«БЕГСТВО В ЕГИПЕТ»
Сон Иосифа и бегство в Египет. Мозаика экзонартекса храма мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле. XIV в.
Сон Иосифа и бегство в Египет. Мозаика экзонартекса храма мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле. XIV в. Рассказ о событии из детства Иисуса Христа, встречающийся только у евангелиста Матфея (Мф 2. 13-15). Волхвы, пришедшие с Востока поклониться родившемуся Царю (Мф 2. 1-11), получили во сне откровение от ангела и ушли в свою страну, не открыв Ироду местонахождения Младенца (Мф 2. 12). Это привело в ярость правителя Палестины, к-рый отдает приказание убить всех младенцев до двухлетнего возраста в Вифлееме и его окрестностях (Мф 2. 16). Ангел Господень во сне сообщает Иосифу о грозящей Спасителю опасности и повелевает, взяв Марию и Младенца, бежать в Египет, издревле считавшийся местом убежища (3 Цар 11. 40; 4 Цар 25. 26). Евангелист не сообщает дополнительных подробностей этого путешествия, кроме того, что Св. семейство находилось в Египте до смерти Ирода (Мф 2. 15), а по воцарении Архелая вернулось в Св. землю, поселившись в удаленной, однако более безопасной Галилее (Мф 2. 19-23).
Евангелист Лука, подробно описавший историю рождения Христа, не упоминает об этом эпизоде, что, возможно, объясняется его общим богословским замыслом. Описание бессильного гнева Ирода и «Б. в Е.» не вписываются в контекст постоянного славословия Бога первых глав Евангелия от Луки. Для евангелиста Матфея, к-рый пишет для христиан, обращенных из иудеев, было важно показать, что Иисус из Назарета и есть Тот Обетованный Мессия, Которого предсказывали ветхозаветные пророки. Этим объясняются многочисленные ссылки на пророчества, исполнившиеся во Христе. Одним из них, по мысли евангелиста Матфея, является приводимый им по евр. тексту отрывок из Книги пророка Осии (11. 1): «Из Египта воззвал Я Сына [LXX: «сыновей» — τὰ τέκνα] Моего». Прор. Осия, сетуя на жестокосердие своих соотечественников, напоминает им события освобождения из егип. рабства. Новозаветный автор видит в словах пророка одно из предсказаний о Христе. Израиль, первенец Божий (Исх 4. 22; ср.: Иер 31. 9), прообразует возлюбленного Сына Божия (ср.: Мф 3. 17). Параллель с событиями Исхода усиливается сравнением Иисуса Христа с Законодавцем Моисеем. Как в ВЗ младенец Моисей чудесным образом избежал гнева егип. фараона (Исх 1-2), так и в НЗ по прямому повелению Бога Младенец Иисус спасен от гнева царя Ирода. Как некогда Моисей вывел избранный народ из земли рабства (ср.: Исх 20. 2), так и теперь Новый Моисей (ср.: Втор 18. 15-18) должен вывести Новый Израиль, Свою Церковь, из земли греха. Бегство и возвращение Христа из Египта не только раскрывает истинный смысл одного из эпизодов истории Израиля, но в исполнении древнего пророчества новозаветное событие само становится типологической фигурой грядущих свершений. Такое толкование будет встречаться и у нек-рых св. отцов (см., напр., Ioan. Chrysost. In Matth. 8. 2 ).
Бегство в Египет. Копт. икона. XVIII в. (ц. аль- Муалака в Каире)
Бегство в Египет. Копт. икона. XVIII в. (ц. аль- Муалака в Каире) Повествование о «Б. в Е.» нашло отражение в раннехрист. и апокрифической лит-ре. Но если в первом случае от простого повторения тех или иных подробностей канонического евангельского текста происходит постепенный переход к развернутым экзегетическим комментариям, то во втором осуществляется попытка восполнить неупомянутые в Евангелии события. Уже во II в. по Р. Х. мч. Иустин Философ упоминает о «Б. в Е.» как об общеизвестном факте (Dial. 78, 4). Также к этому сюжету обращаются сщмч. Ипполит Римский (In Matth. 24) и Ириней Лионский (Adv. haer. III 9. 2; IV 20. 12; IV 23. 1). Полемической направленностью отличается использование этого сюжета у Оригена, к-рый, в частности, оспаривает дерзкое утверждение язычника Цельса, что «Иисус вырос как незаконный ребенок, работал по найму в Египте, обрел там определенные магические способности, а потом вернулся на Свою родину и употреблял эти способности, чтобы провозгласить Себя Богом» (Contra Cels. 1. 38). О «Б. в Е.» упоминают и церковные историки: Евсевий Кесарийский (Hist. еcсl. I 8. 2; Demonstratio evangelica IX 4, 2) говорит о нем в связи с историей егип. христианства, а Созомен называет местом пребывания Св. семейства в Египте г. Гермополь (Hist. eccl. V 21).
