REPORT: Dictate of Theophylact. The policy of the new bishop of the Russian Orthodox Church MP split the Orthodox in the Bryansk region and set the government against society


Bishop Theophylact (Moiseev)

Theophylact (Moiseev)
(born 1949), Bishop of Mytishchi, vicar of the Patriarch of Moscow and All Russia, assistant to the first vicar of the Patriarch of Moscow and All Russia for Moscow, manager of the South-Western Vicariate of the city of Moscow, abbot of the Moscow St. Andrew's Stavropegic Monastery, executive director of the Synodal Library Moscow Patriarchate named after His Holiness Patriarch Alexy II, rector of the Moscow Church of Boris and Gleb in Zyuzin In the world Nikolai Alekseevich Moiseev, born on April 30, 1949 in the Smolensk region.

After graduating from high school, he served in the Armed Forces.

In 1975 he graduated from the Moscow State Institute of History and Archives and until 1978 worked as a senior researcher at the State Archive of the Moscow Region.

From 1975 to 1990 - employee of the Publishing Department of the Moscow Patriarchate: editor of the “Sermon” department, “Theological Department”, head of the “Church Life” department. As part of a research group for the publication of liturgical books from 1975 to 1990. participated in the publication of the Menaion circle (volumes 1–12), other serial and non-periodical publications. His original church-historical articles, studies and sermons were published in the “Journal of the Moscow Patriarchate”, “Theological Works” and other domestic and foreign Orthodox publications.

From 1978 to 1984 he studied at the Moscow Theological Seminary and Academy, from which he graduated with a candidate of theology degree for his course work “St. Job, the first Patriarch of the Russian Church.”

On April 28, 1983, he was tonsured a monk at the Trinity-Sergius Lavra.

On August 28, 1983 he was ordained hieromonk.

From 1984 to 1989 - teacher at the Moscow Theological Seminary and Academy in the departments of the history of the Russian Church and the Holy Scriptures of the New Testament. At the same time he was the head of the library of the Moscow Theological Academy and an assistant inspector.

On December 4, 1985, he was elevated to the rank of abbot.

From 1989 to 1990, in connection with the opening of the Kyiv Theological Seminary, he was sent to organize the educational process as an academic secretary and teacher.

In 1990 he returned to the Trinity-Sergius Lavra.

Since 1991, he has been the rector of the Gethsemane Chernigov monastery of the Trinity-Sergius Lavra, which was returned to the Russian Church.

On April 28, 1995, he was elevated to the rank of archimandrite.

At the meeting of March 12-13, 2002, the Holy Synod determined to be the Bishop of Bryansk and Sevsk.

On April 20, 2002, he was consecrated Bishop of Bryansk and Sevsk. The ordination in the Cathedral of Christ the Savior was performed by Patriarch of Moscow and All Rus' Alexy II, Metropolitans of Krutitsky and Kolomna Yuvenaly (Poyarkov), Smolensk and Kaliningrad Kirill (Gundyaev), Solnechnogorsk Sergius (Fomin), Volokolamsk and Yuryevsky Pitirim (Nechaev); Archbishops of Nizhny Novgorod and Arzamas Evgeniy (Zhdan), Istra Arseniy (Epifanov), Vereisky Evgeniy (Reshetnikov); bishops of Philippopolis Niphon (Saikali) (Patriarchate of Antioch), Orekhovo-Zuevsky Alexy (Frolov), Dmitrovsky Alexander (Agrikov), Sergiev Posad Feognost (Guzikov) and Perm and Solikamsk Irinarch (Grezin).

On December 28, 2011, he was appointed Bishop of Dmitrov, vicar of the Moscow diocese [1].

On March 16, 2013, he was appointed manager of the South-Western Vicariate of Moscow [2].

On July 16 of the same year he was appointed abbot of the St. Andrew's Stavropegic Monastery in Moscow [3].

On February 10, 2014, he was appointed executive director of the Synodal Library of the Moscow Patriarchate named after His Holiness Patriarch Alexy II. His responsibilities included: resolving administrative, financial, personnel and other organizational issues related to the activities of the library [4].

On September 25, 2015, he was appointed rector of the Church of the Blessed Princes Boris and Gleb in Zyuzin, Moscow [5].

