Письменные источники
В Евангелии о празднике Введения ничего не сказано. Об этом событии повествует Церковное Предание, которое дополняет Священное Писание. Подробно о земной жизни Богородицы и о празднике Введения изложено в апокрифах “Протоевангелие Иакова” и “Евангелие Псевдо-Матфея”. Писали о Введении во храм Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии святые отцы Церкви:
- Георгий Никомидийский;
- Феофилакт Болгарский;
- Тарасий архиепископ Константинопольский;
- Герман архиепископ Константинопольский;
- Григорий Палама.
Великий Синаксарь (часть церковного Устава) содержит сочинение неизвестного автора о Введении во храм Пресвятой Богородицы. Митрополит Макарий собрал все тексты о празднике в Великие четьи-минеи.
Установление праздника Введения
Праздник Введения в настоящее время входит в число двунадесятых, но установлен он был в Церкви позднее других из этого числа. Возможно, его появление связано с деятельностью императора Юстиниана I, построившего в 543 г. на развалинах Иерусалимского храма огромную церковь, посвященную Пресвятой Богородице и названную им Новой для отличия от прежней, располагавшейся около Овчей Купели, напротив храма [1].
В VIII в. праздник отмечен в некоторых месяцесловах. Их сдержанные указания, видимо, говорят о том, что первоначально служба на Введение совершалась без особой торжественности. Патриарху Константинопольскому Герману I († 733) приписываются 2 гомилии на Введение. [2], что может свидетельствовать о праздновании Введения в Константинополе того времени. С в. праздник получает широкое распространение на Востоке [3].
Статус праздника постепенно менялся, в Православной Церкви Введение окончательно вошло в число двунадесятых только после XIV в.– Феодор Продром (XII в.) и Никифор Каллист (XIV в.) [4] еще не включали его в это число [5], – но согласно студийским и иерусалимским Типиконам –XIV вв. он отмечается почти так же торжественно, как и другие двунадесятые праздники. Тем не менее даже в печатных Типиконах XVII в. отдельные особенности совершения службы Введения указывают на то, что статус этого праздника несколько уступает статусу двунадесятых.
В качестве даты праздника практически повсеместно принят день 21 ноября, исключение составляют только коптские месяцесловы, в которых Введение отмечается 29 ноября (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 395), и практики отдельных областей Римской церкви, где Введение было подвижным праздником и отмечалось в воскресный день после 11 ноября.
История о чуде
История праздника удивительна. У бесплодных супругов преклонных лет рождается Девочка. Ангел является родителям, и объявляет им о чуде, которое сотворит с ними Господь. Супругов, презираемых соплеменниками за мнимые прегрешения, за отсутствие детей, Бог возвеличил: Иоаким и Анна стали Богоотцами.
Как чудесно было Зачатие Пресвятой Богородицы, так же чудесно произошло и Введение Богоотроковицы в храм. По обету, который Анна дала Господу, дарованного Ребенка следовало посвятить Творцу. С торжественной процессией вели свою дочь Иоаким и Анна из Назарета в Иерусалимский храм. Трехлетняя девочка сама взбежала на 15 высоких ступеней, ведущих в храм, где была встречена первосвященником Захариею. Затем, по наитию Святого Духа, Захария ввел Деву Марию, Скинию Нового Завета, во Святая Святых. Во Святая Святых хранился кивот Завета, и лишь первосвященник мог входить туда один раз в году. По Преданию, Пречистая Дева почти все время проводила во Святилище, молясь Богу и изучая Писание.
Икона праздника
Иконы могут быть представлены по-разному, но отображать одну и ту же суть – непосредственно Введение Богородицы во храм. Вы увидите здесь:
- центр композиции – маленькая фигура девы в иерусалимском храме;
- Дева Мария поднимается к первосвященнику по ступеням, изображенным символически;
- встречает чистое дитя первосвященник Захарий;
- одета Мария в традиционную женскую одежду – мафорий;
- сопровождают деву родители и праведные;
- на заднем фоне обычно изображается ангел божий и благовещенье.
