եւ ոչ արարած։

նոյն ինքն ի բնութենէ Հօր, որով ամենայն ինչ եղեւ յերկինս եւ ի վերայ երկրի,երեւելիք եւ աներեւոյթք։

Որ յաղագս մեր մարդկան, եւ վասն մերոյ փրկութեան իջեալ ի յերկնից՝ մարմնացաւ, մարդացաւ, ծնաւ կատարելապէս ի Մարիամայ սրբոյ կուսէն Հոգւովն Սրբով։

Որով էառ մարմին, հոգի եւ միտ, եւ զամենայն որ ինչ է ի մարդ, ճշմարտապէս եւ ոչ կարծեօք։

Չարչարեալ, խաչեալ, թաղեալ, յերրորդ աւուր յարուցեալ, ելեալ ի յերկինս նովին մարմնովն, նստաւ ընդ աջմէ Հօր։

Գալոց է նովին մարմնովն եւ փառօք Հօր ի դատել զկենդանիս եւ զմեռեալս, որոյ թագաւորութեանն ոչ գոյ վախճան։

Հաւատամք եւ ի Սուրբ Հոգին, յանեղն եւ ի կատարեալն. որ խօսեցաւ յօրէնս եւ ի մարգարէս եւ յԱւետարանս. որ էջն ի Յորդանան, քարոզեաց յառաքեալսն, եւ բնակեցաւ ի սուրբսն։

Ամէն:

Հաւատամք եւ ի մի Միայն, Ընդհանրական, եւ Առաքելական, [Սուրբ] Եկեղեցի. ի մի մկրտութիւն, յապաշխարութիւն, ի քաւութիւն եւ ի թողութիւն մեղաց. ի յարութիւն մեռելոց. ի դատաստանն յաւիտենից հոգւոց եւ մարմնոց. յարքայութիւնն երկնից, եւ ի կեանսն յաւիտենականսն։

Отправьте эту молитву близким

Становление христианства в Армении

До принятия христианства, народ, населявший нынешнюю территорию Армении, придерживался язычества. О тех временах осталось мало сведений, ведь армянский алфавит был создан только в V веке. Информация передавалась из уст в уста, поэтому многие факты о дохристианских временах дошли до нас искаженными.


Вера армянского народа считается первоапостольской

После принятия христианства на месте языческих капищ были построены храмы, поэтому фактические свидетельства о периоде политеизма также были утрачены. Первыми людьми, принесшими новую веру на территорию Армении, были ученики Христа — апостолы Фаддей и Варфоломей. Апостол Фаддей был казнен вместе со своими последователями.

Похожие статьи:

  • Греческая православная Церковь
  • Святые монастыри Армении

Апостол Варфоломей также принял мученическую смерть по приказу армянского царя. Но гонения не смогли остановить распространение христианства. После подвижничества апостолов в Армении появилось много верующих. Христиане молились тайно, у них не было храмов или других мест для богослужений.

Позже новая религия получила широкую популярность в соседних странах, с которыми Армению связывали торговля, культура и общее прошлое. Это подготовило хорошую почву для распространения христианства на территории Армении.

Ситуация изменилась в 314 году, когда царь Тиридат III принял крещение и отдал указ о строительстве первого христианского храма. Этот год стал официальной датой принятия христианства народом Армении.

Интересно знать! Собор Эчмиадзин, основанный Тиридатом III, до сих пор считается религиозным центром для всех армян. Это главное местопребывание верховного Патриарха и Католикоса.

Разрыв Армянской Церкви с Православием произошел в V веке из-за неточного перевода некоторых решений, принятых Вселенским Халкидонским Собором.

В последующие периоды Армянская Церковь неоднократно искала точки соприкосновения с Католицизмом. В 1198 году была подписана уния между Католической и Армянской Апостольской Церковью, но это привело к расколу и образованию Армянской Католической Церкви. В итоге, Апостольская Церковь осталась отдельной независимой конфессией.

Молитва Символ веры на армянском языке (текст русскими буквами с ударением)

Если поставлена цель приобщаться к культуре другой страны, можно начать с молитвенных текстов. Сначала можно брать за основу вариант, написанный русскими буквами. Это поможет правильно запомнить написание слов. Если читать тексты с ударением, то появится возможность еще и познакомиться с произношением. Вскоре получится проговаривать молитвенные слова без помощи молитвослова. Благодаря этому обучение упростится, так как появятся некоторые познания.

