Предисловие
Михаил Булгаков унес из этого мира тайну творческого замысла своего последнего и, наверное, главного произведения[1] “Мастер и Маргарита”.
Мировоззрение автора оказалось весьма эклектичным: при написании романа были использованы и иудаистические учения, и гностицизм, и теософия, и масонские мотивы[2]. “Булгаковское понимание мира в лучшем случае основано на католическом учении о несовершенстве первозданной природы человека, требующей активного внешнего воздействия для своего исправления”[3]. Из этого следует, что роман допускает массу толкований и в христианской, и в атеистической, и в оккультной традиции, выбор которой во многом зависит от точки зрения исследователя…
“Роман Булгакова посвящен вовсе не Иешуа, и даже не в первую очередь самому Мастеру с его Маргаритой, но — сатане. Воланд есть несомненный главный герой произведения, его образ — своего рода энергетический узел всей сложной композиционной структуры романа”[4].
Само название “Мастер и Маргарита” “затемняет подлинный смысл произведения: внимание читателя сосредотачивается на двух персонажах романа как на главных, тогда как по смыслу событий они являются лишь подручными главного героя. Содержание романа составляет не история Мастера, не литературные его злоключения, даже не взаимоотношения с Маргаритой (все это вторично), но история одного из визитов сатаны на землю: с началом оного начинается роман, концом его же и завершается. Мастер представляется читателю лишь в тринадцатой главе, Маргарита и того позднее — по мере возникновения потребности в них у Воланда”[5].
“Антихристианская направленность романа не оставляет сомнений… Недаром так заботливо маскировал Булгаков истинное содержание, глубинный смысл своего романа, развлекая внимание читателя побочными частностями. Но темная мистика произведения помимо воли и сознания проникает в душу человека — и кто возьмется исчислить возможные разрушения, которые могут быть в ней тем произведены?..”[6]
Приведенная выше характеристика романа преподавателем Московской Духовной Академии, кандидатом филологических наук Михаилом Михайловичем Дунаевым обозначает серьезную проблему, возникающую перед православными родителями и педагогами в связи с тем, что роман “Мастер и Маргарита” включен в программу по литературе государственных средних общеобразовательных учебных заведений. Как уберечь религиозно индифферентных, а значит, беззащитных перед оккультными влияниями учеников от воздействия той сатанинской мистики, которой насыщен роман?
Один из главных праздников Православной Церкви — Преображение Господне. Подобно Господу Иисусу Христу, преобразившемуся перед Своими учениками (Мф. 17:1–9, Мк. 9:1–9), преображаются ныне через жизнь во Христе и души христиан. Это преображение может быть распространено и на окружающий мир — роман Михаила Булгакова не является исключением.
Ниже предлагается опыт истолкования некоторых эпизодов этого произведения, дающий возможность преподавателям светских учебных заведений познакомиться самим и поделиться с учениками элементами православного мировоззрения, взяв за основу роман “Мастер и Маргарита”. Эта цель обусловливает некоторую однобокость и тенденциозность подхода к роману, что, впрочем, неизбежно при попытке рассмотрения всякого значительного художественного произведения…
Главы о Понтии Пилате, сатане и Христе
Фото: Flickr.com
Те, кто не знакомы со Священным Писанием, его историей, могут принимать то, о чём пишется в «Мастере и Маргарите» за исторические факты, но не следует забывать о том, что автор писал роман под воздействием наркотического опьянения и при его жизни рукопись так и не была закончена. Булгаков употреблял запрещённое вещество как обезболивающее после прививки от дифтерии, со временем он сгубил здоровье — в конце жизни у писателя отнялась речь. За него концовку придумала Елена Сергеевна, его последняя жена. Поэтому главы о сатане, Пилате, Христе не соответствуют даже исторической действительности, хотя и побуждают атеистов немного задуматься о том, что выше их.
Разумеется, у тех, кто не крепок в вере, главы о Пилате могут вызвать смятение в чувствах, вере, поэтому священники не рекомендуют читать роман новообращённым. Это может вызвать мрачные мысли, исказить представление о добре и зле, у некоторых людей вызвать уныние, нездоровые мысли.
