Алфавитный патерик, или Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов


Содержание

К читателям

Предисловие составителя Патерика

Глава 1. Увещание святых отцев к преуспеванию в совершенстве Глава 2. О том, что со всем старанием должно искать безмолвия Глава 3. О сокрушении Глава 4. О воздержании, и о том, что должно соблюдать его не только относительно пищи, но и относительно движения души Глава 5. Разные повести к укреплению против восстающих на нас блудных браней Глава 6. О нестяжательности, и о том, что должно хранить себя от лихоимства Глава 7. Разные повести, поощряюшие нас терпению и мужеству Глава 8. О том, что ничего не должно делать напоказ Глава 9. О том, что должно остерегаться, чтобы никого не осуждать Глава 10. О рассудительности Глава 11. О том, что должно всегда бодрствовать Глава 12. О том, что должно непрерывно и бодрственно молиться Глава 13. О том, что должно быть страннолюбивым и творить милостыню с радушием Глава 14. О послушании Глава 15. О смиренномудрии Глава 16. О терпении зла Глава 17. О любви Глава 18. О прозорливых Глава 19. О чудотворцах, Святых старцах Глава 20. О боголюбезной жизни различных отцев Рассказы двенадцати отцев, собравшихся вместе, о собственных подвигах Глава 21. Изречения старцев, состарившихся в подвижничестве Глава 22. Собеседования старцев друг с другом о помыслах Глава 23. Вопросы юного к старцу Фивеянину о том, как должно пребывать в келии, и о созерцании Приложение. Преподобного отца нашего Макария Египетского слово о совершенстве духовном

К читателям

Пути праведных, то есть их жизнь и учение, по слову Премудрого (Притч.4, 18), «подобно свету светятся:» они «предходят» нам «и просвещают» путь к спасению. В особенности сие надо сказать о святых Церкви новозаветной, принявших от полноты Христа благодать на благодать (Иоан. 1, 16). Христианские подвижники хотя и скрывались от мира, подобно ветхозаветным, «скитаясь в пустынях, и в горах, и вертепах и в пропастях земных» (Евр. 11, 38): но как «свет» мира, как «град» величественный, поставленный на горе Божией, не могли укрыться от мира, тем менее от верующих (Матф. 5, 14). Свет подвигов и учения их так сияет, по изречению Спасителя, пред всеми человеками, что, видя добрые дела их, мы невольно «прославляем Отца небеснаго», благоговеем к святым Его и «соуслаждаемся» им по «внутреннему человеку» (Римл. 7, 22).

Избранные черты из жизни христианских подвижников, особенно же их мудрые изречения, ведущие «к животу и благочестию» (2Петр. 1, 3), вкратце и для всякого вразумительно представляются в так называемых Патериках или повестях и изречениях отцов. Эти повести и изречения справедливо называются перлами и бисером многоценным из духовной сокровищницы Богоносных отцов. Здесь не посторонний свидетель повествует и не разум по науке богословствующий даёт наставления, но говорят о себе и поучают от своего долговременного опыта и просвещения свыше мужи, всю жизнь проведшие по Богу, своими безпрерывными трудами, молитвою, пощением и всяким истощанием очистившиеся и просветлившиеся, – мужи, достигшие ангельского жития и созерцания.

Чтение этих глубоких, но и удобнопонятных сказаний и наставлений отеческих, тому, кто отверзает сердце своё Богу и хочет поучаться в законе Его, доставляет неизреченное удовольствие и пользу. «Сотове медовнии словеса добрая: сладость же их исцеление души» (Притч. 16, 24). «Словеса мудрых, якоже остны воловыя и якоже гвоздие вонзенно» в жезл погонщика (Еккл. 12, 11): так они уязвляют и побуждают к добродетели самого ленивого и грубого человека. Как для всякого назидательно чтение подвижнических изречений, показывают сами подвижники.

«Авва Аммон», говорится в одном Патерике, «спросил однажды старца Пимена: если будет нужно говорить с ближним: то как тебе кажется – лучше ли говорить с ним о Священном Писании, или лучше об изречениях и мыслях старцев? Старец сказал ему в ответ, если нельзя молчать, то лучше говорить об изречениях старцев, нежели о Свящ. Писании. Ибо говорить о Свящ. Писании не мало опасности.»

