Методическая разработка Священные книги религий мира. Часть 1. «Священные книги иудаизма и христианства». методическая разработка по орксэ (4 класс) по теме

Учение Будды — одно из самых актуальных философско-практических учений в современном мире. Не привязываясь к каким-либо догмам, слепому верованию или крайнему фанатизму, Учение Будды чётко и понятно объясняет: в чём причины страданий, как их можно устранить, какие для этого существуют реальные практические инструменты. Учение, которое дал Будда, основано в первую очередь на его личном опыте, который он пережил, прикладывая к себе усилия, испытывая аскезы, практикуя йогу и медитацию. И Будда к тому же призывал и остальных не слепо верить тому, что он говорит, а проверять всё на личном опыте.

Будда Шакьямуни покинул наш мир; существует несколько версий того, куда дальше идёт его путь: ушёл ли он в Махапаринирвану или же продолжил перевоплощаться, путешествуя по мирам сансары и наставляя живых существ в Дхарме. Обе версии одинаково вероятны и имеют право на существование. Но поскольку Учитель покинул мир, то в практике его Учения нам остаётся лишь ориентироваться на те тексты, которые остались после ухода Будды.

ВИДЫ ОТКРОВЕНИЙ.

1. Достоверные сны: Аллах ниспосылает Пророкам откровения, которые хотел ниспослать, через сновидения. Первые откровения были даны нашему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во сне. А затем всё, что Он увидел во сне, произошло наяву.

2. Вдохновение: Аллах ниспосылает то, что хочет, без посредников прямо в сердца Пророков.

3. Слышание Речи Аллаха не видя Его, без посредничества, без места, без образа, без направления. Речь Аллаха не состоит из букв и звуков.

4. Через посредничество Ангела. Откровения, переданные Пророкам через Ангела.

Ангел, передающий Речь Аллаха иногда приходил к Пророкам в своем истинном образе, иногда в образе человека. Все находящиеся рядом, видели и слышали его; иногда, когда Ангел передавал откровения, Пророки слышали Его, но не видели.

Этим видом Откровения, через Ангела Джабраиля, который является самым главным Ангелом, был ниспослан Священный Коран нашему Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует.

Коранические науки

Толкование

К Корану существует огромное количество комментариев, направленных на разъяснение смысла стихов, уточнения их знаний. Арабское слово «тафсир» означает «разъяснение», «раскрытие». Тафсиры имеют раннюю историю. Мухаммад был первым, кто рассказывал о значении стихов первым мусульманам. В число ранних толкователей входили некоторые сподвижники, такие как Али ибн Абу Талиб, Ибн Аббас, Ибн Масуд, Ибн Умар. Толкование было приурочено к выделению языковых аспектов стиха, к контексту откровения, а иногда и к толкованию одного стиха с помощью другого. Учение о толковании Корана начало складываться как самостоятельная область науки в X в., когда усилиями знаменитого богослова ат-Табари и комментаторов его поколения, таких как Ибн Абу Хатим, был подведен итог раннему периоду толкования Корана. Вслед за ними фундаментальные труды в этой области составили Ибн Абу Хатим, Ибн Маджа, аль-Хаким и другие комментаторы.

Этимология

Существует несколько мнений о происхождении названия. Согласно одному мнению, оно является производным от глагола «караа», который означает «читать». Согласно другому мнению, оно произошло от глагола «иктарана», который означает «связываться». Согласное третьему толкованию, оно произошло от слова «кира», что означает «угощение». Богословы считают, что Коран получил такое название, поскольку является даром Божьим для верующих. В самом Коране использованы различные имена последнего откровения, из которых самыми распространенными являются:

Словом «мусхаф» именуют отдельные свитки или экземпляры Корана.

ЗАПИСЬ АЯТОВ КОРАНА И СОСТАВЛЕНИЕ КНИГИ.

После получения откровений Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, созывал тех, кто записывал откровения, и указывал для каждого аята место в суре. И они писали так, как указывал им Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Большинство сахабов – сподвижников Пророка запоминали прочитанные аяты наизусть. Таким образом, во времена Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, Коран сохранялся благодаря записыванию и запоминанию.