On June 30, 2021, in addition to his obediences, he was appointed acting first deputy manager of the affairs of the Moscow Patriarchate, with responsibility for managing document flow, and at the same time appointed assistant to the first vicar of the Patriarch of Moscow and All Rus' for the city of Moscow, with similar responsibilities for management of document flow [6].

Since April 13, 2021, he has been called Bishop of Mytishchi [7].

On June 2, 2021, he was relieved of his post as acting first deputy of the Moscow Patriarchate Administration.

Social activity

He was a member of the Public Council of the Bryansk Region, the Public Council of the Internal Affairs Directorate of the Bryansk Region, co-chairman of the working group for the improvement and restoration of environmental facilities in the city of Bryansk “Bryansk Kremlin”, “Pokrovskaya Mountain”, “Chashin Kurgan” under the Bryansk City Administration.

Since 2007, he has been the chairman of the board of the Bryansk regional public fund "Bryansk Cathedral", whose main task was the reconstruction of the Trinity Cathedral.

Works and creations

As mentioned above, Theophylact of Bulgaria was engaged in literary activities. His main works:

  • Letters;
  • Interpretation of the New and Old Testaments;
  • Life of Saint Clement of Ohrid;
  • The Word of the Fifteen Martyrs;
  • Polemical writings against the Latins;
  • Discourses on heresies.

Thus, 137 letters written by his hand have been preserved. The archbishop addressed various influential people of the Byzantine Empire. Both secular and spiritual. Some of his letters can be considered real historical sources. The correspondence often contained discussions about the political situation in the country, riots, uprisings, enemy armies, etc. From these same letters one can understand Theophylact’s attitude towards his flock upon his arrival in Orchid. He called people “barbarians who smell like sheepskin.”


Interpretation of the Holy Gospel of Blessed Theophylact of Bulgaria

The most important work of Theophylact of Bulgaria’s entire life was the interpretation of the New and Old Testaments. The Archbishop left many of his comments on the Gospel of Saints Matthew, Luke, John, and Mark. His main statements often coincide with the sayings of John Chrysostom. Theophylact of Bulgaria, being an excellent theologian and writer, added allegory and other simplifications of the text to his descriptions. This contributed to a better understanding of the word of God.

It is he who owns the rights to authorship of the life of St. Clement of Ohrid.

This is interesting! Clement of Ohrid is a saint and educator from Bulgaria. He is considered a student of the famous Cyril and Methodius. He, like Theophylact of Bulgaria, was engaged in literature, namely, he wrote songs of praise to the Mother of God, as well as the lives of saints. He is also glorified by hymnographic poems. It is he who is considered the founder and personification of this trend by the Slavs and Bulgarians.

Theophylact of Bulgaria also wrote many essays and reflections that were devoted to the opposition of heresy and true faith. This question was extremely relevant for the archbishop, because during his arrival in Orchid all directions except Orthodoxy flourished. The number of heretics was simply enormous, and there were frequent cases of riots.

Theophylact of Bulgaria wrote discussions about the confrontation between Eastern and Western Christianity. Thus, his writings were directed against Catholicism, because not so long ago there was a split in the church.