Блаженный Иоанн Мосх рассказывает, как однажды чтение из Патерика «Рая» о нестяжательности старца, приведшей к покаянию разбойников, побудило другаго старца сделать, – и он сделал, – такой же опыт терпения и нестяжательности. Старец этот, прибавляет Иоанн Мосх, особенно любил припоминать изречения святых отцов, и они были всегда в устах его и в сердце, от чего он и приобрёл величайший плод добродетели.

Отеческие повести и изречения, примеры самих отцов и окружающих их лиц открывают нам сокровенную глубину природы нашей в различных её состояниях: в естественном – её растление, немощи, пороки, в состоянии благодатном – её обновление, крепость и высоту духовную, до коих верующий достигает силою Христовою; открывают разнообразные и вернейшие способы врачевания и духовного совершенствования человека.

Заметим наконец: внимательный читатель, сравнивая жизнь древних святых подвижников с жизнью нашего времени, невольно усматривает и чувствует, до какой степени в духовной жизни мы отстали от жизни христиан древнего времени. Это предвидели св. подвижники, и в постепенном упадке веры и добродетели указывали постепенное приближение страшного дня Господня. «Святые отцы скитские пророчествовали и о последнем роде, говоря: что сделали мы? На это отвечал один из них великой жизни Авва, по имени Сирион: мы сохранили заповеди Божии. Его спросили: а что сделают люди, которые будут жить после нас? Авва отвечал: они сделают половину нашего дела. Его спросили ещё: а которые будут жить после них, те что сделают? Они совсем ничего не сделают. Придут на них искушения, и те, которые в то время окажутся добрыми, будут больше нас и отцев наших».

Такое предостережение св. отцов, согласное с словами Спасителя (Матф. 24:7–13, 21–26, 37–39 и др.), явно обличает обольщения мудрецов нашего века, мечтающих о нравственном превосходстве руководимого ими общества. Там, где «испраздняется крест Христов» (1Кор. 1, 17), сего и быть не может. «Яко без Мене не можете творити ничесоже» (Иоан. 15, 5).

Мы предлагаем читателям Патерик, переведённый с греческого из Синоидальной рукописи № 452 (по каталогу Маттея между типографскими in quarto № XLIII), на пергаменте, XI-XII века, на 182 листах. Патерик, занимающий всю эту рукопись, был уже известен патриарху Константинопольскому Фотию, который и описал его в своей Библиотеке по главам (cod. 198). Подлинный греческий текст сего Патерика не издан, и даже по рукописям не известен. Известен только латинский его перевод, сделанный ещё в VI веке Пелагием и Иоанном, диаконами Римскими; он издан Росвейдою (De vita et verbis Seniorum, Antwerpiae, 1628), и недавно Минем (Patrologiae cursus, Paris. 1849. T. LXXIII. p. 855 et sq.).

Перевод сей однако имеет некоторые отступления от описанного Фотием Патерика, равно как и от нашей греческой рукописи. Известен также, по Описанию Синоидальных рукописей (гг. Горского и Новоструева, Москва, 1859, отд II. 2.стр. 247 и след.), Славянский перевод сего Патерика, содержащийся в рукописи конца XIV, или начала XV века, № 153 (по катал. 1823 г. № 3), л. 126 об. – 248 об., и в другой, ещё не вошедший в упомянутое Описание Синоидальных рукописей, № 265 (по катал. 1823 г.). Он же находится и в Чудовской пергаментной рукописи № 104. XIV в. Но в Славянском переводе являются значительные дополнения, взятые из разных других Патериков, и нарушающие иногда связь и порядок статей греческого Патерика.

В списке № 265, кроме дополнений в содержании глав, сами главы расположены в другом порядке. Оба обозначенные перевода, латинский и славянский, были у нас в виду, и сверх того часто мы соображались с изданием Котельера «Monumenta Eclcesiae Graecae», где в Apophthegmata встречается в разных местах довольно сказаний из Фотиева Патерика. Фотий в своём Патерике показал 22 главы, но в нашей греческой рукописи содержится 23 главы; это потому, что у Фотия опущена 3-я глава «о сокрушении». Но эта глава есть и в латинском переводе у Миня (p. 860. de compunctione), и в славянской рукописи № 3 (л. 144 об. о умилении). Так как в нашей греческой рукописи № 452, за утратою листов, последних 5-ти глав недостаёт, то для восполнения сего мы употребим другую Синоидальную греческую рукопись, № 163 (у Маттея № 164), на пергаменте XII или XIII в., содержащую тот же самый патерик, только со значительными дополнениями, а по местам с сокращениями.

