Два Давида
Как и многим псалмам, пятидесятому предшествует так называемое «надписание» — заглавие, не являющееся частью поэтического текста. Это, если можно так выразиться, краткая справка, поясняющая обстоятельства его появления. Надписание к пятидесятому псалму звучит так: «Псалом Давида, когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии». В этой строчке — вся история грехопадения и покаяния могущественного царя древнего Израиля — Давида. Что же произошло 3000 лет назад в Иерусалиме?
Яркая, противоречивая личность Давида, пастуха и помазанника Божиего, ставшего царем, которого боялись даже могущественные египетские фараоны, талантливого военачальника и политика, создателя одной из книг Библии, притягивает к себе внимание вот уже три тысячелетия. Но каждый раз, пытаясь приоткрыть завесу времени и понять, кем же он был на самом деле, мы сталкиваемся как бы с двумя разными людьми — Давидом легенды и Давидом истории. Легенда, рисует его святым. История — хитрым, властным, жестоким, не брезгующим самыми сомнительными средствами для достижения своих целей.
Причем, оба эти взгляда на царя Давида основаны на одном источнике — библейском повествовании, в котором обе эти крайности удивительным образом соединяются. Священное Писание показывает его не застывшей статуей, а живым человеком, противоречивым, и, как и все люди, обреченным на взлеты и падения. Причем Библия сразу же дает ключ к пониманию его образа: с одной стороны, Давид — избранник Божий: через пророка Нафана Господь благословил не только его, но и все его потомство, провозвестив, что именно от него произойдет Христос — смысл и цель существования ветхозаветного Израиля. С другой стороны, и сам Давид усматривал во всех превратностях своей судьбы то, что верующие называют Божиим Промыслом, он постоянно чувствовал присутствие Бога и Его заботу, даже если жизнь складывалась не так, как им планировалось. Эта живая, искренняя и горячая вера в Бога поднимала Давида как над слабостью и греховностью его собственной человеческой природы, так и над самой ветхозаветной эпохой, в которую он жил.
История грехопадения царя Давида интересна тем, что она показывает, как именно грех проникает в душу человека и овладевает ею, как неизбежно и неумолимо один грех тянет за собою другой, показывает последствия греха, и, самое главное — то, как человек может его искупить. Именно поэтому история его грехопадения 3000-летней давности до сих пор актуальна для всех людей.
Искушение, повлекшее за собой целую цепь трагических последствий, настигает Давида, когда он уже взошел на вершину власти. Некогда бесчисленные враги царства Израильского либо разгромлены, либо ищут с ним союза. Его армия так сильна, что Давид уже не считает нужным лично усмирять врагов. В центре его новой столицы, Иерусалима, высится роскошный дворец, отделанный ценными породами дерева. Но особое, чисто восточное величие придает двору быстро разрастающееся семейство царя. Семья в ту эпоху, допускавшую многоженство, представляла собой сложную структуру, включавшую в себя не только жен, но и наложниц, обладавших особыми правами и положением. Священное Писание упоминает имена восьми законных жен Давида, но не исключено, что были и другие, оставшиеся безымянными. Детей же у Давида было более двадцати.
Не только искусный военачальник, но и одаренный правитель, царь лично разбирает многие тяжбы своих подданных и славится как проницательный и справедливый судья. Казалось бы, благословение Божие охраняет сердце Давида от вторжения туда греха, но…
Давид и Вирсавия — Марк Захарович Шагал
Описание произведения
Царь Давид — один из любимейших персонажей Шагала, ему посвящено пятнадцать картин. Литография «Давид и Вирсавия» по праву считается одной из самых известных работ библейского цикла. Как повествует Священное писание, Вирсавия была невероятно красива и, когда царь Давид впервые увидел девушку, то, соблазнился ее красотой. Муж Вирсавии, Урия, в это время был на службе в армии Давида. Царь отправил письмо командиру армии, в котором приказал отправить Урию в самое опасное сражение, чем обрек его на верную смерть. Впоследствии Давид женился на Вирсавии, и она оставалась его самой любимой женой, но их первый ребёнок прожил всего несколько дней. Царь Давид позже раскаивается в содеянном грехе. В итоге он получил прощение от Господа, и вместе с Вирсавией они стали родителями царя Соломона.