Исполнение пророчеств
Скинией Нового Завета называет Деву Марию Церковь. Апостольское чтение в праздник Введения содержит описание скинии Завета, освященную Моисеем. В другие Богородичные праздники читается отрывок из Послания апостола Павла к филиппийцам.
Паремии, которые читают на Великой Вечерни, содержат прообразы Пресвятой Богородицы. В первой паремии Церковь воспевает величие Божией Матери, вместилище Господа, отождествляя ее со скинией Ветхого Завета. Как ветхозаветная скиния исполнилась славы Господней при освящении, так и на Пречистую Богородицу нисшел Дух Святой.
Во второй паремии говорится о том, как в присутствии херувимов во Святая святых был внесен Ковчег Завета. Это пророчество сбылось, когда Захария ввел Деву Марию во Святая Святых Иерусалимского храма.
В третьей паремии Божию Матерь прообразуют врата, видимые пророком Иезекиилем.
В каноне на утренней звучат слова, пророчествующие близкое спасение: “Засияли уже лучи благодати со вступлением в храм Божией Чистой Девы”. Богослужебные тексты на Введение содержат пророчества о Чистой Деве, как о приношении всего человечества в жертву Богу, о Ее служении для Воплощения Бога.
Святоотеческие проповеди на Введение
Патристические лекционарии [6] обычно приводят для чтения на службе Введения одно (или оба) из 2 слов свт. Георгия Никомидийского: «Хорошие оснований начатки – нынешнее торжество» [7] и «Сияния Божественных торжеств» [8], а иногда и слово свт. Германа I Константинопольского «Вот и снова другое торжество» [9]. Реже встречаются слова свт. Тарасия Константинопольского «Светло и чудесно нынешнее торжество» [10] (именно это слово указано в московском первопечатном Типиконе 1610 г.) и Иоанна Гавры «Ныне словами» [11].
Навстречу Рождающемуся Царю
С Введения начинаются приготовления к празднованию Рождества Христова. В тропаре к празднику есть такие слова: “В храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает”. Как в древности вошедшая в храм Дева Мария возвестила скорое рождение Мессии, так и сегодня вновь и вновь входит Она в храм, чтобы известить о Рождении Спаса всех душ.
На всенощном бдении накануне праздника впервые поются ирмосы канона Рождества “Христос раждается, славите! Христос с небес срящите!”. Святая Церковь призывает верных встречать Господа, то есть, не оставаться безучастными к Рождению Младенца. С этого момента любящие Господа полагают начало к исправлению своих сердец, чтобы принести их в дар Младенцу Христу.
Праздник Введения на Западе
В Южной Италии, где проживало множество православных греков, Введение праздновалось с в. Норманны, захватившие эти земли в в., перенесли его в Англию: напр., в Календаре из Уинчестера (1100 г.) упоминается Oblationis S. Mariae in templo Domini cum esset trium annorum) [32]. Однако широкое распространение праздник получил только во 2-й пол. XIV в. В 1340 г. французский дворянин-крестоносец Филипп де Мезьер (†1405), канцлер титулярного короля Иерусалима Петра I Лузиньяна, владевшего также и Кипром, обратился к римскому папе Григорию XI с предложением по примеру греков официально установить празднование Введения в католической Церкви. Папа разрешил совершение службы Введения только в качестве вотивной
(службы по желанию или по обету). С 1371 г. ее регулярно служили в Авиньоне в храме братьев-миноритов.
В течение в. особые усилия по распространению праздника во французских землях приложил король Карл V, повелевший совершать службу Введения в своей придворной часовне в Париже. В 1472 г. папа Сикст IV (1471–1484) включил службу Введения в Бревиарий (как праздник «по желанию» для некоторых мест). Впоследствии папа Пий V (1566–1572) исключил службу Введения, но папа Сикст V в 1585 г. сделал праздник Введения обязательным для Римо-католической церкви. За это время на Западе появилось 7 разных служб Введения, в т. ч. Филиппа де Мезьера и папы Григория XI.
В настоящее время праздник Введения в Католической церкви считается малым, длится 1 день, и служба совершается без особой торжественности.