Notes

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/1909320.html Regulations on diocesan vicariates of the Russian Orthodox Church]. // Patriarchia.Ru
  2. 12
    [www.patriarchia.ru/db/text/2027814.html Vicariates of the city of Moscow] (Russian). — Patriarchia.Ru.
  3. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8UdKW6DY0sUJ:www.srcc.msu.ru/bib_roc/jmp/02/05-02/06.htm Naming and consecration of Archimandrite Theophylact (Moiseev) as Bishop of Bryansk and Sevsk]
  4. www.brkdu.ru/
  5. [mospat.ru/archive/page/synod/2003-2/442.html Journals of the meeting of the Holy Synod of October 6, 2003: Russian Orthodox Church]
  6. [www.patriarchia.ru/db/text/1496072.html Journals of the meeting of the Holy Synod of the Russian Orthodox Church dated April 20, 2005]. // Patriarchia.Ru
  7. [www.patriarchia.ru/db/text/26848.html First meeting of the Commission on the Affairs of Old Believer Parishes and on Interaction with the Old Believers]. // Patriarchia.Ru
  8. [www.patriarchia.ru/db/text/517169.html An official dialogue between the Russian Orthodox Church and the Russian Ancient Orthodox Church has begun]. // Patriarchia.Ru
  9. [www.patriarchia.ru/db/text/1909235.html The Holy Synod of the Russian Orthodox Church completed its last meeting in 2011]. // Patriarchia.Ru
  10. [www.patriarchia.ru/db/text/3102896.html Journals of the meeting of the Holy Synod dated July 16, 2013]
  11. [www.patriarchia.ru/db/text/453206.html Patriarchal congratulations to Bishop Theophylact of Bryansk and Sevsk on the 25th anniversary of his priestly consecration]. // Patriarchia.Ru
  12. [www.patriarchia.ru/db/text/654026.html His Holiness Patriarch Kirill presented church awards to a number of hierarchs of the Russian Orthodox Church]. // Patriarchia.Ru
  13. [www.patriarchia.ru/db/text/2316349.html The Primate of the Russian Church performed the rite of the great consecration of the Trinity Cathedral in Bryansk and led the consecration of Archimandrite Nikon (Fomin) as Bishop of Shuisky and Teikovsky]. // Patriarchia.Ru

Excerpt characterizing Theophylact (Moiseev)

