Значение слова «православный»


Значение слова православный

Примеры употребления слова православный в литературе.

Вослед за тем Данило, а за ним Аввакум долго и обстоятельно изъясняли княжеские и владычные трудноты, говорили о тверских и Ольгердовых пакостях и о том, что торжество Литвы послужило бы к умалению веры православной.
Своей неясностью оно внесло немалое смущение в умы православных верующих и дало повод другим православным автокефальным церквам жестоко нападать на Русскую Православную Церковь, что немало повредило ее доброму имени.

Враги России хотят оторвать от Московского Патриархата находящуюся под его юрисдикцией Украинскую Православную Церковь и присоединить ее к двум другим самопровозглашенным лжецерквам, не имеющим канонического характера, — так называемой Украинской православной церкви киевского патриархата и подобной ей Украинской автокефальной православной церкви.

Русская Православная Церковь рассматривает древние Восточные Церкви как автокефальные в силу их исторического положения и канонической структуры.

Православная Церковь в России в учении веры и нравственности, богослужении, внутренней церковной дисциплине и сношениях с другими автокефальными Церквами независима от государственной власти.

Римо-Католическую Церковь, тем не менее Адвентисты отождествляют Католическую Церковь с Православной, проявляя при этом непростительное невежество.

Странно только то, что видение это дано было мне в то время,когда я посещал Церковь Христиан Адвентистов седьмого дня и вел пропаганду против Православной Церкви, и это в какой-то степени напо-минает обращение Апостола Павла.

Итак: рассмотрев объективно все кажущиеся разногласия между Церковью Адвентистов и Православной Церковью, не трудно заметите, что в принципе больших, жизненно важных разногласий почти нет.

Я не собираюсь агитировать Адвентистов на переход в Православную Церковь , но тем не менее сказу о себе: я вернулся в Православную Церковь не испытывая никакого стыда за свои заблуждения.

Я предлагаю не с позиций великорусского шовинизма смотреть на события, происходящие в гуще алтайского народа, а попытаться их понять, вникнуть в их глубинную суть и искать выход из создавшегося положения не в нагайке и православном кресте, а во взаимопонимании!

Не так давно я имел факт вступления в фактический брак с незабвенно полюбившей меня Перспективой Степановной, дочерью общеизвестного профессора антропофагии, ведущего кафедру анималистической лингвистики и хореографии в Институте Меланхолии и Вкусотерапии, каковой фактический морганатический брак был, для большей прочности, оформлен мной и Перспективой в райзагсе и в церквах православной и католической, а также в мечети, синагоге и буддийском храме.

Я русская, — проговорила арестантка, — пришлите русского, православного.

О нем мы намерены по архипастырскому долгу нашему поведать православному русскому миру.

Долг архипастырской любви, объемлющий болезни и скорби всего православного, народа русского, повелевает Нам обратить к вам Наше отеческое слово.

Однажды на Афоне я разговаривал с отцом Иеронимом о тех неожиданных внутренних переменах, которые я в себе ощущал по мере того, как вникал все больше и больше в учение Православной Церкви.

Источник: библиотека Максима Мошкова

LiveInternetLiveInternet

Цитата сообщения Леха_Гетман

Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!