Хащатамк’ и ми Астуатс, и Хаырн аменакал,ярарич’н ыеркни ыев ыеркри, ыеревелеатс’ ыев анеревут’итс’։

Ыев и ми Тер Ыисус К’ристос, ыОрдин Астутсоы, тснеалн ыАстутсоы Хоре, миатсин՝ аысинк’н ыеут’ыене Хор։Астуатс ыАстутсоы, Лоыс и Лусоы, Астуатс чшмарит ыАстутсоы чшмарте, тснунд ыев воч’ араратс։

ноын инк’н и бнут’ыене Хор, воров аменаын инч’ ыегхев ыеркинс ыев и вераы ыеркри,ыеревелик’ ыев анеревоыт’к’։

Вор ягхагс мер мардкан, ыев васн мероы п’ркут’ыеан иэал и ыеркнитс’՝ мармнатс’ащ, мардатс’ащ, тснащ катарелапес и Мариамаы србоы кусен Хогщовн Србов։

Воров еарр мармин, хоги ыев мит, ыев заменаын вор инч’ е и мард, чшмартапес ыев воч’ картсеок’։

Ч’арч’ареал, кхач’ыеал, т’агхеал, ыеррорд ащур ярутс’ыеал, ыелеал и ыеркинс новин мармновн, нстащ ынд айме Хор։

Галотс’ е новин мармновн ыев п’аррок’ Хор и дател зкенданис ыев змерреалс, вороы т’агащорут’ыеанн воч’ гоы вакхчан։

Хащатамк’ ыев и Сурб Хогин, янегхн ыев и катареалн. вор кхосетс’ащ ёренс ыев и маргарес ыев ыАщыетаранс. вор ейн и Ёрданан, к’арозеатс’ яррак’ыеалсн, ыев бнакетс’ащ и сурбсн։

Амен:

Хащатамк’ ыев и ми Миаын, Ындханракан, ыев Аррак’ыелакан, [Сурб] Ыекегхетс’и. и ми мкртут’ищн, япашкхарут’ищн, и к’ащут’ищн ыев и т’вогхут’ищн мегхатс’. и ярут’ищн меррелотс’. и датастанн ящитенитс’ хогщотс’ ыев мармнотс’. ярк’ают’ищнн ыеркнитс’, ыев и кеансн ящитенакансн։

Отправьте эту молитву близким

Церковная организация и иерархия

Высшую ступень церковной иерархической лестницы в Армении занимает Католикос. Он обладает такой же централизованной властью, как Папа Римский в Католицизме. В Православии же Патриарх — почетный титул, не наделяющий его носителя особыми полномочиями.

Высший церковный сан после Католикоса — епископ. Епископы стоят во главе епархий, обязаны принять монашеский постриг и иметь ученую степень.

Основное звено церковной жизни — священники. Они отвечают за духовное воспитание верующих, осуществление Таинств и совершение богослужений. Помогают священникам дьяконы и чтецы.

Скачать молитву Символ веры на армянском языке в памяти телефона и распечатать

Носить с собой небольшой лист бумаги удобнее, чем молитвослов. Важный для внутреннего состояния души текст можно скачать, сохранить в памяти смартфона. Когда возможность или необходимость в этом, его распечатывают. Причем такая функция доступна для телефонов разных платформ: Android и iOS.

Отправьте эту молитву близким

Отправьте эту молитву близким

Значение символа

Армянский крест символизирует собой жизнь, развитие, духовное процветание. Именно поэтому его принято украшать замысловатыми узорами и растительными орнаментами, говорящими о великой животворящей силе. «Ласточкины хвосты», по присутствию которых Проросший крест легко отличить от других религиозных символов, подразумевают вечное существование и напоминают верующим о бессмертии души.

Христиане, живущие в Армении, утверждают: крест является светлым символом и не должен нести в себе напоминания о смерти и мучениях. Он свидетельствует о величайшем даре Господа всем людям – возможности спасти свою душу и прийти к бесконечной жизни в Небесном Царстве.

Латинская транскрипция молитвы

Когда иностранный текст пишется русскими буквами, то не всегда возможно точно передать особенности произношения слов. Рекомендуется дополнительно читать латинский вариант (в виде транскрипции). Такой способ облегчает восприятие незнакомых слов. В дальнейшем будет легче их запомнить. Рекомендуется переходить к латинской транскрипции после того, как был изучен вариант, написанный русскими буквами.