Духовный смысл праздника
Центром празднования становится Отроковица трех лет от роду. Будучи мала летами, Она имеет многолетнюю, зрелую, душу. Самостоятельно поднявшись на ступени храма, не оглянувшись на родителей (как говорится в “Евангелии от Псевдо-Матфея), Дева Мария тем самым показывает решимость следовать за Господом. Это зрелое решение в юном возрасте поразило Захарию и всех предстоящих в Соломоновом храме. Поражает непреклонное мужество Богоизбранной Отроковицы и доныне. В этом содержится вся суть праздника Введения — Пресвятая Дева Мария отдает себя в жертву Богу добровольно и осознанно.
Детям история маленькой Девочки, посвященной Богу, понятна без нравоучений. Такова особенность детского восприятия — они отождествляют себя с главным героем повествования, “примеряют” роль на себя. Пережив в детстве историю введения во храм Пресвятой Богородицы, человек сроднится с Матерью рода человеческого, почувствует себя причастным к великому чуду Боговоплощения.
Богослужебный устав
Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы согласно Типикону Великой церкви (IX–X вв.)
В ранней рукописи этого Типикона [12] отсутствуют особые указания относительно порядка совершения службы на Введение, отмечена лишь память события [13], то же находили и в Канонаре [14]. Согласно 2 рукописям – вв., служба на Введение пелась в храме Пресвятой Богородицы в Халкопратии (обычное место, наряду с Влахернским храмом, для служб на богородичные праздники), куда утром в день праздника из храма Св. Софии направлялась лития с участием Патриарха. На утрене, (на Пс. 50), и на малом входе литургии пели тропарь 4-го гласа «Днесь благоволения Божия предображение» [15]; чтения на литургии: прокимен 3-го гласа (Лк 1. 46а–47), Евр. 9. 1–7, аллилуиарий (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа), Лк 1. 39–50, 56; причастен – Пс. 115. 4 [16].
В студийских Типиконах
, использовавшихся в Византии до нач. XIII в., а на Руси до нач. в., праздничный цикл Введения уже состоит из 3 или 4 дней: предпразднства 20 ноября, собственно праздника 21 ноября, попразднства 22 (или 22–23) ноября. Разные редакции Студийского устава – Студийско-Алексиевский 1034 г. (отражает константинопольскую практику 1-й пол. в.), Евергетидский (практика константинопольского монашества кон. в.), Георгия Мтацминдели (практика афонского монашества сер. в.), Мессинский 1131 г. (южноиталийская (калабро-сицилийская) практика XII в.) Типиконы излагают порядок служб введенского цикла с некоторыми различиями [17].
В более раннем Студийско-Алексиевском, а также южноиталийском Мессинском и Николо-Казолянском Типиконах и студийских Минеях –XII вв. [18] попразднство составляет 1 день; в Евергетидском и Георгия Мтацминдели Типиконах – 2. Типикон монастыря Гроттаферрата [19], поздний южноитал. студийский Типикон распространяет попразднство на 3 дня [20]. День отдания праздника Введения в студийских Типиконах не выделяется.
В день предпразднства 20 ноября совершается служба с «Бог Господь», последование Введения соединяется с последованиями святых этого дня. Студийско-Алексиевский Типикон под 20 ноября не упоминает памяти святых, однако при описании службы отмечено соединение последования Введения с последованием «дневного святого». В др. Типиконах указаны памяти прп. Григория Декаполита и свт. Прокла, но служба Введения соединяется только с последованием прп. Григория (то же и в студийских Минеях –XII вв.). Лишь в Евергетидском Типиконе приводится соединение последований Введения и обоих святых и не указаны песнопения Октоиха (вероятно, по причине избытка последований).
В день Введения во храм Пресвятой Богородицы совершаются праздничные вечерня (со входом и 3 паремиями) и утреня; на утрене после кафизмы или праздничных антифонов – 1-й степенный антифон 4-го гласа («От юности моея»), прокимен и Евангелие Богородицы; на литургии – служба Богородицы. Поются только песнопения праздника.
В дни попразднства последование Введения во храм Пресвятой Богородицы соединяется с последованием «дневного святого», канон утрени тот же, что и в день праздника, стихиры в одних Типиконах заимствованы из последования 21 ноября, в другие – особые (попразднства). Распределение стихир, седальнов и канонов по дням и внутри дней праздничного цикла различно по разным студийским Типиконам, хотя в целом все они основываются на одном корпусе песнопений.