In the second room of the tavern the lieutenant was sitting with a plate of sausages and a bottle of wine. “Oh, and you’ve stopped by, young man,” he said, smiling and raising his eyebrows high. “Yes,” said Rostov, as if it took a lot of effort to pronounce this word, and sat down at the next table. Both were silent; There were two Germans and one Russian officer sitting in the room. Everyone was silent, and the sounds of knives on plates and the lieutenant’s slurping could be heard. When Telyanin finished breakfast, he took a double wallet out of his pocket, pulled apart the rings with his small white fingers curved upward, took out a gold one and, raising his eyebrows, gave the money to the servant. “Please hurry,” he said. The gold one was new. Rostov stood up and approached Telyanin. “Let me see your wallet,” he said in a quiet, barely audible voice. With darting eyes, but still raised eyebrows, Telyanin handed over the wallet. “Yes, a nice wallet... Yes... yes...” he said and suddenly turned pale. “Look, young man,” he added. Rostov took the wallet in his hands and looked at it, and at the money that was in it, and at Telyanin. The lieutenant looked around, as was his habit, and suddenly seemed to become very cheerful. “If we’re in Vienna, I’ll leave everything there, but now there’s nowhere to put it in these crappy little towns,” he said. - Well, come on, young man, I’ll go. Rostov was silent. - What about you? Should I have breakfast too? “They feed me decently,” Telyanin continued. - Come on. He reached out and grabbed the wallet. Rostov released him. Telyanin took the wallet and began to put it in the pocket of his leggings, and his eyebrows rose casually, and his mouth opened slightly, as if he was saying: “yes, yes, I’m putting my wallet in my pocket, and it’s very simple, and no one cares about it.” . - Well, what, young man? - he said, sighing and looking into Rostov’s eyes from under raised eyebrows. Some kind of light from the eyes, with the speed of an electric spark, ran from Telyanin’s eyes to Rostov’s eyes and back, back and back, all in an instant. “Come here,” Rostov said, grabbing Telyanin by the hand. He almost dragged him to the window. “This is Denisov’s money, you took it...” he whispered in his ear. – What?... What?... How dare you? What?...” said Telyanin. But these words sounded like a plaintive, desperate cry and a plea for forgiveness. As soon as Rostov heard this sound of the voice, a huge stone of doubt fell from his soul. He felt joy and at the same moment he felt sorry for the unfortunate man standing in front of him; but it was necessary to complete the work begun. “People here, God knows what they might think,” Telyanin muttered, grabbing his cap and heading into a small empty room, “we need to explain ourselves...” “I know this, and I will prove it,” said Rostov. “I... Telyanin’s frightened, pale face began to tremble with all its muscles; the eyes were still running, but somewhere below, not rising to Rostov’s face, sobs were heard. “Count!... don’t ruin the young man... this poor money, take it...” He threw it on the table. - My father is an old man, my mother!... Rostov took the money, avoiding Telyanin’s gaze, and, without saying a word, left the room. But he stopped at the door and turned back. “My God,” he said with tears in his eyes, “how could you do this?” “Count,” said Telyanin, approaching the cadet. “Don’t touch me,” Rostov said, pulling away. - If you need it, take this money. “He threw his wallet at him and ran out of the tavern. In the evening of the same day, there was a lively conversation between the squadron officers at Denisov’s apartment. “And I’m telling you, Rostov, that you need to apologize to the regimental commander,” said a tall staff captain with graying hair, a huge mustache and large features of a wrinkled face, turning to the crimson, excited Rostov. Staff captain Kirsten was demoted to soldier twice for matters of honor and served twice. – I won’t allow anyone to tell me that I’m lying! - Rostov screamed. “He told me I was lying, and I told him he was lying.” It will remain so. He can assign me to duty every day and put me under arrest, but no one will force me to apologize, because if he, as a regimental commander, considers himself unworthy of giving me satisfaction, then... - Just wait, father; “Listen to me,” the captain interrupted the headquarters in his bass voice, calmly smoothing his long mustache. - You tell the regimental commander in front of other officers that the officer stole... - It’s not my fault that the conversation started in front of other officers. Maybe I shouldn’t have spoken in front of them, but I’m not a diplomat. Then I joined the hussars, I thought that there was no need for subtleties, but he tells me that I’m lying... so let him give me satisfaction... - That’s all good, no one thinks that you’re a coward, but that’s not the point. Ask Denisov, does this look like something for a cadet to demand satisfaction from the regimental commander? Denisov, biting his mustache, listened to the conversation with a gloomy look, apparently not wanting to engage in it. When asked by the captain's staff, he shook his head negatively. “You tell the regimental commander about this dirty trick in front of the officers,” the captain continued. - Bogdanych (the regimental commander was called Bogdanych) besieged you. - He didn’t besiege him, but said that I was telling a lie. - Well, yes, and you said something stupid to him, and you need to apologize. - Never! - Rostov shouted. “I didn’t think this from you,” the captain said seriously and sternly. “You don’t want to apologize, but you, father, not only before him, but before the entire regiment, before all of us, you are completely to blame.” Here's how: if only you had thought and consulted on how to deal with this matter, otherwise you would have drunk right in front of the officers. What should the regimental commander do now? Should the officer be put on trial and the entire regiment be soiled? Because of one scoundrel, the whole regiment is disgraced? So, what do you think? But in our opinion, not so. And Bogdanich is great, he told you that you are telling lies. It’s unpleasant, but what can you do, father, they attacked you yourself. And now, as they want to hush up the matter, because of some kind of fanaticism you don’t want to apologize, but want to tell everything. You are offended that you are on duty, but why should you apologize