Так как при жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, продолжалось ниспослание аятов, они не были собраны в единую книгу. Коран стал завершенным с ниспосланием последнего откровения.

После смерти Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, халифом стал Абу Бакр. Он собрал комиссию из авторитетных сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Эта комиссия сопоставила записанные страницы Корана и то, что было заучено хафизами наизусть. Затем они собрали единую книгу. Собранные в одно целое страницы называются «Мусхаф».

Порядок расположения сур был сделан по указанию Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, еще при жизни. Собранный Коран был взят под сохранность халифом Абу Бакром.

После распространения Ислама в других странах, третий халиф, Осман, размножил Коран и разослал его в разные Исламские государства.

Таким образом, Коран был ниспослан Аллахом нашему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сохранившись без каких-либо изменений, он дошел до наших дней и сохранится до Судного Дня. Коран, который мы держим в руках, – это тот Коран, который был записан и выучен наизусть во времена нашего Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Он был собран в виде Мусхафа (Книги) во времена первого халифа Абу Бакра и размножен халифом Османом.

А мнение, согласно которому Священный Коран содержит лишь заимствования из писаний более ранних, особенно из Торы и из Евангелий, следует рассматривать в свете существующих факторов. Разумеется, религиозная тематика Корана и этих книг в значительной мере совпадает; фактором является и то, что речь в нем идет о тех же Пророках, о которых говорится в Библии, — но утверждать на основании этого, что Коран попросту заимствует из более ранних писаний, было бы в корне неверно. Взять для начала хотя бы то, как представлена в Священном Коране сама сущность, сами основы религии ни Ветхому, ни Новому Завету, ни иной какой-либо другой книге не удается приблизиться к тем великим и благородным истинам, что явлены в Священном Коране. Далее, вспомним, как поведаны истории Пророков в Библии и как рассказаны они в Священном Коране: он явно стремится исправить ошибки её — точно так же, как и в случае с основными постулатами религиозного учения. В Библии многие Пророки Всевышнего представлены людьми, виновными в ужасных грехах. Она рассказывает, как Авраам (Ибрахим) лжет и как изгоняет он Агарь и её сына, как Лот (Лут) всупает в кровосмесительную связь со своими дочерьми, как Аарон (Харун) создает тельца для поклонения и ведет к нему народ Израиля, дабы тот воздал ему почести, как Давид (Дауд) прелюбодействует с женой Урии, как Соломон (Сулейман) поклоняется идолам. Священный Коран не принимает ни одного из этих утверждений, со всею категоричностью отрицает в нем большая часть их, доброе имя Пророков восстанавливается, а память их очищается от возведенной клеветы. Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, не умевшему писать и читать, удалось по воле Аллаха исправить те ошибки, из-за которых позорное пятно лежало на репутации выполнявших пророческую миссию.

Содержание

В мекканский период ниспослания Корана ислам не был государственной религией, и в мекканских сурах большее внимание уделяется доктринам пророчества, эсхатологии, духовности, а также этическим проблемам. Важнейшим постулатом и лейтмотивом всего содержания Корана является доктрина Единобожия, которая отвергает существование других богов, помимо истинного Творца всего сущего бытия, и предписывает обязательность служения только Ему. В Откровениях мединского периода большее значение отводится социальным, экономическим вопросам, проблемам войны и мира, права, семейным отношениям и т. д. Божественные повеления в ряде случаев ниспосылались постепенно, от более легких форм к более сложным, например, первоначально мусульмане молились два раза в день, а затем пришло повеление о пятикратной молитве. В соответствии с реальными обстоятельствами Аллах мог ниспослать Откровение, которое носило временный характер (мансӯх̣), а затем отменить его и заменить новым (на̄сих̣), по аналогии с юриспруденцией используется термин аброгация. Ниспослание Корана по частям способствовало лучшему восприятию его народом, облегчало изучение и практическое применение Корана в повседневной жизни. Коран был ниспослан не только арабам, но и всему человечеству: «Мы направили тебя только как милость к обитателям всех миров». В то же время Коран не содержит в себе принципиально нового, не известного ранее. В нем повествуется о древних пророках (Адам, Лут, Ибрахим, Йусуф, Муса, Иса и т. д.) и о различных событиях их жизни. Коран повествует и о событиях, которые должны произойти в будущем, например, предсказывает реванш византийцев в войне с персами. Действительно, спустя несколько лет, в конце 620-х гг., император Ираклий сумел нанести персам ряд поражений и вернуть потерянные провинции. В Коране повествуется также о проблемах происхождения и сущности бытия, различных форм жизни, о космологии и космогонии, содержатся Божественные повеления о служении. Таким образом, в Коране содержатся общие принципы всех аспектов индивидуального и общественного бытия.