Портрет эпохи
Из биографических сведений известно, что сам Булгаков воспринимал свой роман как некое предупреждение, как сверхлитературный текст. Уже умирая, он попросил жену принести рукопись романа, прижал к груди и отдал со словами: “Пусть знают!”[7]
Соответственно, если наша цель не просто получить от чтения эстетическое и эмоциональное удовлетворение, а понять идею автора, понять, ради чего человек потратил двенадцать последних лет своей жизни, в сущности, всю жизнь, мы должны отнестись к этому произведению не только с точки зрения литературной критики. Чтобы понять идею автора, надо хотя бы что-то знать о жизни автора — зачастую ее эпизоды находят свое отражение в его творениях.
Михаил Булгаков (1891–1940) — внук православного священника, сын православного священника, профессора, преподавателя истории Киевской Духовной Академии, родственник известного православного богослова о. Сергия Булгакова. Это дает основания предполагать, что Михаил Булгаков хотя бы отчасти был знаком с православной традицией восприятия мира.
Сейчас для многих в диковинку, что существует какая-то православная традиция восприятия мира, но тем не менее это так. Православное мировоззрение на самом деле очень глубоко, формировалось в течение более чем семи с половиной тысяч лет и совершенно ничего общего не имеет с карикатурой, нарисованной на него, по существу, невежественными людьми в ту самую эпоху, в которую появился на свет роман “Мастер и Маргарита”.
В 1920‑е годы Булгаков увлекается изучением каббалистики и оккультной литературы. В романе “Мастер и Маргарита” о хорошем знании этой литературы говорят имена бесов, описание сатанинской черной мессы (в романе она названа “балом сатаны”) и прочее…
Уже в конце 1912 года Булгаков (ему был тогда 21 год) совершенно определенно заявил своей сестре Надежде: “Вот увидишь, я буду писателем”[8]. И он стал им. При этом необходимо иметь в виду, что Булгаков русский писатель. А чем всегда по преимуществу занималась русская литература? Исследованием человеческой души. Любой эпизод жизни литературного персонажа описывается ровно настолько, насколько это необходимо для понимания того, какое влияние он оказал на человеческую душу.
Булгаков взял западную популярную форму и наполнил ее русским содержанием, сказал в популярной форме о серьезнейших вещах. Но!..
Для религиозно несведущего читателя роман в благоприятном случае остается бестселлером, так как у него нет того фундамента, который необходим для восприятия полноты вложенной в роман идеи. В худшем случае эта самая неосведомленность приводит к тому, что читатель видит в “Мастере и Маргарите” и включает в свое мировоззрение такие идеи религиозного содержания, которые самому Михаилу Булгакову вряд ли бы пришли в голову. В частности, в определенной среде эта книга ценится как “гимн сатане”. Ситуация с восприятием романа аналогична завозу в Россию картошки при Петре I: продукт замечательный, но из-за того, что никто не знал, что с ним делать и какая его часть съедобна, люди травились и умирали целыми деревнями.
Вообще, надо сказать, что роман писался в то время, когда в СССР распространялась своеобразная эпидемия “отравлений” на религиозной почве. Дело вот в чем: 1920–30‑е годы в Советском Союзе — это годы, когда огромными тиражами издавались западные антихристианские книжки, в которых авторы либо вовсе отрицали историчность Иисуса Христа, либо стремились представить Его как простого еврейского философа и не более того. Рекомендации Михаила Александровича Берлиоза Ивану Николаевичу Поныреву (Бездомному) на Патриарших прудах (275)[9] и есть конспект подобных книжек. Об атеистическом мировоззрении стоит поговорить более подробно, чтобы понять, над чем потешается Булгаков в своем романе.
Евангелие от сатаны или обращение к атеистам 30-х?
Фото: Flickr.com
Чтобы точнее понять запрещённый роман Михаила Афанасьевича Булгакова, важно вспомнить время его творчества. Такие произведения как «Собачье сердце», «Белая гвардия» и многие другие были созданы автором как критика революции, нового времени, когда нельзя было открыто критиковать атеизм, власть, так как за это можно было попасть под расстрел или сесть в тюрьму.
Страшно представить, каким гонениям подвергались священнослужители в то время, да и простые христиане. Сам же Булгаков был сыном священника, профессора академии Богословия и очень образованным человеком, однако, будущий писатель, не выдержав натиска атеизма, вынужден был отречься от религиозных взглядов, хотя, возможно, это происходило только внешне. Это случилось в 18 лет, когда он снял с себя крестик.
Роман «Мастер и Маргарита» был написан автором как обращение к атеистам 30-х годов, которым нельзя было проповедовать о Боге открыто. Причём Михаил Афанасьевич замаскировал его под своеобразную сказку для людей того времени, в которой добро и зло практически поменялись местами.