Описанный патриархом Фотием Патерик, по его замечанию, есть сокращение и свод по главам, так называемого, «Великого Лиминария» (Луга духовнаго), в котором описываются жизнь и деяния Антония Великаго и последующих подвижников (VI и V веков). «Это, говорит умнейший и учёнейший Фотий, из всех книг есть полезнейшая для тех, кои хотят вести жизнь свою так, чтобы наследовать царство небесное. Она имеет и обещанную

ясность; впрочем, в некоторых отношениях более прилична мужам, ищущим не изречений, а полагающим весь свой труд и старание на дела подвижническия.»

В списке № 163, в начале помещено предисловие

неизвестного составителя этого Патерика, в котором он объясняет пользу, цель и план сделанного им выбора из подвижнических сказаний. Это предисловие, которое как видно, имел пред глазами и патриарх Фотий, мы вполне за сим помещаем.

Предисловие составителя Патерика

В сей книге описаны доблестные подвиги, образ чудной жизни и изречения святых и блаженных отцев, дабы соревновали им, учились у них, и подражали им те, которые желают вести жизнь небесную, и идти путем, ведущим в царство небесное. Впрочем надобно знать, что святые отцы, ревнители и наставники блаженнаго жития монашеского, однажды воспламенившись Божественною и небесною любовию, и ни во что вменив все мирские блага и почести, более всего старались о том, чтобы ничего не делать на показ. По преизбытку смиренномудрия, они сами скрывались и скрывали наибольшую часть своих подвигов: так они совершали свой путь по Христу. Посему никто не мог подробно описать нам доблестной жизни их. Но только некоторые краткие их изречения и деяния описали мужи, особенно занимавшиеся сим делом, не с тем, чтобы воздать им какую-либо честь, но чтобы возбудить потомков к соревнованию.

В разные времена они записали таким образом очень многие изречения и подвиги святых старцев, простым и безыскуственным языком, в виде повествования, имея в виду единственно пользу многих читателей. поелику же смешанное и безпорядочное повествование о множестве предметов довольно затрудняет соображение читателя, когда нельзя обнять памятию содержание книги, безпорядочно разбросанного в ней, то мы избрали изложение по предметам, или главам

, которое, по своему порядку и совмещению изречений одного содержания, желающим может принести действительнейшую и скорую пользу. Ибо не мало склоняет к добродетели слово, в одном смысле о ней произнесенное многими добродетельными мужами. Когда, например, авва Антоний говорит: «смиренномудрие избегает всех сетей диавола;» а другой авва говорит: «смиренномудрие есть древо жизни, растущее в высоту;» третий: «смирение не гневается и не раздражает другого;» и еще один говорит: «если кто скажет кому со смирением: прости меня, тот попаляет демонов:» то из всего этого разум читающего получает полное убеждение к тому, чтобы со всем старанием искать смиренномудрия. Тоже самое находится и в других главах.

Порядок всех глав в совокупности и каждой порознь весьма много помогает приступающему к чтению книги. поелику же каждая глава содержит в себе различные слова и действия известных и неизвестных отцев: то, сколько мы нашли сказаний с именами отцев, таковые сказания мы поместили сперва в каждой главе, по алфавитному порядку имен, и только в последующих безымянных сказаниях не могли держаться сего порядка. Но и общая связь глав, не случайно как-нибудь положенная, также способствует читателю к уразумению содержания книги.

После увещаний (к совершенству) книга начинается частнейшими добродетелями и преимущественно нужными инокам, каковы суть: безмолвие, сокрушение и воздержание. Потом, мало по малу восходя как бы по некоторой лестнице, изображает более совершенное, и наконец переходит к общеполезным добродетелям, обнимающим вышепоказанные и возводящим к совершенству, устрояющим общежитие, каковы суть: послушание, смиренномудрие и любовь; ибо что может быть важнее и полезнее послушания, или выше смиренномудрия, и что совершеннее любви? К этому присоединяются некоторые великие дарования: откровения и истолкования Божественных словес, дар знамений и чудес: это суть дарования от Бога, а не дела человеческие.