Переводы

Богословы считают, что перевод смыслов Корана должен опираться на достоверные хадисы пророка Мухаммада, соответствовать принципам арабского языка и общепринятым положениям мусульманского шариата. Некоторые считали, что при издании перевода обязательно указывать на то, что он является простым разъяснением смыслов Корана. Перевод не может служить заменой Корану во время намазов. Специалисты разделяют переводы Корана на две большие группы: буквальные и смысловые. В связи со сложностью перевода с арабского языка на другие (в частности, на русский язык) и неоднозначностью толкования многих слов и фраз, наиболее предпочтительными считаются именно смысловые переводы. Однако нужно понимать, что толкователь может допускать ошибки, также как и автор перевода. Выдающиеся художественные достоинства Корана признаны всеми знатоками арабской словесности. Однако многие из них теряются при буквальном переводе. Неповторимый язык, разносторонний смысл и удивительную красоту коранического стиля невозможно сохранить и передать при переводе Корана на иностранные языки.

Раввинистический иудаизм и Танах

Выше мы отметили, что на рубеже эр в иудаизме текст Писания бытовал в различных редакциях, но впоследствии, несмотря на разрушение Храма и все более увеличивающееся рассеяние иудеев по всему миру, из всех версий осталась в употреблении только одна, называемая ныне «масоретской», с высокой степенью стабильности текста.

Точную историю этой версии восстановить затруднительно, поскольку древнейшие полные списки не старше X века. Вероятнее всего, в основу масоретской версии легла традиция списков, находившихся в храмовом употреблении.

Кумран. Раскопки поселения. Вид с высоты птичьего полета

Кумранские свитки не содержат знаков огласовки, но еврейское письмо того периода допускало использование некоторых согласных (matres lectiones) для обозначения гласных звуков, в результате чего одно и то же слово могло быть записано несколькими способами.

В синагогальнальной традиции сохранялась должность писцов, основной заботой которых была сверка и исправление списков Танаха. И, благодаря их деятельности, консонантная основа текста практически стабилизировалась еще до введения знаков огласовки.

Примерно в 500-700 гг. возникли три различные системы огласовки еврейского письма: тивериадская (или северопалестинская), палестинская (или южнопалестинская) и вавилонская, из которой наибольшее распространение получила тивериадская.

Для верного чтения и понимания Писания консонантная основа была дополнена не только огласовкой, но и знаками кантилляции, обозначениями структурного деления текста и снабжена комментариями. В целом вся эта система была разработана масоретами (от слова masora — традиция чтения и переписывания библейского текста) в VII – XI вв.

Комментарии отличались и по содержанию, и по расположению на листе. По традиции определенные комментарии относились к первому слову каждой книги и окружали его (masora initialis). Очень краткие замечания, относящиеся к нетипичным чтениям, искаженной орфографии, особо написанным буквам, к статистике употребления слова во всем корпусе Писания писались рядом с колонками текста (masora parva). Более пространные примечания помещались в нижней части страницы или в конце текста (masora magna) и обычно были систематизированы в алфавитном порядке.

Труды масоретов впечатляют своей скрупулезностью и объемом произведенных вычислений, в определенной мере масоретов можно считать предтечами корпусной лингвистики. Ими были произведены глобальные арифметические вычисления: подсчитаны количества слов и букв в разных книгах и стихах, выяснены серединные стихи книг, изу- чено употребление отдельных букв в начале, середине и конце слова, составлены пространные конкордансы слов и словосочетаний, даны многочисленные грамматические, текстологические и богословские комментарии.

Редактирование текста при наличии такого аппарата было невозможным, но замеченные неточности словоупотребления исправлялись при помощи кетив и кере — основной текст (ketiv, написанное) оставался неизменным, а читать и понимать Писание следовало в соответствии с особыми отметками на полях и в самом тексте (qere, читаемое).