Воланд предстаёт в виде обаятельного всемогущего хулигана, его деяния оказываются безнаказанными, от действий страдают вполне невинные люди. Влюблённая Маргарита, чтобы найти своего избранника, бросает мужа и становится ведьмой, а Иуду, по версии автора, за предательство убили ученики Христа, что противоречит Евангельскому учению.
Смесь каббалистики, истории, философии, волшебства и реальности заставляет задуматься об относительности атеизма, хотя христианским, этот роман назвать нельзя и это подтверждает в своём письме сам Булгаков – «я пишу роман о дьяволе». Именно по этой причине зло остаётся безнаказанным, добро поверженным, а сами ценности, в том числе и христианские, преподносятся в крайне искажённом виде.
Отношение и мнение православной церкви о романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова
Роман «Мастер и Маргарита» и в наши дни продолжает волновать умы и сердца читателей. Его восхваляют и ругают одновременно. Особенно неоднозначно отношение к произведению Михаила Булгакова у православных верующих. О чём роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова Безусловно, данное произведение относится к очень талантливым работам. И прочтение его может происходить на разных уровнях. Здесь есть много граней, которые не каждый способен разглядеть. В романе идёт параллельное повествование о событиях, которые происходили в эпоху Понтия Пилата и в современности писателя, то есть в советские времена 30-х годов. Несмотря на своё название, произведение Булгакова не о Мастере и его возлюбленной Маргарите. Эти два персонажа появляются позже и играют второстепенную роль. Главным же героем выступает Воланд, пришедший в Москву накануне Пасхи. В романе используется необычное противопоставление. Это не традиционный контраст сил света и тьмы, а сопоставление ветхого сатанизма, в лице Воланда, и большевистской адской машины. На фоне кровавых событий тридцатых годов проделки Князя Тьмы и его свиты выглядят безобидно и старомодно. Некоторые, после прочтения книги, обвинили писателя в надругательстве над Евангелием, отрицании Бога и в симпатиях к сатане. Но так ли это в действительности На этот счёт есть разные мнения. Отдельные критики склоняются к позиции, что кощунственным является не сам роман Михаила Афанасьевича, а жизнь москвичей, описанная в нём, их атеистические взгляды и радикальный материализм. К тому же в романе сам Воланд говорит о реальности Христа. Следовательно, читатель, после вдумчивого прочтения, должен задаться вопросом о том, кто же всё-таки был Христос Очевидно, что это не Иешуа Га-Ноцри, описанный в романе. Произведение побуждает человека искать другую, более развёрнутую информацию из других источников о Христе. В своём романе Булгаков, скорее, демонстрирует абсурдность идеи атеизма, чем пропагандирует сатанизм. Что касается глав о Пилате, то сам автор признавался, что это пародия на атеистическое толкование Евангелия. В своей истории писатель через образ Мастера хотел показать мучения человека, отрёкшегося добровольно от Бога и одержимого демоническими силами. Мастер это лишь марионетка в руках Воланда, посредством которого дьявол пишет своё антиевангелие для совершения чёрной мессы. За искажение Святого Письма Мастер навсегда оказывается во власти своего тёмного покровителя. Маргарита это инфантильная женщина, которая томится от скуки и не слишком печётся о верности законному супругу. Она продаёт свою душу и становится ведьмой за возможность быть рядом с любовником. В конце романа Воланд и вся его свита отправляются в преисподнюю. Вместе с ними Мастер и Маргарита, которые обретают покой в царстве тьмы. Без Бога и света. Православный взгляд на роман «Мастер и Маргарита» Богословы Православной Церкви разделились в своих мнениях насчёт романа «Мастер и Маргарита». -Так, одни считают, что это утончённая апология сатанизму. Люди, читая историю Булгакова, могут подумать, что договорённость с сатаной допустима и в этом нет ничего страшного. Вся опасность в том, что в своём откровенном, истинном обличии зло отталкивает, пугает человека. Но если его «упаковать» в импозантную обёртку и добавить элегантности, оно будет притягивать необъяснимым образом. А в романе Булгакова Воланд со своими слугами представлен именно в таком амплуа обаятельных негодяев. -Также высказывается мнение, что писатель благодаря своему таланту очень умело создаёт новый вариант Священнописания, который не имеет ничего общего с истинным. А дьявола он выставляет чуть ли не