Может быть, не погрешит кто-либо, если причислит к Ангелам человека, совершенно удаляющегося от общества людей, или постоянно ходящаго нагим, или питающегося травою. Все это предложено в сей книге с тою целью, чтобы мы всячески искали означенных добродетелей, и чтобы знали, какую любовь к Богу имели святые отцы наши, и какими почестями Сам Он прославлял искренно прилепляющихся к Нему (таковы вышеозначенные более дарования Божии, нежели добродетели человеческие). Заключается вся книга достопамятными изречениями святых отцев, венчающими конец и изображающими вкратце обязанности иноков.

Современный патерик — Кучерская Майя

СОВРЕМЕННЫЙ ПАТЕРИК

Чтение для впавших в уныние

Уже несколько лет из самых разных концов России мне приходят истории о батюшках, матушках, мирянах и архиереях, со скромными приписками — может быть, Вам пригодится, только имени, пожалуйста, не называйте. Не назову. Еще и потому, что настоящий «патерик» (сборник рассказов из жизни христиан и мудрых изречений) — жанр совершенно серьезный и документальный. Для верующего человека нет сомнений, случались ли события, описанные, например, в Киево-Печерском патерике на самом деле, — конечно да. И цели у подобных патериков высокие — привести человека к Богу.

Книжку, которую читатель держит в руках, следует числить совсем по другому ведомству — ведомству изящной словесности. Да, отдельные исторические персонажи в «Современном патерике» присутствуют, и все они, кстати, названы своими именами, но даже про них автор рассказывает небылицы. И как ни поверни, а все же «Современный патерик» — художественная проза. Изредка вытканная по реальной основе; чаще — нет. Так что тем, кому во что бы то ни стало захочется разыскать в отдаленной российской губернии норку православного ежика или попробовать яблоки из чудесного сада, выращенного ангелами, боюсь, придется нелегко.

Отдельно обращусь и к тем, кто не разглядит надежды на дне самых печальных историй, кого ранят батюшка-людоед и мама-убийца, а ученые речи о литературной условности, законах пародии и сатиры только разгневают — прежде чем бросить книжку в огонь (с предыдущими изданиями «Патерика» случалось и такое), имеет смысл заглянуть в ее конец, прочитать последнюю главу. Обещаю, станет легче.

И признаюсь чистосердечно: сама возможность нашего общения — для меня огромная радость и ощущение невероятного простора. Столько людей живет на белом свете, и вот эти совершенно незнакомые люди, в Петербурге, Москве, Киеве, Томске, Милане, Торонто, Бостоне однажды открывают твою книжку. Читают, смеются, огорчаются, утирают слезы, соглашаются (спорят) с тобой. Еще вчера мы друг друга совершенно не знали — и вдруг — уже знакомы. Происходит это чудо встречи. Всем за него самая теплая и по-прежнему удивленная благодарность. Приятного чтения.

Ваш Автор

ЦИКЛ ПЕРВЫЙ

ЧТЕНИЕ В РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ

1

Трапезовали. Вдруг отец Феопрепий полез под стол. И залез, и сидел там среди грубо обутых ног братии. Ноги не шевелились. Тогда Феопрепий начал лазать и дергать всех снизу за рясы. По смирению своему никто не упрекнул его. Только один новоначальный инок вопросил с изумлением: «Отче! Как прикажешь понимать тебя?»

— Хочу быть как дитя, — был ответ.

2

Старец, о котором известно было, что он прозорлив, поручил послушнику срубить тополь, росший прямо посередине монастыря. Послушник, желая постичь прикровенный смысл просьбы, сказал: «Батюшка, а зачем его рубить-то?»

— Лергия замучила, внучок. От тополиного пуха, — ответил старец и чихнул.

— Будьте здоровы, — сказал послушник и побежал за электропилой.

Ибо обладал даром рассуждения.

3

Отец Стефан дернул брата за бороду.

— Ой-ой-ой! — закричал брат.