«ПравоСлавие» – этимология слова. ПРАВОСЛАВИЕ – древнерусское понятие, насчитывает несколько десятков тысяч лет и берет свои корни из Древней Ведической Русской национальной Религии, которая описывала мироустройство с помощью понятий “Явь” (мир материальный), “Навь” (мир прототипный), “Правь” (мир формирующий) и “Славь” (мир творящий) – (четырехуровневая структура мироустройства) – в то время русские люди славили “Правь”, жили по Правде и назывались – ПРАВОСЛАВНЫЕ. Полезно также: Крещение Руси. Кто Крестил Русь? И во Что??? Соответственно, ПРАВОСЛАВИЕ на древнеславянском языке означает волшебное действо, совершенствующее формирующий мир. В настоящее время само понятие «православие» извратили, и даже возникло нелепое словосочетание – «христианское православие», которое употребляется в смысле «христианское правоверие», и обозначает тот же контекст, что и «правоверное мусульманство». Православие означает Славь Правь. Русская Православная церковь получила свое наименование после реформ Никона, который понял, что победить родноверие Русов не удалось, осталось попробовать его ассимилировать с христианством. Правильное наименование РПЦ МП во внешнем мире «Ортодоксальная автокефальная церковь византийского толка» Вплоть до 16 века даже в русских христианских летописях вы не встретите термин «православие» в отношении христианской религии. По отношению к понятию «вера» применяются такие эпитеты, как «божья», «истинная», «христианская», «правая» и «непорочная». А в иностранных текстах вы и сейчас никогда не встретите это название, так как византийская христианская церковь называется – orthodox, и на русский переводится – правильное учение (в пику всем остальным «неправильным»). Ортодоксия – (от греч. orthos – прямой, правильный и doxa – мнение), «правильная» система взглядов, фиксированная авторитетными инстанциями религиозной общины и обязательная для всех членов этой общины; правоверие, согласие с учениями, проповедуемыми церковью. Ортодоксальной называют главным образом церковь ближневосточных стран (например, греческая ортодоксальная церковь, ортодоксальное мусульманство или ортодоксальный иудаизм). Безусловное следование какому-нибудь учению, твердая последовательность во взглядах. Противоположность ортодоксии – иноверие и ереси. Никогда и нигде в других языках вы не сможете найти термин «православие» относительно греческой (византийской) религиозной формы. Подмена терминов образности внешней агрессивной форме понадобилась потому что ИХИ образы не срабатывали на нашей русской земле, вот и пришлось мимикрировать под уже имеющиеся привычные образы. Даже термин «евангелие» христиане украли из правительственного языка Рима, оно означает “высочайший приказ” – “благую весть государя народу”. Сначала религия не называлась «христианской» и распространялась по портовым городам среди опустившихся отбросов общества (прозелитов), которые легче всего поддавались христианской лжи и обещаниям списания всех грехов. Самыми набожными христианками становились самые обыкновенные кающиеся гетеры, истрепавшие с годами свой талант. И это не случайно. Раннехристианские «блаженные праведницы» метались между молельней и своими притонами. Это они придумали известную формулу: «Не согрешишь – не покаешься, а не покаешься – не спасешься». Новая религия, заразив достаточное количество куртизанок и рабов, первоначально называлась по разному: то «истинно верующие», то «верные ученики апостолов», то “новое пророчество”. Название «христиан» дали им их противники. Лишь в конце II века оно станет общепринятым и господствующим.. Вершиной проповедей Тертуллиана было изречение: “Верую, ибо абсурдно”. Вот как это положение сформулировано: “Распят сын Божий – не стыдно, ибо это постыдно. И умер сын Божий – это вполне достоверно, ибо нелепо. А погребенный, он воскрес – это верно, ибо невозможно”. Такая вот логика. Термин «язычество» означает «другие языки». Термин этот, служил ранее русичам просто для определения людей разговаривающих на других языках. Впоследствии евреи решили насытить термин «язычество» (pagan) негативными образами, что успешно сделали и в торе, и в талмуде, и в библии, и в коране, и в настоящее время поддерживают такую позицию во всех средствах массовой информации. Понятия основ мироздания: Яви, Нави, Прави, Слави, захватчикам Руси требовалось запретить и перевести энергию мысли людей в собственное пользование, ввести понятие «ад», которого на Руси не существовало вовсе. Явь это наш привычный мир, в котором мы живем. Навь это мир предков, куда уходят наши души после смерти в мире Яви. Славь это мир богов, куда и мы и наши предки стремимся попасть, подсознательно помня, что русичи – дети богов. Правь это каноны и установления, порубежье между всеми тремя мирами, взаимодействующими между собой таким образом, чтобы потомки воплощались в роду своих предков, чтобы были взаимные переходы душ между мирами Яви и Нави, для следования в мир Слави по пути Прави. “Боги русские не берут ни жертв людских, ни животных, только плоды, овощи, цветы и зерна, молоко, питную сурью, на травах забродившую, и мёд, и никогда живую птицу, рыб. И это варяги и эллины дают Богам жертву иную и страшную – человеческую. Мы же не желали делать