В каждый из 3 дней праздника (20–22 ноября) Студийско-Алексиевский Типикон приводит по особому тропарю: 20 ноября тропарь 1-го гласа «Праведнику плод Иоакима и Анны приносит ся Богу» (в настоящее время седален 21 ноября); 21 ноября – тропарь тот же, что и в Типиконе Великой церкви, и в позднейших богослужебных книгах; 22 ноября – тропарь 4-го гласа «Воспитенеи в церкви в святая святым» (в современных книгах не употребляется). По Евергетидскому и Мессинскому Типиконам в дни попразднства поется тот же тропарь, что и в 1-й день праздника.
Различные студийские Типиконы по-разному излагают особенности службы Введения во храм Пресвятой Богородицы, что в основном связано с особенностями той или иной редакции Студийского устава:
1) по Студийско-Алексиевскому Типикону на вечерне накануне праздника поется 1-я слава 1-й кафизмы «Блажен муж», по Евергетидскому и Мессинскому вечернее стихословие отменяется;
2) по Евергетидскому Типикону после вечерни совершается паннихис (pannyksis – особая ночная служба), на которой поются каноны дня и праздника (4-го гласа, творение Иосифа; этот канон в др. студийских Типиконах указан на утрене 20 ноября);
3) кафизмы на утрене по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам заменяются, как и в др. праздники, на 3 праздничных антифона, а Евергетидский Типикон после кафизм и седальнов указывает стихословить 6 кафизму (Пс. 37–45; стихословие назначено, возможно, для того, чтобы прозвучал Пс. 44, который обычно истолковывается как пророчествующий о Богородице), а затем – полиелей;
4) поскольку по Студийско-Алексиевскому Типикону утреня заканчивается великим славословием в кафедральной редакции только на Великую субботу, на Введения во храм Пресвятой Богородицы утреня имеет стихиры на стиховне; по др. студийским Типиконам окончание утрени с пением великого славословия в кафедральной редакции;
5) на литургии по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам антифоны «Благо есть», по Студийско-Алексиевскому и Евергетидскому – изобразительные; Евергетидский Типикон указывает входной стих (Пс. 44. 15b).
Кроме обычного порядка службы в Евергетидском Типиконе даны указания о совпадении дней введенского цикла с воскресеньем – краткие для 20, 22 и 23 ноября (только о литургии), подробные для 21 ноября (на утрене полиелея нет, поются степенные антифоны гласа, прокимен и Евангелие воскресное, Евангелие праздника отменяется; на литургии отменяется входной стих).
По Иерусалимскому уставу
, на который в XII–XIII вв. перешли греческие. Церкви, в XIV в.– южнослав., в кон. XIV – нач. в.– Русской Православной Церкви, празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы образует 6-дневный цикл: предпразднство составляет по-прежнему 1 день (20 ноября), когда поются 3 последования: предпразднства, прп. Григория и свт. Прокла; попразднство увеличено до 4 дней, включая отдание в последний день (22–25 ноября). В отношении службы Введения во храм Пресвятой Богородицы различные редакции Иерусалимского устава различаются незначительно.
Служба предпразднства в целом соответствует шестеричной (см. ст. Знаки праздников месяцеслова); последование содержит оригинальный тропарь и несколько самогласнов. В старопечатных русских Типиконах [21] день предпразднства имеет шестеричный знак; в ныне принятом в Русской Православной Церкви Типиконе знака нет, хотя уставные указания почти не отличаются от указаний старопечатных книг. Тропарь предпразднства иной, нежели в студийских Типиконах. Песнопения Октоиха на службе не употребляются, что зафиксировано и в старопечатных, и в современных Типиконах, в последнем регулярно отменяются песнопения Октоиха в предпразднства, а в старопечатных Типиконах Октоих не поется из-за необходимости соединять сразу 3 минейных последования. На вечерней стиховне вместо стихир Октоиха поются стихиры свт. Прокла, не спетые на «Господи, воззвах» (где пелись стихиры предпразднства и прп. Григория). Утреня завершается по будничному чину, на литургии поются изобразительные антифоны, на блаженнах – песни 3-я и 6-я канона предпразднства, чтения на литургии – рядовые и свт. Прокла. Тема Введения во храм Пресвятой Богородицы появляется в богослужении задолго до праздника – 8 ноября на литии указана стихира «Днесь боговместимый храм Богородица».