— Ты же молчальник, — изумился Стефан.

— Ну и что же, — сказал брат. И горько заплакал.

4

Один инок премного унывал. Никакие средства не могли его исцелить. Тогда братия подарила ему на именины заводную машинку. Машинка умела сама поворачивать, бибикать и мигать фарами.

— Ух ты, машинка! — воскликнул инок.

С тех пор он не унывал никогда в жизни. Каждый день перед сном он нагружал в кузов машинки камешки, заводил ее и смотрел, как она едет по келье, сама поворачивает, мигает фарами и тихо бибикает.

5

Братия спросила старца:

— Скажи, отец, где лучше строить нам сарай для дров? Поближе к забору или рядом с банею? А может быть, за воротами?

— Где хотите, — отвечал старец.

6

Отец Иегудил облился гороховым супом.

— Слушай, Вася, постирай-ка мою рясу, — сказал он одному недавно поступившему в монастырь послушнику.

— Да я не умею стирать, — возразил Вася. И засмеялся.

— Вот и научишься, — ответил отец Иегудил. И засмеялся еще громче.

7

Пошла раз братия в лес погулять. Только начали гулять, как вдруг отец Иаков потерялся.

— Яша, Яша! Ау, — стала кликать его братия. Но в лесу стояла тишина. Только звонко куковала кукушка и подрастали под елками грибы.

ПАТЕРИКИ́

ПАТЕРИКИ́, отеч­ни­ки (греч. πατεριϰά), жанр хри­сти­ан­ской ас­ке­тич. лит-ры, сбор­ни­ки рас­ска­зов о ду­хов­ных под­ви­гах под­виж­ни­ков хри­сти­ан­ско­го мо­на­ше­ст­ва, а так­же их из­ре­че­ний (апоф­тегм). Тер­мин «П.» впер­вые встре­ча­ет­ся в со­чи­не­нии ви­зант. агио­гра­фа Ле­он­тия Кипр­ско­го «До­пол­не­ния к жи­тию Ио­ан­на Ми­ло­сти­во­го» (ок. 641–642). Про­слав­ляю­щие под­виг ас­ке­зы, П. пред­на­зна­че­ны для ду­ше­по­лез­но­го чте­ния хри­сти­ан, ук­ре­п­ле­ния в ве­ре. В от­ли­чие от жи­тия П. рас­ска­зы­ва­ют не о всей жиз­ни под­виж­ни­ка, а лишь о наи­бо­лее зна­чи­тель­ном, с точ­ки зре­ния со­ста­ви­те­ля, её эпи­зо­де.

Из­вест­ны П., по­свя­щён­ные еги­пет­ским и от­час­ти па­ле­стин­ским и ви­зант. мо­на­хам 3–6 вв.: «Ис­то­рия еги­пет­ских мо­на­хов» (кон. 4 в.), «Лав­са­ик» Пал­ла­дия Еле­но­поль­ско­го (нач. 5 в.), два сб-ка «Оте­че­ских из­ре­че­ний» («Apophteg­mata patrum») [«Аз­буч­но-ано­ним­ное со­б­ра­ние» (кон. 5 в.), в ко­то­ром ста­тьи рас­по­ло­же­ны по име­нам от­цов и по те­мам бе­зы­мян­ных тек­стов, и «Сис­те­ма­ти­че­ское со­б­ра­ние» (нач. 6 в., пе­ре­ве­дён­ное в сер. 6 в. на лат. яз. рим. диа­ко­на­ми Пе­ла­ги­ем и Ио­ан­ном), в нём тек­сты рас­по­ло­же­ны по те­мам], «Луг ду­хов­ный» Ио­ан­на Мос­ха (нач. 7 в.); ита­лий­ским мо­на­хам 5–6 вв. по­свя­ще­ны «Диа­ло­ги о жиз­ни и чу­де­сах ита­лий­ских От­цов и о бес­смер­тии ду­ши» па­пы Рим­ско­го Гри­го­рия I Ве­ли­ко­го (на лат. яз., кон. 6 в.; в греч. пе­ре­во­де па­пы Рим­ско­го За­ха­рии, ок. 752). «Оте­че­ские из­ре­че­ния», ве­ро­ят­но, бы­ли соз­да­ны по об­раз­цу позд­не­ан­тич­ных сб-ков из­ре­че­ний зна­ме­ни­тых лю­дей, воз­мож­на так­же их связь с трак­та­том «Пир­кей Авот» («По­уче­ния от­цов») Миш­ны. П. пе­ре­во­ди­лись на мн. язы­ки. В ча­ст­но­сти, до 5-го Все­лен­ско­го со­бо­ра (553) бы­ли сде­ла­ны пе­ре­во­ды на копт­ский, сир., арм., со­гдий­ский, араб. и эфи­оп. язы­ки, со­хра­нив­шие в т. ч. вы­ска­зы­ва­ния лиц, позд­нее осу­ж­дён­ных как ере­ти­ки (напр., Еваг­рия Пон­тий­ско­го).