to an old and honest officer! No matter what Bogdanich is, he’s still an honest and brave old colonel, it’s such a shame for you; Is it okay for you to dirty the regiment? – The captain’s voice began to tremble. - You, father, have been in the regiment for a week; today here, tomorrow transferred to adjutants somewhere; you don’t care what they say: “there are thieves among the Pavlograd officers!” But we care. So, what, Denisov? Not all the same? Denisov remained silent and did not move, occasionally glancing at Rostov with his shining black eyes. “You value your own fanabery, you don’t want to apologize,” the headquarters captain continued, “but for us old men, how we grew up, and even if we die, God willing, we will be brought into the regiment, so the honor of the regiment is dear to us, and Bogdanich knows this.” Oh, what a road, father! And this is not good, not good! Be offended or not, I will always tell the truth. Not good! And the headquarters captain stood up and turned away from Rostov. - Pg'avda, why don't you take it! - Denisov shouted, jumping up. - Well, G'ostov! Well! Rostov, blushing and turning pale, looked first at one officer, then at the other. - No, gentlemen, no... don’t think... I really understand, you’re wrong to think about me like that... I... for me... I’m for the honor of the regiment. So what? I will show this in practice, and for me the honor of the banner... well, it’s all the same, really, I’m to blame!.. - Tears stood in his eyes. “I’m guilty, I’m guilty all around!... Well, what else do you need?...” “That’s it, Count,” the captain, turning, shouted, hitting him on the shoulder with his big hand. “I’m telling you,” Denisov shouted, “he’s a nice little guy.” “That’s better, Count,” the headquarters captain repeated, as if for his recognition they were beginning to call him a title. - Come and apologize, your Excellency, yes sir. “Gentlemen, I’ll do everything, no one will hear a word from me,” Rostov said in a pleading voice, “but I can’t apologize, by God, I can’t, whatever you want!” How will I apologize, like a little one, asking for forgiveness? Denisov laughed. - It's worse for you. Bogdanich is vindictive, you will pay for your stubbornness,” said Kirsten. - By God, not stubbornness! I can’t describe to you what it feels like, I can’t... “Well, it’s your choice,” said the captain. - Well, where did this scoundrel go? – he asked Denisov. “He said he was sick, the manager ordered him to be expelled,” Denisov said. “It’s a disease, there’s no other way to explain it,” said the captain at the headquarters. “It’s not a disease, but if he doesn’t catch my eye, I’ll kill him!” – Denisov shouted bloodthirstyly. Zherkov entered the room. - How are you? - the officers suddenly turned to the newcomer. - Let's go, gentlemen. Mak surrendered as a prisoner and with the army, completely. - You're lying! - I saw it myself. - How? Have you seen Mack alive? with arms, with legs? - Hike! Hike! Give him a bottle for such news. How did you get here? “They sent me back to the regiment again, for the devil’s sake, for Mack.” The Austrian general complained. I congratulated him on Mak’s arrival... Are you from the bathhouse, Rostov? - Here, brother, we have such a mess for the second day. The regimental adjutant came in and confirmed the news brought by Zherkov. We were ordered to perform tomorrow. - Let's go, gentlemen! - Well, thank God, we stayed too long. Kutuzov retreated to Vienna, destroying behind him bridges on the rivers Inn (in Braunau) and Traun (in Linz). On October 23, Russian troops crossed the Enns River. Russian convoys, artillery and columns of troops in the middle of the day stretched through the city of Enns, on this side and on the other side of the bridge. The day was warm, autumn and rainy. The vast perspective that opened up from the elevation where the Russian batteries stood protecting the bridge was suddenly covered with a muslin curtain of slanting rain, then suddenly expanded, and in the light of the sun objects as if covered with varnish became visible far away and clearly. A town could be seen underfoot with its white houses and red roofs, a cathedral and a bridge, on both sides of which masses of Russian troops poured, crowding. At the bend of the Danube one could see ships, an island, and a castle with a park, surrounded by the waters of the Ensa confluence with the Danube; one could see the left rocky bank of the Danube covered with pine forests with the mysterious distance of green peaks and blue gorges. The towers of the monastery were visible, protruding from behind a pine forest that seemed untouched; far ahead on the mountain, on the other side of Ens, enemy patrols could be seen. Between the guns, at a height, the chief of the rearguard, a general, and a retinue officer stood in front, examining the terrain through a telescope. Somewhat behind, Nesvitsky, sent from the commander-in-chief to the rearguard, sat on the trunk of a gun. The Cossack accompanying Nesvitsky handed over a handbag and a flask, and Nesvitsky treated the officers to pies and real doppelkümel. The officers joyfully surrounded him, some on their knees, some sitting cross-legged on the wet grass. - Yes, this Austrian prince was not a fool to build a castle here. Nice place. Why don't you eat, gentlemen? - said Nesvitsky. “I humbly thank you, prince,” answered one of the officers, enjoying talking with such an important staff official. - Beautiful place. We walked past the park itself, saw two deer, and what a wonderful house! “Look, prince,” said the other, who really wanted to take another pie, but was ashamed, and who therefore pretended that he was looking around the area, “look, our infantry have already climbed there.” Over there, in the meadow outside the village, three people are dragging something. “They will break through this palace,” he said with visible approval. “Both,” said Nesvitsky. “No, but what I would like,” he added, chewing the pie in his beautiful, moist mouth, “is to climb up there.” He pointed to a monastery with towers visible on the mountain. He smiled, his eyes narrowed and lit up. - But that would be good, gentlemen! The officers laughed. - At least scare these nuns. Italians, they say, are young. Really, I would give five years of my life! “They’re bored,” said the bolder officer, laughing. Meanwhile, the retinue officer standing in front was pointing something out to the general; the general looked through the telescope.