День праздника 21 ноября отмечается всенощным бдением, хотя оговаривается и возможность совершения полиелейной службы. До 2-й пол. XVII в. бдение служили только в храмах, посвященных Введению во храм Пресвятой Богородицы, в др. бдения не бывало [22]. Богослужение на Введение состоит из малой вечерни, всенощного бдения (с литией), часов и литургии. Устав службы практически не отличается от устава др. двунадесятых Богородичных праздников (Рождества Богородицы и Успения). Поются только песнопения праздника. На утрене по Пс. 50 на «Слава:», «И ныне» – особые припевы («Днесь храм одушевленный»). После каждой песни канона утрени в качестве катавасии используются ирмосы 1-го канона Рождества Христова; со дня Введения во храм Пресвятой Богородицы начинается рождественская катавасия, и с этого времени в богослужении некоторых дней ноября и декабря черты предпразднства Рождества. На 9-й песни канона вместо песней Пресвятой Богородицы и прав. Захарии – особые припевы-величания; в современных богослужебных книгах указывается в общей сложности 10 припевов (7 для 1-го канона, 1 для 2-го и по одному вместо «Слава:», «И ныне»); 1 припев 4-го гласа («Ангели въходъ…») выписан уже в Благовещенском кондакаре XII в.; в более поздних рукописях встречаются обширные циклы припевов-величаний [23]; в старопечатных русских Типиконах и Минеях указаны только 2 припева (по 1 для каждого канона). Особенность русских старопечатных Типиконов, которая отсутствует в современных, – после катавасии по 9-й песни дополнительно поется ирмос 1-го канона Введения во храм Пресвятой Богородицы (и совершается земной поклон). На литургии, как и в др. Богородичные праздники, исполняются изобразительные антифоны, на блаженнах – 3-я и 6-я песни канона праздника (3-я песнь из 1-го канона, 6-я из 2-го).
Устав служб попразднства не имеет значительных отличий от попразднств др. праздников. Поются песнопения как с 1-го дня праздника (поочередно, по дням, один из двух канонов; самогласны), так и собственные песнопения дней попразднства. 23 ноября последование праздника может соединяться с последованием блгв. кн. Александра Невского, устав службы в современном Типиконе отсутствует; в старопечатных Типиконах этот устав выписывался [24].
В день отдания Введения во храм Пресвятой Богородицы, 25 ноября, последование Введения соединяется с последованиями сщмч. Климента Римского и Петра Александрийского, что составляет отличительную особенность отдания Введения по сравнению с др., т.к. обычно в такие дни последования «дневных святых» не поются. В остальном служба отдания не отличается от др.: повторяются песнопения праздника с 1-го дня, только отсутствуют вход на вечерне с паремиями и полиелей на утрене. В конце утрени поется великое славословие.
Марковы главы
Типикон, принятый в настоящее время в Русской Церкви, в рамках цикла Введения во храм Пресвятой Богородицы имеет несколько Марковых глав, описывающих соединение с воскресной службой предпразднства [25], праздника [26], попразднства [27] и отдания [28]. При совпадении попразднства или отдания с воскресным днем служба одного из святых оставляется (20 ноября – свт. Прокла, 25 ноября – сщмч. Петра). Другие 2 главы имеют в целом то же содержание, что и аналогичные главы для др. праздников.
Современный греческий приходской Типикон
протопсалта Георгия Виолакиса [29] предписывает совершение полиелейной службы без литии (всенощное бдение отсутствует). Порядок праздничной службы сохраняется примерно тот же, что и в современном русском Типиконе. Различия: на «Господи, воззвах» стихиры поются на 6, в конце вечерни – тропарь праздника трижды, после полиелея на утрене поется избранный псалом «Отрыгну сердце мое слово благо» (он употребляется во все Богородичные двунадесятые праздники). На литургии праздничные антифоны, на входе поется «Придите, поклонимся… во святых дивен сый…». В Типиконе приведены 2 главы – о соединении с воскресной службой последования праздника и о воскресном дне после праздника (с попразднством). Если 21 ноября случится в воскресный день, припевы на 9-й песни и антифоны на литургии все равно поются.