На русском языкеЛатинская транскрипция
Хащатамк’ и ми Астуатс, и Хаырн аменакал,ярарич’н ыеркни ыев ыеркри, ыеревелеатс’ ыев анеревут’итс’։ Ыев и ми Тер Ыисус К’ристос, ыОрдин Астутсоы, тснеалн ыАстутсоы Хоре, миатсин՝ аысинк’н ыеут’ыене Хор։Астуатс ыАстутсоы, Лоыс и Лусоы, Астуатс чшмарит ыАстутсоы чшмарте, тснунд ыев воч’ араратс։ ноын инк’н и бнут’ыене Хор, воров аменаын инч’ ыегхев ыеркинс ыев и вераы ыеркри,ыеревелик’ ыев анеревоыт’к’։ Вор ягхагс мер мардкан, ыев васн мероы п’ркут’ыеан иэал и ыеркнитс’՝ мармнатс’ащ, мардатс’ащ, тснащ катарелапес и Мариамаы србоы кусен Хогщовн Србов։ Воров еарр мармин, хоги ыев мит, ыев заменаын вор инч’ е и мард, чшмартапес ыев воч’ картсеок’։ Ч’арч’ареал, кхач’ыеал, т’агхеал, ыеррорд ащур ярутс’ыеал, ыелеал и ыеркинс новин мармновн, нстащ ынд айме Хор։ Галотс’ е новин мармновн ыев п’аррок’ Хор и дател зкенданис ыев змерреалс, вороы т’агащорут’ыеанн воч’ гоы вакхчан։ Хащатамк’ ыев и Сурб Хогин, янегхн ыев и катареалн. вор кхосетс’ащ ёренс ыев и маргарес ыев ыАщыетаранс. вор ейн и Ёрданан, к’арозеатс’ яррак’ыеалсн, ыев бнакетс’ащ и сурбсн։ Амен: Хащатамк’ ыев и ми Миаын, Ындханракан, ыев Аррак’ыелакан, [Сурб] Ыекегхетс’и. и ми мкртут’ищн, япашкхарут’ищн, и к’ащут’ищн ыев и т’вогхут’ищн мегхатс’. и ярут’ищн меррелотс’. и датастанн ящитенитс’ хогщотс’ ыев мармнотс’. ярк’ают’ищнн ыеркнитс’, ыев и кеансн ящитенакансн։ Hawatamk’ i mi Astuats, i Hayrn amenakal,yararich’n yerkni yev yerkri, yereveleats’ yev anerevut’its’։ Yev i mi Ter Yisus K’ristos, yOrdin Astutsoy, tsnealn yAstutsoy Hore, miatsin՝ aysink’n yeut’yene Hor։Astuats yAstutsoy, Loys i Lusoy, Astuats chshmarit yAstutsoy chshmarte, tsnund yev voch’ ararats։

noyn ink’n i bnut’yene Hor, vorov amenayn inch’ yeghev yerkins yev i veray yerkri,yerevelik’ yev anerevoyt’k’։ Vor yaghags mer mardkan, yev vasn meroy p’rkut’yean ijeal i yerknits’՝ marmnats’aw, mardats’aw, tsnaw katarelapes i Mariamay srboy kusen Hogwovn Srbov։

Vorov earr marmin, hogi yev mit, yev zamenayn vor inch’ e i mard, chshmartapes yev voch’ kartseok’։ Ch’arch’areal, khach’yeal, t’agheal, yerrord awur yaruts’yeal, yeleal i yerkins novin marmnovn, nstaw ynd ajme Hor։ Galots’ e novin marmnovn yev p’arrok’ Hor i datel zkendanis yev zmerreals, voroy t’agaworut’yeann voch’ goy vakhchan։

Hawatamk’ yev i Surb Hogin, yaneghn yev i katarealn. vor khosets’aw yorens yev i margares yev yAwyetarans. vor ejn i Yordanan, k’arozeats’ yarrak’yealsn, yev bnakets’aw i surbsn։

Amen: Hawatamk’ yev i mi Miayn, Yndhanrakan, yev Arrak’yelakan, Yekeghets’i. i mi mkrtut’iwn, yapashkharut’iwn, i k’awut’iwn yev i t’voghut’iwn meghats’. i yarut’iwn merrelots’. i datastann yawitenits’ hogwots’ yev marmnots’. yark’ayut’iwnn yerknits’, yev i keansn yawitenakansn։

Таинства Армянской Апостольской Церкви

  1. Крещение — самое первое Таинство. Не приняв его, человек не может участвовать в других. Во время проведения Таинства Крещения детей трижды окунают в освященную воду, взрослым омывают лицо или изливают воду на голову. Одновременно с крещением совершается Таинство миропомазания и причащения.