На литографии «Давид и Вирсавия» зритель видит два лица, мужское и женское, слитые воедино, как символ слияния мужского и женского начал. Объяснение подобному соединению встречается в Новом завете — в «Послании к Ефесянам», где мы находим знаменитую фразу о браке: «и будут двое одна плоть» (Еф.5:31). Взгляд Давида при этом направлен прямо на зрителя, в то время как лицо Вирсавии развернуто в профиль. Художнику удается передать яркую индивидуальность двух героев, образующих единое целое. Рука Давида в нижней части полотна держит арфу, которую можно рассматривать как древнееврейский струнный инструмент киннор, упомянутый в Библии. Музыка в творчестве художника наполняет глубоким смыслом сцены с влюбленными, определяя бесконечное чувственное притяжение друг к другу.
Интересно, что эта работа была особенно дорога автору: бабушка и дедушка художника носили имена главных героев этого библейского сюжета, и они прожили вместе всю жизнь.
История создания
Библия всегда служила для Марка Шагала не просто источником вдохновения, но Книгой книг, вмещающий весь мир, все сюжеты и истории, всю красоту и правду жизни. «Библейское послание» — это серия гравюр и рисунков на библейские темы, к созданию которых Шагал приступил еще в 1930-х гг., когда известный парижский издатель Амбруаз Воллар заказал художнику иллюстрации к Священному Писанию. К этой работе Шагал отнесся очень серьезно и даже посетил Израиль, Сирию и Египет, чтобы самому пройти по местам, описанным в Священном писании. Впечатления от этого путешествия, которые он назвал «сильнейшими в своей жизни», послужили импульсом к созданию 39 гуашей. К сожалению книги, которые планировал выпустить его заказчик остались не изданными — Воллар умер, а начавшаяся Вторая мировая война как будто поставила крест на этом проекте. Но, захваченный этой грандиозной темой, художник вернулся к ней в 1950-е гг. Он значительно расширил библейскую серию. На протяжении 30-х и 40-х годов Шагал создает 105 черно-белых офортов и ряд живописных работ к Ветхому Завету, иудейскому Пятикнижию, текстам Исайи.
В 1956 году Шагал открывает для себя цветную литографию, и эта техника становится наиболее близкой художнику. Эстампный метод изображения с добавлением цвета представляется художнику наиболее подходящим для того, чтобы расширить свою аудиторию, стать ближе к людям. Затем художник стал изображать библейских персонажей в стенописи, на витражах, в керамике. Наконец в 1955 г. издание Библии, иллюстрированной Шагалом, увидело свет. А в 1956 и 1960 годах работы художника на библейские темы были выставлены в Париже. Они произвели огромное впечатление на публику. В 1973 году в Ницце торжественно был открыт музей работ Марка Шагала, который получил название «Библейское послание».
«Библейские сюжеты» Шагала до наивного просты в исполнении. Художник ведет зрителей через свое мировосприятие от Книги Бытия, цикла об Аврааме до Книг Пророков, ограничиваясь лаконичными, порой символическими названиями работ. Как современный художник, Шагал воплотил в библейских иллюстрациях в равной мере земное и небесное начала, и осуществил прорыв от реального к сверхреальному, как бы объединив принципы искусства Нового времени и Средних веков.
Шагал сумел передать присущее Ветхому Завету парадоксальное сочетание тесной связи человека с Творцом и его бесконечной удаленности от трансцендентного Бога. Библейские образы Шагала выходят за пределы книжных иллюстраций и превращаются в «Библейское Послание», которое художник передавал во всех жанрах своего творчества. Сам Шагал никогда не комментировал свои работы из данного цикла. Он считал, что «произведения искусства должны говорить сами за себя». Но при этом добавлял, что стремился выразить своими формами и красками идеал братства и любви.
Отношение автора к вере
Миссию художника Шагал видел в том, чтобы поведать людям о великом промысле Творца и невероятной красоте созданного Им мира: «С ранней юности я был очарован Библией. Мне всегда казалось и кажется сейчас, что эта книга является самым большим источником поэзии всех времен. С давних пор я ищу ее отражение в жизни и искусстве. Библия подобна природе, и эту тайну я пытаюсь передать». Потому все произведения Шагала в той или иной степени являются философскими размышлениями о Творце и Его творении.