Возвращение св. Семейства в Иерусалим. Копт. икона. Кон. XVII — нач. XVIII в.
Возвращение св. Семейства в Иерусалим. Копт. икона. Кон. XVII — нач. XVIII в. Наряду с церковной традицией истолкования этого сюжета возникает обширная апокрифическая лит-ра, где приводятся многочисленные факты, не встречающиеся в каноническом Евангелии. В «Евангелии Псевдо-Матфея» описываются поклонение Младенцу Иисусу драконов (18), диких зверей (19) и растений (20-21), а также чудесное сокращение трудного пути в далекую страну (22). В араб. «Евангелии детства» повествуется о многочисленных исцелениях, совершенных Христом в Египте (14-19), о разрушении им колдовских чар (20-22). В 23-й главе этого апокрифа есть рассказ о том, как на Св. семейство напали 2 разбойника, один из к-рых, видя красоту Младенца, упросил своего товарища пропустить путников, не причиняя им никакого вреда. Апокриф повествует, что Христос предрек, что оба они будут распяты с Ним на Голгофе и один из них и будет раскаявшимся разбойником (в тексте дается его имя — Тит, по др. версии — Дисмас). В этом же апокрифе указывается, что Младенец Иисус в течение 3 лет жил в Мемфисе (25), что соответствует древнему преданию копт. Церкви. Очень похожее описание «Б. в Е.» содержит лат. версия «Евангелия Псевдо-Фомы». «Книга Иосифа Плотника» говорит лишь о годичном пребывании в Египте и называет Саломию и Иакова как сопровождавших Св. семейство. Однако в «Протоевангелии Иакова» (25) говорится, что Иаков до самой смерти Ирода скрывался в палестинской пустыне и не ходил со Христом в Египет. Часто в связи с «Б. в Е.» в апокрифических текстах встречается описание многочисленных случаев изгнания бесов из одержимых и падения языческих идолов при приближении Богомладенца. «Евангелие Псевдо-Матфея» говорит о рассыпавшихся 175 идолах (22-23), в араб. «Евангелии детства» повествуется о разрушении главного егип. идола, обращении жреца и изгнании бесов из его малолетнего сына (10-11). В поздней апокрифической традиции делается попытка поместить эпизод «Б. в Е.» в перспективу всемирной истории, к-рая исполняется в новозаветных событиях. Об этом в «Сивиллиных оракулах» говорится так: «Будет тут знамение смертным, когда из Египта нежданно камень придет драгоценный, хранимый Богом» (I 344-346).
Апокрифические предания о «Б. в Е.» оказали определенное влияние и на церковную традицию. Напр., свт. Кирилл Иерусалимский явно использует апокрифические мотивы, говоря о том, что Христос пошел в Египет, чтобы там «сокрушить рукотворенных богов египетских» (Cathech. 10. 10).
Особенно эти сюжеты нашли отражение в богослужебных текстах. В тропаре 9-й песни канона на повечерии 24 дек. событие «Б. в Е.» прямо описывается с привлечением апокрифических данных: « ». Также и в Акафисте Пресв. Богородице в 11-м (рус. 6-м) икосе: « ».
Свящ. Константин Польсков
Иконография
Самый ранний пример этого сюжета, известного как самостоятельно, так и в составе композиции «Рождество Христово»,- мозаики триумфальной арки в ц. Санта-Мария Маджоре в Риме, 432-440 гг. На правой стороне арки в 2 верхних ярусах росписи представлены явление ангела Иосифу, встреча Св. семейства жителями г. Сатин, признавших Младенца Христа Богом после того, как в храме разрушились все идолы (в мозаике показан храм, украшенный многочисленными языческими скульптурами), и встреча Св. семейства Афродитианом.