    В армянском храме алтарь не отгорожен иконами

  2. В Армянской Церкви миропомазание совершается сразу после крещения. Оно символизирует благодать Святого Духа и совершается для укрепления в вере. Помазание миром сопровождается соответствующими молитвами.
  3. Покаяние состоит в признании своих грехов. Кающийся христианин исповедуется перед Господом и стремится исправить свою жизнь. Исповедь сопровождается специальной молитвой, ей предшествуют несколько дней поста.
  4. Причащаясь, верующие вкушают хлеб и вино, в знак единства с Господом и стремления к Вечной Жизни. Перед причастием полагается поститься и исповедоваться.
  5. Через рукоположение и хризму священник получает благодать Святого Духа и право передавать ее другим.
  6. Бракосочетание — это объединения души и плоти мужа и жены в единое целое. Любящая пара может венчаться, если юноша достиг 18 лет, а девушка — 16. Браки по расчету и принуждению Церковью не признаются.
  7. Таинство Елеопомазания осуществляется в отношении тяжелых больных, в надежде на их выздоровление или избавление от тяжких мук.

Правила чтения

Когда произносятся молитвенные слова, необходимо вкладывать в них душу. Только при искреннем обращении можно просить о помощи, поддержке во время испытаний. Бог слышит молитвы на любом языке, но важно не просто проговаривать слова, а понимать их смысл. Причем знание должно прийти не из головы, а из сердца.

Необходимо выполнять все основные обряды, действия, сопровождающие чтение молитвенного текста. Например, особое внимание уделяют крестному знамению, поклону. Не следует выполнять эти действия в спешке. Обращаться к Господу рекомендуется перед образом, также зажигают свечу.

Бог внутри нас, поэтому невыполнение правил не является грехом,

но они позволяют приблизиться к Божественному, усилить устремление ко Всевышнему, укрепить веру.

Молитва произносится при определенных условиях. Она помогает понять основы религии. Как результат, углубляются познания верующего человека. Сегодня часто обряд крещения проводится в младенчестве. В этом возрасте новый человек еще не может понять основы христианства, но молитвенный текст читают крестные. Они должны знать слова наизусть.

Аватамк

Символ Веры есть кратко и точно описанный предмет веры христиан. В ААЦ используются 3 древних Символа веры.

Апостольский Символ (I), читается во время Таинства Крещения:

Հաւատամք յԱմենասուրբ Երրորդութիւնն, ի Հայր եւ յՈրդի եւ ի Սուրբ Հոգի: Զաւետումն Գաբրիէլի, զԾնունդն Քրիստոսի, զՄկրտութիւնն, զՉարչարանս, զԽաչելութիւնն, զԹաղումն երեքօրեայ, զՅարութիւնն, զաստուածապէս Համբարձումն, զնստիլն ընդ աջմէ Հօր, զահաւոր եւ զփառաւորեալ զմիւսանգամ Գալուստն՝ խոստովանիմք եւ հաւատամք:

hаватамк ħАменасурб Еррордутюнэн, и hайр ев ħОрди ев и Сурб hоги. Заветумэн Габриели, эзЦнундэн Кристоси, эзМэкэртутюнэн, эзЧарчаранэс, эзХачелутюнэн, эзТахумн ерекоря, эзhарутюнэн, заствацапес hамбарцумэн, эзнэстилн энд аджме hор, заhавор ев эзпараворял эзмюсангам Галустэн — хостованимк ев hаватамк.

Веруем в Пресвятую Троицу, в Отца и в Сына и в Святого Духа. Благовестие Гавриила, Рождество Христово, Крещение, Страдания, Распятие, Погребение трехдневное, Воскресение, божественное Вознесение, восседание справа от Отца, страшное и славное следующее Пришествие — исповедуем и веруем.

Армянская Церковь принимает Православный Символ Веры, утвержденный на Первом Вселенском Соборе в 325 году в византийском городе Никея — Никейский Символ Веры. На Литургии ААЦ читается расширенный вариант Никейского Символа, который является своего рода аналогом византийского т.н. «НИкео-Константинопольского» Символа, но не тождественен ему. Отметим, что человек, не принимающий все положения Символа Веры, не может быть чадом Церкви, и вообще Христианином.