В воспоминаниях «Моя жизнь» художник признается: «работа — вот моя молитва». Но равнодушие к обрядовой стороне религии не исключало глубокий интерес мастера к духовным основам Священного писания: «Мне кажется, что совершенство в искусстве и жизни достижимо, если приникнуть к библейскому источнику. Если же руководствоваться логикой и заниматься голым конструированием, то ни в искусстве, ни в жизни не дождаться плодов».
В итоге через весь жизненный путь, полный радостей и больших испытаний, Марк Шагал сохранил трепетное, по-детски личное общение с Богом: «Господи, Ты, что прячешься в облаках или за домом сапожника, сделай так, чтобы проявилась моя душа, бедная душа заикающегося мальчишки. Яви мне мой путь. Я не хочу быть похожим на других, я хочу видеть мир по-своему». Этой близостью к Творцу проникнуты, созданные им образы.
Биография
Марк Захарович Шагал родился 7 июля 1887 г. в местечке Песковатики близ Витебска (Белоруссия) в семье грузчика рыбной лавки, где, кроме Марка, было еще восемь детей. Получил традиционное религиозное образование на дому. В конце 1906 г. приехал в Петербург, где его наставниками стали Л. С. Бакст, М. В. Добужинский, Н. К. Рерих.
В 1910— 1914 гг. жил в Париже; в колонии художников «Улей» сблизился с авангардистами, в частности с поэтом Г. Аполлинером и художником Р. Делоне.
Марк Шагал уже на заре своего творчества смог обрести совершенно неповторимый стиль. Исследователи отмечают глубокую связь работ Шагала с традицией лубка, народной живописи. И это не случайно, ведь Марк Шагал испытывал огромный интерес к своим истокам, к народной еврейской культуре в целом. Житейская мудрость парадоксальным образом сочеталась в его работах с детским восторгом перед жизнью.
В ранних картинах Шагала доминируют темы детства, семьи, смерти, глубоко личностные и в то же время вечные мотивы («Суббота», 1910 г.).
Со временем на первый план выходит тема страстной любви («Над городом», 1914—1918 гг.; «Ворота еврейского кладбища», 1917 г.). Резкие деформации и ирреально-сказочные цветовые контрасты полотен, созданных Шагалом («Я и деревня», 1911 г.; «Автопортрет с семью пальцами», 1911—1912 гг.), оказали большое влияние на развитие сюрреализма.
С 1923 г. Шагал обосновался в Париже; в том же году в Берлине вышла книга его мемуаров «Моя жизнь». В 1933 г. пришедшие в Германии к власти нацисты публично сжигали картины художника.
В 1937 г. художник принял французское гражданство. По мере достижения пика славы манера Шагала становится всё легче и раскованнее. Сквозь повторяющиеся темы витебского детства, любви наплывают мрачные отзвуки бывших и грядущих мировых катастроф («У времени нет берегов», 1930— 1939 гг.).
С 1955 г. началась работа над «Библией Шагала». В русле этого цикла мастер создал и большое число монументальных эскизов, композиции по которым украсили здания разных религиозных конфессий. Эти произведения, вкупе со светскими декоративными композициями (росписи плафона Парижской оперы, 1964 г., Метрополитен-опера в Нью-Йорке, 1965 г., и др.), обновили язык монументального искусства.
Художник ушел из жизни 28 марта 1985 г. в городке Сен-Поль-де-Ванс в Приморских Альпах (Франция).
Составитель текста: Миненко Евгения Владимировна
Преступление
«Однажды под вечер…, — начинает рассказ о грехопадении Давида Библия, — он прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива». Давид послал слуг разведать, кто она. Оказалось, что это Вирсавия — жена Урии Хеттеянина, храброго воина, находившегося в то время в войске царского военачальника Иоава, осаждавшем аммонитян (соседнее племя, воевавшее с Израилем). Казалось бы, известие о том, что Вирсавия замужем, должно было охладить пыл Давида, но, по-видимому, он уже отвык хоть в чем-нибудь отказывать себе. «Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею».