Высочайшая степень стабильности текста (особенно его консонантной основы) и многогранное штудирование буквенного состава текста подготовили почву для такого герменевтического способа как гематрия, при котором дополнительные смыслы текста добываются путем интерпретации числового значения букв и слов. Этот метод получил наиболее широкое применение в каббалистическом иудаизме. Аналогом в исламе является абджадия.

Для христианства этот метод толкования совсем нехарактерен.

Источники рассказов Корана

Источником рассказов Корана, согласно исламу, является только Всевышний. На это указывает множество сур священной книги: «Мы ниспослали Коран в ночь Могущества», «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками». Мусульмане верят, что пророку Мухаммаду Коран был дан Всевышним для исправления искажений, которые были внесены людьми в ранние божественные писания — Тору и Евангелие. В Коране существует заключительная версия Божественного закона. Это же констатируют востоковеды: «Причину социального неблагополучия Мухаммад нашел в ошибочном культе, в нарушении заповеданных прежде установлений, поэтому формулируя новые религиозные и социально-правовые идеи, Мухаммад видел в них восстановленные в первоначальном виде старые».

Безупречность Корана

«Мы ничего не упустили в Писании», — сказано в Коране, и мусульмане верят, что священный Коран — безупречен. «Если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий».Мусульманские ученые считают, что все найденные «ошибки» Корана — это попытка судить об арабской речи в Коране без знания арабского языка. Оппоненты в своей предвзятости готовы лишить кораническую речь поэтической образности, художественности и просто придраться к словам. Коран вмещает в себе законы, полностью регулирующие личную и общественную жизнь людей. Этот свод законов, по мнению исламских ученых, является наиболее правильным и окончательным.

Литературная структура

Существует консенсус среди арабских ученых в использовании Корана в качестве стандарта, по которому оценивается другая арабская литература. Мусульмане утверждают, что Коран по содержанию и стилю не имеет аналогов.

Новый пророк — новое писание


Но новое учение устраивало не всех, и на место одного пророка пришёл другой. В 571 году в Мекке родился религиозный деятель Мухаммад, который впоследствии перевернёт представление о вере на востоке. Он рос в семье торговцев и часто сопровождал дядю в поездках по работе. В исламе запрещено изображать мессию (иконы в принципе есть только у христиан), однако есть предположения о его внешности. У него была густая борода, длинные ресницы, светлая кожа и широкие плечи. Говорил он красноречиво, а некоторые фразы повторял трижды. Видимо, хотел, чтобы его слова точно запомнили.
Мессия при жизни побеседовал с ангелом Джибрилем, который продиктовал ему Коран. Передача Священного писания осуществлялась 23 года, а первое откровение пророк получил в возрасте сорока лет. Мухаммад наряду с Исой (Иисусом) и Мусой (Мошей, Моисеем) проповедовал слово божье, которое записали его сподвижники.

Заметь, что имена пророков вновь сходятся. Мусульмане объясняют это тем, что господь уже пытался донести до человечества своё слово, однако заветы Исы и Мусы исказились и устарели, и только Мухаммад смог сохранить их истинное значение. Он не отвергал Тору, но считал, что иудеи скрывают ту её часть, где они представлялись в невыгодном для себя свете. Новый завет, по его мнению, тоже имел свои огрехи: например, попытки приравнять Христа к богу. Поэтому появился Коран, который систематизировал насущные для мусульман вопросы. Около четверти книги — описания жизни различных пророков, которые по большей части совпадают с библейскими. Кстати, в конце сказания о пророках говорится, что новых ждать не следует. Место занято навеки.

Учения Мухаммада, как и остальные, не стали непоколебимыми. Уже после его смерти мусульмане поделились на две группы: шиитов и суннитов. Первые считают, что руководить общиной могут только потомки пророка, вторые оспаривают это мнение. Кстати, потомок Мухаммада в 43-ем поколении — король Иордании, Абдалла II — суннит.

Авраамические писания имеют одну основу, но пророки истолковывали их по-разному. Какое из них истинное и каноничное — вопрос исключительно веры, как и само существование бога.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]