это, так как мы сами – Даждьбоговы внуки и не стремились красться по стопам чужеземцев”. Книга Велеса. “Трояновы века”. Из Велесовой книги следует, что наши предки поклонялись : Прави, Слави, Яви, Нави, и называли свою религиозную систему ПРАВОСЛАВИЕМ, состоящем из имён двух богов – Прави и Слави. Хотя Никоновская реформа (ХVII век) покончила с двоеверием на государственном уровне, в молитвах старообрядцев сохранились имена богов : Правь, Явь, Перун, Свентовит, Велес,…. , что говорит о сохраняющемся двоеверие даже в наши дни. И даже двоеверие сохранилось в названии русской религиозной системы – «христианское православие» – одна вера христианская, другая православная. Правь, Славь, Явь и Навь назывались мировыми богами потому, что посвящение каждому из этих богов происходило через «миро». Слово «мир» происходит от «миро», которое представляет собой вид благовонной мази специального состава, изготавливаемой для каждого бога из смолы соответствующего ему священного дерева. С помощью миро человека приобщали к тому или иному богу. Правь, Славь, Явь и Навь – боги женского рода. От богини Правь происходят два понятия : правый (правильный) и правая сторона. От имени богини Слави тоже образовано два значения : великая (славная) и левая сторона (СЛЕВа – СЛАВА). С приходом христианства была сделана попытка ввести новые обозначения : «справа» заменили словом «ошуя», а «слева» словом «одесная», но новые слова не прижились. ПРАВЬ – ПРАВда, ПРАВильно, ПРАВо, ПРАВить, ПРАВительство, наПРАВление. На санскрите ПРАВхавапьяя означает то, откуда всё происходит и чём всё растворяется в конце жизни, что соответствует славянским легендам о божественном мире ПРАВи. СЛАВЬ – СЛАВа, СЛАВяне, СвятоСЛАВ, ВладиСЛАВ, БориСЛАВ, РостиСЛАВ, ВячеСЛАВ, …. . Киевским князьям в качестве государственной религии было выгодно иметь христианство, утверждающее единоначалие, поскольку православие, строилось на копском праве (см. статью К. Захарова «Копское право») и входила в противоречие с христианским пирамидным построением общества. По этой причине древняя вера была обречена на забвение. Со времён христианизации России произошло как минимум 4-ре гражданские войны. Русский князь Владимир, принявший и крестивший Русь в христианство, не мог сразу избавится от древних богов и святых, и Христос был уподоблен им. Поэтому с IX по XIII века на Руси существовало двоеверие. Согласно русскому философу А.А.Седову, христианство входило как элемент в древнюю православную веру. Древние арабские источники повествуют, что за период двоеверия на территории древнего российского государства, когда христианство насаждалось огнём и мечом, было стёрто с лица Земли около 3000 православных городов. В это время появились красноверы, задолго до староверов ушедшие в скиты и избежавшие христианизации и мусульманизации. О том же повествует и христианский древнерусский источник – Суздальская летопись : «Волхвы избили стару чать, бо они задержали гобино». Переводчик перевёл эту фразу : «Волхвы избивали людей, так как они утаили богатство». К сожалению, бывает так, что читая переводы древних текстов, мы узнаём не о древней культуре, но о культуре переводчика этих текстов. Чать он перевёл как люди, но русское слово «чадо», означает ребёнка, а санскритское «чало» – ученика-ребёнка (сравните с русским словом ЧЕЛОвек), поэтому, более вероятно, что «старая чать» – это верующие, поклоняющийся старым богам. В этой фразе видно явное противоречие – волхвы избивали верующих, поклоняющимся богам, которым волхвы служили сами. Ясно, что они избивать свою паству не могли, но у христианских попов на это могли быть все основания. Далее переводчик переводит : «потому что они утаивали богатство». Вообще понятие богатства, как изобилие вещей, появилось сравнительно не давно, потому, что богатство было связано с богами, с речью, с нематериальными вещами. И гобино скорее всего не могло означать богатство, в материальном смысле этого слова. Корень ГОБ практически не встречается сегодня в русском языке, но обратное прочтение его даёт слово БОГ, из чего исследователи делают вывод, что этим словом обозначали всё то, что получали от бога, т.е. божественную энергию или биополе, как бы сказали современные экстрасенсы. Основываясь на этой летописи можно сделать вывод, что борьба между православием и христианством на древней русской земле носила жёсткий характер. Никоновская реформа вызвала очередной религиозный раскол, приведший к очередной гражданской войне, с последующим восстанием старообрядцев под руководством Степана Разина, затем Емельяна Пугачёва. Борьба с двоеверием в России сводилась к борьбе с остатками древней веры, в которой Никон вместе с российским императором Алексеем Тишайшим преуспели. И, как следствие их деятельности, детей в школах до сих пор учат, что восстания народа были вызваны тяжёлым экономическим положением крестьян, а не приверженностью их к православной вере. Окончательный раскол произошёл после принятия татарами мусульманства. Новая православная вера сохранило старое название, но поменяв суть, разрушила эфирную и астральную составляющие эгрегора, что сделало его беспомощным. Источник+видео+ссылки

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]