В 10 в. афон­ским ино­ком (ав­вой) Исаи­ей в свое­об­раз­ном под­ра­жа­нии жан­ру П. был со­став­лен Ми­те­ри­кон с на­став­ле­ния­ми мо­на­хи­ням, в ко­то­ром со­дер­жат­ся мно­го­числ. из­ре­че­ния жён-под­виж­ниц (в 19 в. ру­ко­пись Ми­те­ри­ко­на сер. 15 в. бы­ла най­де­на свт. Фео­фа­ном За­твор­ни­ком в Ие­ру­са­ли­ме и пе­ре­ве­де­на на рус. язык). П. ока­за­ли влия­ние на тра­ди­цию ви­зант. иси­хаз­ма 13–15 вв., в ко­то­рой при­сут­ст­во­ва­ло стрем­ле­ние к воз­вра­ту к ран­ним мо­де­лям ду­хов­ной жиз­ни («иси­хия» – по­кой, мол­ча­ние – од­но из центр. по­ня­тий в из­ре­че­ни­ях под­виж­ни­ков).

На­ча­ло пе­ре­во­дов П. на слав. яз. да­ти­ру­ет­ся 9–10 вв. Древ­ней­ший из них, Скит­ский па­те­рик, пе­ре­ве­дён­ный в 9 в. с греч. ру­ко­пи­си «Сис­те­ма­ти­че­ско­го со­б­ра­ния», при­пи­сы­ва­ет­ся св. Ме­фо­дию (см. Ки­рилл и Ме­фо­дий). В даль­ней­шем бы­ли пе­ре­ве­де­ны «Ис­то­рия еги­пет­ских мо­на­хов» и «Лав­са­ик», со­ста­вив­шие Еги­пет­ский па­те­рик (до 950), «Аз­буч­но-ано­ним­ное со­б­ра­ние» со­ста­ви­ло Аз­буч­но-Ие­ру­са­лим­ский па­те­рик, а «Диа­ло­ги…» Гри­го­рия Ве­ли­ко­го – Рим­ский пате­рик (оба до 971). О древ­но­сти Си­най­ско­го па­те­ри­ка, яв­ляю­ще­го­ся пе­ре­во­дом «Лу­га ду­хов­но­го», сви­де­тель­ст­ву­ет то, что его древ­ней­ший спи­сок (11–12 вв.) транс­кри­би­ро­ван с гла­го­лич. ори­ги­на­ла.

В 10 в. воз­ник­ли слав. об­ра­бот­ки пе­ре­вод­ных П.: из­бор­ные П. – Па­те­рик Еги­пет­ский крат­кий и «Ли­мо­нарь»; ком­пи­ля­тив­ные П. – Ска­ли­ге­ров па­те­рик, Па­те­рик Ти­ха­но­ва, а так­же Свод­ный па­те­рик – са­мый из­ве­ст­ный из слав. па­те­ри­ков. О ши­ро­ком рас­про­стра­не­нии разл. П. в рус. книж­но­сти до­мон­голь­ско­го пе­рио­да сви­де­тель­ст­ву­ет их ак­тив­ное ис­поль­зо­ва­ние при со­став­ле­нии учи­тель­ной час­ти Про­ло­га (2-я пол. 12 в.). Отд. по­вес­ти и из­ре­че­ния из раз­ных П. наи­бо­лее ча­сто встре­ча­ют­ся как в др.-рус. ру­ко­пис­ных сб-ках 13–17 вв., так и в ста­ро­об­рядч. сб-ках 18–19 вв.