В ожидании Рождества
На праздничном богослужении на Введение становится вдруг ясно, как близко Рождество. В это время ожидания с детьми начинают говорить о скором Рождении Младенца Иисуса. Что делают, когда ждут ребенка? Готовят приданое, мечтают поскорей его увидеть, бояться что-то сделать неправильно. Рождество Христово ждут точно так же. Приданое для Господа — выученные детьми колядки, тропарь и кондак Рождества.
Хорошо в этот период читать на ночь святочные рассказы и сказки, истории об обездоленных людях со счастливым концом. Детям нравятся воспоминания Шмелева, рассказы Никифорова-Волгина, повести Диккенса. Прекрасные рассказы о рождестве есть у Куприна — “Бедный принц”, “Чудесный доктор”, “Тапер”. Все это приготовит детскую душу к встрече Богомладенца. Чтобы не огорчить Иисуса, дети стремятся вести себя хорошо, учатся контролировать свои поступки. В этот благодатный период в детской душе крепнет вера. Взрослый человек не единожды впоследствии возвратится мыслями в те памятные дни рождественского поста.
Перед нами новгородская икона 15 века. Новгородскую школу иконописи легко отличить от других иконописных школ по настроению: жизнерадостному и жизнеутверждающему.
Икона горит небесными ярко-красными, золотистыми и белыми цветами, создавая праздничное и приподнятое настроение. Она рассказывает о событиях одного из двенадцати главных христианских праздников — «Введения Богородицы во храм».
Событие праздника связано с исполнением обета родителями Девы Марии – Иоакима и Анны — посвятить вымоленного ребенка Богу. Они приводят Ее в храм.
В центре иконы – Сама Пречистая. Она еще слишком мала, но иконописец уже пишет образ вполне состоявшейся взрослой женщины, которая предстает перед нами позднее в других иконах совсем такой, как мы Ее видим уже здесь. Иконописец подчеркивает зрелость Богоотроковицы как физическую, так и умственную, зрелость не по возрасту. Не зря, когда Ее подвели к ступеням храма, она, несмотря на их крутизну, легко и самостоятельно их преодолевает, проходя по всем 15 ступеням. По ним ступали только священники и паломники с пением специальных 15 степенных псалмов.
Богородица одета в красный мафорий, который носили только замужние женщины. На правом, левом плечах и мафории изображены три звездочки, означающие Ее Вечное Девство: до Рождества Христова, в Рождестве и по Рождестве, хотя до Рождества Христова остается долгих десять лет. За это время Она дает обет посвятить себя служению Господу, всегда оставаясь девственницей. Мария стала первой женщиной Израиля, решившейся на подвиг девства, хотя отказ иметь детей по собственной воле, да и не по собственной — тоже, было у евреев большим нечестием.
В храме Она проживет девять лет, в двенадцать ее обручат Иосифу, в тринадцать Она станет Матерью Господа. Хотя Иосиф не являлся непосредственным участником событий Введения Приснодевы во храм, на некоторых иконах он все-таки присутствует.
На нашей иконе Иосифа нет. Но на ней изображена вся жизнь Богородицы в Иерусалимском храме. Так в правом верхнем углу Богородица изображена сидящей в алтаре, где Она проводила большую часть времени. На это указывает киворий — алтарная сень — навес над престолом на четырех столбах. Это Святая Святых. Сюда входил только первосвященник и только один раз в году.
Вот сюда, в это святое место, и вводит Ее в тот день первосвященник Захария, сердцем предугадав предназначение Марии. Здесь Она проводила почти весь день: молилась, читала Святое Писание, общалась с ангелами. Все эти годы Ее окормляли ангелы: архангел Гавриил приносил Деве Марии Хлеб Небесный (справа вверху) и наставлял Ее. Она питалась Небесным Хлебом, раздавая земной бедным, немощным и больным. Небесный Хлеб на иконе – прообраз евхаристического хлеба, которым причащаются все верные христиане. Он изображен в руках архангела Гавриила непропорционально большим, подчеркивающим его значение для духовного возрастания Богородицы и всех причащающихся.