Через некоторое время Вирсавия сообщает царю о своей беременности. И вот здесь-то и начинает разворачиваться та самая «цепочка грехов», когда один нераскаянный грех неизбежно влечет за собою другой. Ребенок, родившийся у женщины, муж которой воевал вдали от дома, стал бы прямым доказательством прелюбодеяния. А по закону Моисея, за это обоих виновников преступления ждала смерть — побиение камнями. Поэтому Давид решается на хитрость: он вызывает Урию в Иерусалим якобы для того, чтобы узнать последние новости о ходе военных действий. Настоящая цель царя проста: после свидания законного мужа с женой рождение ребенка уже не вызвало бы никаких вопросов.
Урия приезжает и проводит в столице двое суток. Но домой, к красавице жене он, как ни странно, даже не заходит — так и ночует у ворот царского дворца вместе с другими войнами. Разгадка такого странного поведения — в его честном и прямом характере: он солдат, в стране идет война, его товарищи воюют и погибают вдали от своих семей. И он считает для себя невозможным и постыдным в такое время идти в свой дом, чтобы там «и есть, и пить, и спать со своею женою». Поэтому «цепочка греха» продолжает разворачиваться: узнав, что его план провалился, Давид решается на убийство… С ничего не подозревающим Урией он отправляет своему военачальнику Иоаву письмо, в котором просит послать этого воина на самый опасный участок фронта и сделать так, чтобы Урия в какой-то момент остался один на один с многочисленными врагами. Таким образом, расчетливый Давид пытается придать убийству вид случайности, от которой на войне никто не застрахован. Иоав исполняет роковой приказ…
Узнав о гибели мужа, Вирсавия, как сказано в Библии, «плакала о нем», но, когда закончились обычные семь дней оплакивания, Давид забрал ее к себе и женился на ней. Вскоре Вирсавия родила сына. Казалось бы, если не брать в расчет смерть честного солдата Урии, все, в конце концов, устроилось на редкость удачно. И Давиду даже могло показаться, что он неподсуден, что совершенные им преступления забыты, да, собственно, никто так ни о чем и не узнал. Обычное дело — властьимущие умеют скрывать и не такие вещи. Однако история грехопадения царя Давида заканчивается в Библии чеканной фразой: «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа». Пройдет совсем немного времени, и, как гром среди ясного неба, прозвучат слова, которые напомнят царю и о Высшей власти, и о Высшем суде.
Рождение Шломо [↑]
Когда время траура истекло, царь вернулся к Батшеве, и она вновь зачала (там же 12:24
).
Батшева опасалась, что другие дети царя станут позорить ее будущего ребенка из-за сомнительного начала ее связи с Давидом. Но царь ее успокоил: «Первый же сын, который родится у тебя от меня, станет после меня царем» — и он поклялся ей в этом (Радак
).
И все же, несмотря на формальную оправданность поступков Давида, история с Батшевой породила во многих людях ощущение пренебрежения Б-жественными заповедями. Сначала об этом говорили за спиной царя, а затем — и ему в лицо. Однажды, когда в доме учения изучали законы казней по приговору суда, у Давида с вызовом спросили: «Какая казнь полагается тому, кто вошел к чужой жене?» «Его казнят удушением, — ответил царь, — но у него сохраняется удел в Грядущем мире. А у того, кто публично позорит своего ближнего, нет удела в Грядущем мире» (Бава меция 59а; Санхедрин 107а
).
«Г-споди, не смолчи им! — просил Давид в молитве. — Они говорят, что видели то, что не могли видеть, и нет у меня доказательств против них, кроме Тебя, — ведь Ты знаешь правду. …Не отдаляйся от меня, сразись за меня, и все увидят, что правда — со мной» (Теилим 35:22
).
В те дни Давид был окружен стеной недоброжелательности и осуждения. «Я — червь, а не человек, презираем людьми и опозорен в народе, — писал он в псалме. — Каждый видящий меня измывается надо мной: разевают рты, покачивают головой» (Теилим 22:7-8
).
Взаимопонимание
Вирсавия, значение имени которой само по себе накладывает на нее неизгладимый отпечаток, еще больше страдает из-за того, что ее мало кто способен понять. Часто женщине с этим именем приходится жаловаться, что ее гениальные идеи никто не оценил по достоинству. С другой стороны, у Вирсавии достаточно оптимизма, чтобы не впадать в депрессию по этому поводу и продолжать спасать мир в меру своих возможностей. Часто эти возможности сопряжены с жертвенностью, которая представляет собой неотъемлемое качество у носительниц данного имени. В результате они теряют многое из того, что имеют или могли бы иметь.