В кон. 12 – нач. 13 вв. по об­раз­цу гре­че­ских был соз­дан пер­вый соб­ст­вен­но слав. П. – Кие­во-Пе­чер­ский па­те­рик, до­шед­ший до нас в не­сколь­ких ре­дак­ци­ях 14–17 вв. и став­ший ро­до­на­чаль­ни­ком жан­ра рус. П., та­ких как Во­ло­ко­лам­ский па­те­рик (с жи­ти­ем Ио­си­фа Во­лоц­ко­го, 16 в.), П. в со­ста­ве разл. сб-ков (напр., «Ве­ли­ких Че­тьих-Ми­ней», 1530–41) и др. С 17 в. Кие­во-Пе­чер­ский па­те­рик не­од­но­крат­но из­да­вал­ся. В 1640-х гг. на моск. Пе­чат­ном дво­ре бы­ла под­го­тов­ле­на к из­да­нию но­вая ком­пи­ля­ция па­те­ри­ко­вых рас­ска­зов – Па­те­рик Ал­фа­вит­ный, на­пе­ча­тан­ный (под назв. «Па­те­рик Аз­буч­ный») лишь в 1791 ста­ро­об­ряд­ца­ми в Суп­расль­ском мо­на­сты­ре (Поль­ша). В сер. 19 в. свт. Иг­на­тий (Брян­ча­ни­нов) со­ста­вил «Отеч­ник» («Из­бран­ные из­ре­че­ния св. ино­ков и по­вес­ти о жиз­ни их») – сб-к из­ре­че­ний древ­них ас­ке­тов, гл. обр. егип. от­цов, с ис­то­рия­ми их жиз­ни и ду­хов­ных под­ви­гов. С сер. 19 в. оп­ре­де­ле­ние П. по­лу­чи­ли пе­чат­ные сб-ки жи­тий свя­тых, ор­га­ни­зо­ван­ные по ре­гио­наль­но­му прин­ци­пу: Афон­ский па­те­рик, со­став­лен­ный ие­ро­схи­мо­на­хом Сер­ги­ем Свя­то­гор­цем; ано­ним­ный Со­ло­вец­кий па­те­рик, в ко­то­ром опи­сы­ва­ют­ся под­ви­ги ино­ков Со­ло­вец­ко­го мо­на­сты­ря на­чи­ная с сер. 15 в.; из­дан­ные в 1885–1916 Па­ле­стин­ским об­ще­ст­вом бо­лее 20 вы­пус­ков Па­ле­стин­ско­го па­те­ри­ка, в ка­ж­дом из ко­то­рых бы­ла пред­став­ле­на био­гра­фия од­но­го из па­ле­стин­ских под­виж­ни­ков; Тро­иц­кий па­те­рик, со­став­лен­ный в 1892 к 500-ле­тию кон­чи­ны прп. Сер­гия Ра­до­неж­ско­го ис­то­ри­ком М. В. Тол­стым (1812–96); Ар­хан­гель­ский па­те­рик (1901), по­ве­ст­вую­щий о жиз­ни мо­на­хов Ар­хан­гель­ской епар­хии 15–19 вв.; Мо­с­ков­ский па­те­рик (2003); Оп­тин­ский па­те­рик (2006) с жи­тия­ми оп­тин­ских стар­цев, но­во­му­че­ни­ков и жиз­не­опи­са­ния­ми про­стых на­сель­ни­ков.

Ряд па­те­ри­ко­вых по­вес­тей по­слу­жил ис­точ­ни­ком для про­из­ве­де­ний рус­ских (Н. С. Лес­ков, Л. Н. Тол­стой, В. М. Гар­шин) и за­ру­беж­ных (А. Франс, Ф. Тим­мер­манс, Й. Йов­ков) пи­са­те­лей 19 – нач. 20 вв. В но­вей­шей отеч. лит-ре П. по­лу­чи­ли рас­ши­ри­тель­ное тол­ко­ва­ние (напр., со­став­лен­ный М. А. Ку­чер­ской т. н. Со­вре­мен­ный па­те­рик – сб-к ис­то­рий из жиз­ни совр. пра­во­слав­ных лю­дей).

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]