поборником справедливости. -В то же время патриарх Кирилл высоко оценил этот художественный шедевр. По его мнению, Михаил Афанасьевич очень умело показал в послереволюционные времена безбожность советского человека. В то время передать всю падшую природу людей, их искажённое отношение к добру и злу, иначе как через метафизическое повествование, было невозможно. Патриарх отметил своё критическое отношение к комментариям по поводу отступничества Булгакова от Господа. А учитывая его происхождение из христианской семьи, это утверждение оказывается и вовсе под сомнением. Булгаков писал в период гонений на христианство. Вряд ли тогда бы удалось написать о Христе. Такой роман, возможно, дошёл бы до нас только сейчас. Писатель пошёл на рискованный эксперимент. В то же время о соответствии православным канонам священнослужитель не стал ничего добавлять и давать какую-либо оценку. Таким образом, о единогласии священников в отношении романа «Мастер и Маргарита» говорить не приходится. «Мастер и Маргарита»: четыре разных прочтения Особенностью произведений, которые пишутся во времена жёсткого давления со стороны властей и общественности, является их зашифрованный характер. Поэтому в них каждое поколение читателей находит то, что актуально именно в конкретную эпоху. Свой роман Булгаков писал, очевидно, для своих современников, которые жили в 30-е годы двадцатого века. Тем не менее, впервые прочитала книгу совсем другая аудитория. Это люди, живущие в 60-е годы. Они увидели в этой истории трогательную любовь Мастера и Маргариты, диалоги Иешуа и Пилата истолковали, как взаимоотношения поэта и власти. Иван Бездомный олицетворил тягу к знаниям. Именно тогда Воланду приписали аристократическое обаяние. В 1980-е к изданиям прилагались комментарии в таком же духе. Спустя десять лет произведение писателя начали считать эпатажным и вызывающим. В театральных постановках во всю игрались сцены с обнажённой Маргаритой на сатанинском балу. В начале нового XXI века роман получил жёсткую критику со стороны некоторых священнослужителей. Николай Гаврюшин и Михаил Дунаев резко высказывались в адрес книги. Булгакова назвали поклонником сатанизма, а роман охарактеризовали, как чёрную мессу. Но после обнародования писем и черновиков писателя, эта теория потерпела фиаско. В настоящее время современники, в том числе и богословы, стараются дать внятную трактовку загадочному роману. Исследователи пытаются понять, действительно ли «Мастер и Маргарита» это зашифрованное христианское послание Михаила Афанасьевича людям того безбожного времени. Следует отметить, что многие читатели, никогда не помышлявшие о Боге, церкви и вере, после прочтения романа, по их словам, пришли к Православию. А это подталкивает к определённым выводам.
Источник
Смерти, смерти, смерти
Впрочем, о «проклятии» романа никто забывать не собирался, ну а само проклятие не было бы полным, если бы не сопровождалось загадочными смертями — как в случае с Тутанхамоном. Правда, в случае с «Мастером и Маргаритой» речь обычно идет только о сериале Бортко: по данным СМИ, за несколько лет после премьеры скончались восемнадцать актеров. Конечно, не все эти актеры играли главные роли. Но в 2007-м умер Кирилл Лавров (он играл Понтия Пилата), в 2008-м — Александр Абдулов (Коровьев), в 2010-м — Владислав Галкин (поэт Иван Бездомный). И если Лаврову было 83 года, то Абдулову — всего 55, а Галкину — 39.
Статья по теме
«Явление незаконное». Загадочная и необъяснимая судьба Михаила Булгакова Вроде бы мистика налицо, но ситуация тут точь-в-точь как в случае с гробницей Тутанхамона. Большая экспедиция, в которой работало множество работников (в случае с сериалом — огромный актерский состав); часть из них действительно умерла в последующие годы — чаще всего по причинам, с фараонами (или с «Мастером и Маргаритой») не связанным. «Проклятье фараонов» вообще появилось как ответ мировой прессы на эксклюзивное освещение эпохального открытия только лондонской «Таймс», права которой передали Карнарвон и Картер. Городская легенда оказалась очень красивой и стойкой, а также идеально подходящей к любой ситуации, в которой был хотя бы налет мистики. В 2021 году проклятию романа Булгакова был посвящен один из выпусков детективного сериала «Московские тайны» канала ТВЦ (серия «Проклятие Мастера»). По сюжету этого фильма, следователи расследуют смерть игравшего Воланда актера прямо во время съемок на Патриарших прудах. Видимо, так загадочней, таинственней, а «проклятие» — сильнее.