Слева в верхнем углу показаны палаты, в которых проводила Мария остальное время дня и ночи, когда выходила из Святая Святых. Она была не первой девочкой, которую родители посвятили Богу. В палатах проживали и другие девушки и юноши, раздельно друг от друга. Ряды этих плат-келий окружали храм по бокам. Так икона разворачивает перед нами не только события Введения Богородицы во храм, но и всю Ее жизнь в этом святом месте до обручения с Иосифом.
Обратимся к другим персонажам этой истории. Сказание говорит о том, что в тот день родители Марии Иоаким и Анна праздновали третий День Рождения дочери. Они собрали всех своих родственников, позвали дев-свещеносцев. Они должны были со свечами в руках сопровождать шествие от Назарета, где жила Пречистая вместе с родителями, до Иерусалима, где находился храм, чтобы выполнить обет, данный при рождении Пречистой. Свечи — прообраз просвещающего всех Света Небесного.
На иконе девы со свечами идут впереди и сзади шествия, освящая весь предстоящий Приснодеве путь. При входе в Иерусалим, они вручают Богородицу первосвященнику Захарии, родственнику Иоакимы и Анны, а значит, и Девы Марии. Богоотцы Иоаким и Анна идут чуть сзади дев-свещеносцев, но тоже держат в руках горящие свечи – образ Божественного Света. Замыкают шествие многочисленные родственники.
Первосвященник Захария стоит перед дверьми, похожими на Царские врата. Они олицетворяют Деву Марию, являясь Ее образом. В паримии праздника читается пророчество Иезекииля, в котором говорится, что через Эти врата пройдет только Господь, а потом они затворятся и не отверзутся никогда, и никто не пройдет сквозь них.
Символический и богословский смысл событий и праздничной иконы заключается в том, что это событие проводит границу между Ветхим и Новым Заветами. Богородица, как живой храм и живой кивот, являет Новое время, время Спасения человечества, которое вот-вот произойдет с Рождением Богочеловека. Поэтому праздник Введения — пролог праздника Рождества Христова. С этого дня в храмах начинают петь Рождественский канон:
«Христос Рождается – славите, Христос с Небес – срящите. Христос на земли – возноситеся».
Скоро-скоро – уже при дверях — Рождество Христово!!!
Тина Гай
Интересно? Поделитесь информацией!
Молитвы на Введение во храм Пресвятой Богородицы
В этот день с молитвой обращаются к Богородице и ее святым родителям. Богоотцов Иоакима и Анну просят об исцелении от бесплодия, супружеском счастье, исцелении больных детей. Пресвятой Богородице молятся об укреплении и обретении веры, исправлении чад, воспитании их в вере и благочестии.
Попросим у Девы Марии, входящей сегодня в храм, молитв о нас грешных. Попросим мужества и твердой веры. Решимости в борьбе со грехом. Исправления греховной жизни. Поверим, что и наше спасение устроит Владычица неба и земли, ведь поется на литии во время вечернего богослужения: “яко отверзе нам Небесное Царство пронареченная Всецарица. Радуйтеся людие и веселитеся”.
Праздник «Введение во храм Пресвятой Богородицы»
Традиции и приметы
В Древней Руси день Введения во храм Пресвятой Богородицы считался женским. С праздником наши предки отождествляли изменения погоды, обилие урожая в будущем году, а также сохраняли переходящие из года в год традиции.
Народные традиции
Если было достаточно снега, по традиции в этот день начинали массовые катания на санях. Событию придавалось особое значение, поэтому чаще всего «сезон» открывали молодожены.
Также этот день знаменовался с началом зимних Введенских ярмарок, которые начинались после утреннего Богослужения и проводились прямо на прилегающих территориях храмов. На ярмарках можно было купить различные предметы и продукты, в частности: сани ручной работы и конную упряжь для зимы, различные сорта рыб, сушеные ягоды и грибы к посту. В праздник здесь можно было полакомиться свежими пирогами, кренделями, пряниками, горячим сбитнем и весело провести время.