Упорство Вирсавии может принести успех, иногда даже потрясающий по своему эффекту, но чаще всего это оказывается никому не нужной победой. Дело в том, что оторванная от реальности женщина с этим библейским именем склонна питать иллюзии по поводу того, в чем этот самый мир нуждается. Поэтому плоды ее борьбы часто остаются невостребованными, а ее заслуги непризнанными.
Характеристика
Очень важно знать тем, кого зовут Вирсавия, значение имени в отношении собственных черт личности. Во-первых, это гипертрофированное внимание к собственной внешности. Носительницы данного имени убеждены, что красивые имена должны соответствовать красивым женщинам, а потому стараются всегда выглядеть безупречно. Это дает им чувство уверенности в себе, психологический комфорт и ключ к построению отношений с окружающими. Последнее особенно характерно, ведь своей красотой Вирсавия может не только располагать к себе, но и отгораживаться от нежелательных людей.
Выводы [↑]
Подводя итог истории с Батшевой, мудрецы Талмуда делают вывод: «Человек никогда не должен подвергать себя испытанию. Вот Давид, царь Израиля, попросил себе испытание — и не устоял» (Санхедрин 107а
).
Однако сам Давид с горькой иронией объяснял свое духовное поражение так: «Владыка Вселенной, я попросил проверить и испытать меня, а Ты мне ответил, что я не устою в испытании. Вот, я и согрешил, чтобы подтвердить Твои слова, и они оказались истиной! Но если бы я не согрешил, то я бы оказался прав, а Ты — нет. Поэтому я так и поступил» (Зоар 2 107а
). «Открыто перед Тобой, — добавлял Давид, — что если бы я пожелал, то смог бы сдержать свое дурное влечение. Но я подумал: как бы не сказали, будто раб победил в споре своего Господина» (
Санхедрин 107а
).
По определению мудрецов, царь Давид был «шутом Царя царей» — и даже погружаясь в пучину бед, он ощущал себя перед своим Владыкой и возвращался к прежней веселости, чтобы радовать Его (Зоар 2, 107а
).
Давид был неизмеримо духовно выше того, что он совершил в истории с Батшевой. Но он сделал это, чтобы дать надежду нечестивцам, которые пожелают возвратиться к Творцу. Они скажут: «Царь Давид согрешил и раскаялся, и Всевышний его простил — тем более будем прощены мы, обычные люди» (Зоар 2, 107б
). И если человек согрешит, ему говорят: «Посмотри на Давида, который согрешил и сумел вернуться к Творцу» (
Авода зара 4б-5а
).
Личные отношения
Вирсавия – имя, которое заставляет порою забывать свою обладательницу, что семейная жизнь трудно совместима с сохранением статуса друга для всех. Влюбчивость женщины с таким именем проявляется в том, что она старается соотнести и синтезировать отношения общественные, дружеские и отношения личные. Это чревато тем, что высок риск потерять и те и другие. Не стоит ограничивать свои чувства и романтические связи условностями и рамками. Тогда гармония между дружбой и любовью образуется сама.
Стоит отметить мощную сексуальность, которой от природы награждена Вирсавия. Значение имени, однако, позволяет ей при необходимости так глубоко скрывать свои эмоции, что во внешних проявлениях от них не остается и следа. Поэтому Вирсавии легко пережить одиночество и оставленность.
Вирсавия: значение имени
Что означает это семитское слово, которым, кстати говоря, называется еще и местность на Ближнем востоке? Буквальный перевод с еврейского языка дает нам словосочетание «дочь клятвы». Звучит оно на иврите, кстати, несколько иначе. А именно «Бет Шева». Но греческая транслитерация очень сильно искажает ивритские имена, названия и топонимы, а русская Библия синодального перевода делалась не без греческого влияния, поэтому в России это имя больше известно в своем эллинизированном варианте.
Недостаток его в том, что оно трудно поддается сокращению. Как вариантом, можно пользоваться именем «Вера» или «Вира», которые созвучны слову «Вирсавия». Имя сокращенно также может звучать, как «Вия». Но чаще всего родители сами придумывают ласкательные и краткие формы, отличающиеся друг от друга, так как по России это имя встречается довольно редко.