Proceedings[ | ]

  • Venerable Joasaph of Kamensky, Vologda // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1978. - No. 11. - P. 57-61.
  • The legend of the beginning of the Spaso-Kamennago Monastery / note: Moiseev N. // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1978. - No. 11. - P. 59-61
  • Anniversary of the glorification of St. Innocent of Moscow // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1979. - No. 2. - P. 12-15.
  • “Celebration in Tver. Cathedral of Tver Saints". // Journal of the Moscow Patriarchate. - 1979. - No. 7. - P. 15-20
  • The legend of the Massacre of Mamayev / note: Moiseev N. // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1980. - No. 10. - P. 59-72
  • Venerable Neil of Sinai // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1981. - No. 3. - P. 60-62.
  • International meeting of Christian youth in Leningrad // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1981. - No. 10. - P. 63-64.
  • Ostrog Bible // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1981. - No. 12. - P. 75-80.
  • Celebration in the Zolotonosha Monastery (100th anniversary of the glorification of the Kozelshchansky Icon of the Mother of God) // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1981. - No. 6. - P. 19-20. (co-authored with V. Kazantsev)
  • “600 years of victory on the Kulikovo field: bibliography” // Theological works. M., 1981. - No. 22. - P. 178-237.
  • At the Feast of St. Sergius // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1983. - No. 9. - P. 5-6.
  • In the Lavra of St. Sergius // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1983. - No. 12. - P. 9.
  • Celebrating the 40th anniversary of the “Journal of the Moscow Patriarchate” // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1984. - No. 1. - P. 20-28.
  • Christmas greetings from His Holiness Patriarch Pimen: in the Trinity-Sergius Lavra // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1984. - No. 3. - P. 11-12.
  • Celebration of the 600th anniversary of the appearance of the Tikhvin Icon of the Mother of God // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1984. - No. 3. - P. 13-14.
  • New vicar of the Trinity-Sergius Lavra [Archimandrite Alexy (Kutepov)] // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1984. - No. 6. - P. 17-18.
  • Word on the day of the 300th anniversary of the Moscow Theological Academy // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1986. - No. 3. - P. 30-31.
  • “Library of the Moscow Theological Academy (historical sketch)” [bibl. 13] // Moscow Theological Academy. 300 years (1865-1985). Theological works: anniversary collection. - M.: Publication of the Moscow Patriarchate, 1986. - P. 247-263
  • Celebration of the Council of all saints who have shone in the Russian Land // Bulletin of the Russian Western European Patriarchal Exarchate. M., 1988. - No. 116. - P. 173-180.
  • Moscow Theological Academy and the Trinity-Sergius Lavra (book learning and enlightenment) [bibl. 18] // Theological works. M., 1989. - No. 29. - P. 254-259.
  • Blessed Prince Dimitry Donskoy (on the 600th anniversary of his blessed death (1389-1989)) // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1989. - No. 3. - P. 61-64
  • Blessed Prince Dimitry Donskoy // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1989. - No. 4. - P. 60-63
  • Word on the Sunday of All Saints who shone in the Russian land // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1989. - No. 7. - P. 41-42
  • “A word of praise to all Russian saints” - a monument of church literature of the 16th century // Millennium of the Baptism of Rus': Materials of the International Church Scientific Conference “Theology and Spirituality” (Moscow, May 11-18, 1987). - M.: Moscow Patriarchate, 1989. - P. 295-299.
  • A Word for the Week about the Last Judgment // Journal of the Moscow Patriarchate. M., 1990. - No. 2. - P. 79-80
  • Saint Job - the first Russian Patriarch (on the 400th anniversary of the establishment of the patriarchate) // Theological works. - 1990. - No. 30. - P. 200-240.
  • Saint Job is the first Russian patriarch. — Tver: Tver. region book-journal publishing house, 1996. - 111 p. - (Elderwoman: a path seven centuries long). — ISBN 5-85457-071-8.
  • Bryansk Cathedral of the Holy Life-Giving Trinity. — Trinity-Sergius Lavra, 2012.
Rating
( 1 rating, average 5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]