Женщин в этот день сопровождает особая сила, помогающая в делах семейных, в работе и в воспитании детей.
Не хотели люди и давать денег в долг в этот день, так как считалось, что долг не вернется обратно. А вот помогать людям без взаимной выгоды считалось хорошим делом.
Помимо этого люди верили, что в праздник Бог опускает на землю праведные души и усопшие могут увидеть свое тело.
Гадания
Накануне праздника женщины загадывали, чтобы им приснилось, каким их дом будет в будущем. Также можно было погадать на суженого. При чем можно было попросить Богородицу привести девушку в дом жениха, тогда во сне можно было увидеть его родителей. Или же, попросить посмотреть на самого суженого.
Процесс гадания сопровождался специальными правилами:
- нельзя было молиться перед сном и надевать крестик;
- спать нужно было одетыми, так как считалось, что во сне девушка совершает путешествие в другой мир;
- использовать для гаданий нужно было предметы, символизирующие свадьбу.
В этот день отламывали ветку вишни и ставили в сосуд с водой позади икон, если ветка распускалась до Нового года, значит, год будет счастливым, а если засыхала – ждать неприятностей.
В день Введения принято молиться Пресвятой Богородице и просить ее о помощи.
Приметы
- если копать землю, то урожай будет скудным, так как земля отдыхает и не стоит ее тревожить;
- какая погода на введение, так будет и все зимние месяцы;
- если выпал снег, наступил мороз и водоемы покрылись льдом, значит, урожай будет богатым;
- если был слышен колокольный звон звонко – то снега не будет, но мороз будет стоять, а если глухо – выпадет снег;
- в любую погоду, в ночь перед праздником на несколько мгновений распускается верба;
- если снег пошел до праздника – он растает, а если во время или после него – будет лежать долго;
- если в дом приходят гости, то от того, кто первым войдет будет зависеть будущее: если женщина – быть беде, если мужчина – ждать удачи.
Выбор мужа
К тому времени, как Ей исполнилось 14 лет, отец умер, а затем умерла мать. Ведь они получили дитя уже в преклонном возрасте. Её не привлекала жизнь в миру. Она решила посвятить свою жизнь Богу. Но по закону, когда девушке исполняется 14 лет, ей пора выходить замуж. Как быть?
Первосвященник решил мудро: выдать замуж за старца либо за убежденных холостяков, которым не нужны интимные отношения. Взяв у них посохи, положил на алтарь, прося Бога сделать выбор жениха для Марии. Выбор пал на Иосифа.
Он был вдовцом, у него были взрослые дети. Это привело Иосифа в смущение, он будет посмешищем: старик и девочка – жена. Еле уговорили его: ему выпала большая честь хранить непорочность святого Дитя, заботиться.
Молитвы
Празднику Введения Богородицы во храм посвящены особые молитвы.
Празднику Введения Богородицы во храм посвящены особые молитвы.
- Тропарь праздника, глас 4
Днесь благово́ления Бо́жия предображе́ние и человеко́в спасе́ния пропове́дание в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется и Христа́ всем предвозвеща́ет. Той и мы велегла́сно возопии́м: ра́дуйся, смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.
- Кондак праздника, глас 4
Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Её воспевает Ангелы Божии; Она — скиния Небесная.
- Задостойник праздника, глас 4
Пусть одушевленного Божия Ковчега отнюдь не касается рука непосвященных, но уста верных не умолкая, воспевая возглас Ангела, в радости Богородице да взывают: «Истинно выше всех Ты, Дева чистая!».
Праздник Введения Богородицы во храм приходится на Рождественский пост (его также называют Филиппов в честь апостола Филиппа). В этот день разрешается есть рыбу. Редкий праздник переливается такой светлой, лёгкой радостью. Это как бы радость того хоровода девочек, которые, по преданию, провожали Приснодеву во храм «со свещами светлыми», «поя, играя и ликуя». Чистота и святость, свет и радость — таковы мотивы этого праздника.