Расширенный Никейский Символ Веры (II) имеет очень логичное строение:

«Веруем во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, рожденного от Бога Отца, единородного, именно от естества Отца. В Бога от Бога, в Свет от Света, в Бога истинного от Бога истинного, рожденного, а не сотворенного; Единосущного Отцу, Коим сотворено все на небесах и на земле, видимое и невидимое. Ради нас людей и ради спасения нашего сшедшего с небес, воплотившегося, вочеловечившегося, родившегося совершенно от святой Девы Марии Духом Святым. От нее же принявшего плоть, душу, разум и все, что есть в человеке, — истинно, а, несомненно. Страдавшего, распятого, погребенного, на третий день воскресшего, вознесшегося на небеса в том же теле, воссевшего одесную Отца. Грядущего в том же теле и во славе Отца судить живых и мертвых; Его же Царству нет конца. Веруем и в Духа Святого, несотворенного и совершенного, глаголившего в Законе, Пророках и Евангелиях. Сошедшего на Иордан, проповедавшего через апостолов и обитавшего в святых. Веруем и во единую Соборную Апостольскую Святую Церковь. В одно крещение, в покаяние, очищение и отпущения грехов; В воскресение мертвых; в суд навеки душам и телам*; В царство Небесное и в жизнь вечную».

* — Обращаем ваше внимание на то, что слова «в суд навеки душам и телам» означают, что не сам суд будет длиться вечно, а решение, принятое на суде Божьем будет вечно и неизменно, как и любое слово Божье.

Аудио версия Символа Веры.

(III) Символ Веры Святого Григора Татеваци был составлен в опровержение клеветы на Армянскую Церковь, будто бы армяне придерживаются ереси монофизитской:

«Исповедуем и всем сердцем веруем в Бога Отца – Несотворенный, Нерожденный, и Безначальный; а также Родитель Сына и Источатель Духа Святого.

Веруем в Бога Слово – Несотворенный, Рожденный, и Начавший от Отца (Имеющий начало от Отца) прежде вечностей – не после и не меньше (Отца); и сколько Отец есть Отец, и с Ним же Сын есть Сын.

Веруем в Бога Святого Духа – Несотворенный, Безвременный, Нерожденный, а Исходивший от Отца; Единосущен Отцу и той же Славы, что и Сын.

Веруем в Святую Троицу – Едина Природа, Едино Божество, не Трое Богов, а Един Бог, Едина Воля, Едино Царство, Едина Власть; Творец видимых и невидимых.

Веруем в Святую Церковь; в отпущение грехов, общением Святых.

Веруем в Одну из Трех Личностей, в Бога Слово – Рожденный от Отца прежде вечностей; во времени, сошедший в Богородицу Деву Марию, взявший от Ее крови и соединивший Своему Божеству; терпевший 9-ть месяцев в утробе Непорочной Девы.

И Совершенный Бог стал Совершенным Человеком – с душою, духом и телом; Едина Личность, Едино Лицо, и Соединенная единая природа.

Бог, вочеловеченный без изменения и без искажения; зачатие без семени и нетленное рождение; ибо нет начала Его Божеству, и нет конца Его Человечеству: «Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же».

Веруем в Господа нашего Иисуса Христа – Ходивший по земле; пришедший ко крещению после 30-и лет.

Отец, свыше свидетельствовавший: «Сей, есть Сын Мой Возлюбленный»; и Святой Дух голубеобразно (в образе голубя) сошедший на Него.

Искушенный от сатаны и победивший его. Проповедовавший спасение людям. Труждавший плотью, уставший, голодавший, и жаждавший. После, добровольно пришедший к страданиям; распятый и умерший плотью, и жив Божеством.

Тело, положенное в гроб, соединенным с Божеством; и душою, сошедший в ад, неразделенным с Божеством. Проповедовавший душам, разрушивший ад, и освободивший души. После трех дней воскресший из мертвых и представший ученикам.

Веруем в Господа нашего Иисуса Христа – Вознесшийся на небеса тем же телом и воссевший одесную Отца. А так же, грянет тем же телом и во Славе Отца, судить живых и мертвых, во время воскресения всех людей. Веруем в воздаяние дел — праведникам жизнь вечная, грешникам муки вечные».

Епархии Армянской Апостольской Церкви

Армянская диаспора в мире считается многочисленной. В местах постоянного проживания верующие стремятся основать храм, чтобы собираться там для молитвы и во время праздников.

Епархии Армянской Апостольской Церкви располагаются на всех континентах, их количество в других странах зависит от числа верующих. Так, на территории Африки Апостольская Церковь представлена всего одной епархией, а в Европе их больше 10. В России располагаются Ново-Нахичеванская и Епархия Юга России.


Армянская Апостольская церковь Святого Креста Сурб Хач в Самаре

Наиболее многочисленными епархиями считаются:

  • Араратская;
  • Армавирская;
  • Грузинская;
  • Украинская;
  • Греческая;
  • Гугаркская;
  • Шведская.
Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]