В средневизант. период складывается иконография сюжета Б. в Е. как изображение путешествия Св. семейства, повторяющаяся впосл. с незначительными вариациями в визант. и позднейших рус. памятниках: Богоматерь с Младенцем Христом восседает на осле, ведомом под уздцы Иосифом, замыкает шествие юноша в короткой тунике с посохом на плече, на к-ром висит корзинка. Египет символически изображен в виде обнесенного стеной града, перед вратами — фигура женщины с короной на голове, с поклоном выходящая навстречу,- персонификация Египта (Минологий Василия II (Vat. gr. 1613; 976-1025 гг.); Евангелие (Paris. Gr. 74; XI в.); икона «Рождество Христово» (мон-рь вмц. Екатерины на Синае, XI в.); мозаики Палатинской капеллы в Палермо, 50-60-е гг. XII в.; мозаики ц. Сан-Марко в Венеции, после 1200). Иногда осла ведет юноша, а Иосиф с Младенцем на плечах следует за Богоматерью (Гелатское Евангелие). Сюжет Б. в Е. встречается в иллюстрациях к Пс 90 (Vat. gr. 372, кон. XI в.), к Акафисту Богородицы, где изображаются идолы, падающие со стен города (ГИМ. Греч. 29; икона XVII в.- ГММК).
Н. В. Квливидзе
Крест на всю жизнь
Каждое утро еще затемно весь Каир оглашается призывами с минаретов. Здесь не пьют алкоголь и не едят свинину. В магазине даже в курортной зоне нормально, когда один продавец обслуживает покупателей, а другой в это время рядом совершает на коврике намаз. Выходной день — пятница. Женщине-мусульманке нельзя появляться на улице без хиджаба. В метро есть специальные вагоны только для женщин — женщины могут ездить и в других вагонах, а вот мужчинам в женские вагоны вход воспрещен. В общем, Египет живет по шариату. Точнее, 90 процентов египтян. Остальные — христиане. Копты могут носить нательные крестики, но могут и не носить — главный крест у них всегда с собой в виде татуировки на запастье. Делают его детям лет в шесть (говорят, это очень больно). Потом уже не скроешь, что ты христианин. Но на самом деле христианку в Каире сразу можно узнать и без креста на запястье — коптские женщины ходят по улицам с непокрытой головой. По утверждению одной из них, коренной египтянки по имени Мерват (она, кстати, замужем за русским человеком и недавно перешла из коптов в Православие), мусульмане к этому относятся совершенно спокойно. «Мы, сколько я себя помню, всегда мирно жили с мусульманами. Не было никаких конфликтов. Мне кажется, сейчас кто-то специально пытается поссорить христиан с мусульманами, и причины здесь не религиозные, а политические. Это делается для того, чтобы отвлечь народ от политических проблем в стране. Многие говорят, что события 9 октября, когда была расстреляна демонстрация коптов, были спровоцированы не мусульманами, а военными». Другие христиане Каира настроены не столь благодушно. Один молодой копт рассказал, как мусульманин в метро плюнул на его крест на запястье. У отца Зосимы, насельника коптского монастыря Антония Великого, свой негативный опыт общения с мусульманами: «У меня отец — священник в Каире, служит в храме, который недавно сожгли мусульмане. Конечно, мы боимся, что к власти в Египте придут исламисты. Неизвестно, что тогда будет. Даже сейчас разрешение на строительство христианской церкви получить практически невозможно».
Так выглядит коптская просфора
Город святой Екатерины
В первую очередь Синайский полуостров знаменит греческим православным монастырем святой Екатерины с Неопалимой купиной и горой Моисея, на которую каждую ночь поднимаются сотни путешественников со всего мира. В то самое время когда Моисей на горе Хорив получал от Бога Десять заповедей, у подножия горы израильский народ соорудил себе золотого тельца: сегодня считается, что одна из скал неподалеку от монастыря — то, во что превратился золотой телец после гнева Моисея. А вокруг монастыря есть город под названием Сант-Катрин. Его население (около 1500 жителей) — бедуины. Основной их заработок: у детей — «плиз, долларс!», у взрослых — «мадам, верблюд!». За 20 долларов «мадам» может подняться на вершину горы Моисея на этом чудесном животном. Ахмед — один из многих, кто водит пешие группы. Почти каждую ночь он поднимается на Синай (выход около часа ночи, обратно к семи-восьми утра). За это он получает 20 долларов. Нередко с кем-то из паломников случаются всякие казусы, вплоть до сердечного приступа. Иногда проводнику приходится помогать тащить кого-то из них на себе. «Но если две ночи не поднимаюсь, уже как-то грустно», — говорит он. У местных верблюдов здесь работа тоже в ночную смену. Бедуины — мусульмане. Но это не мешает им испокон веков и по сей день быть охранниками и друзьями православного монастыря. Монастырь — их «градообразующий центр». Они регулярно встречаются с настоятелем — архиепископом Синайским Дамианом, пьют вместе чай, раз в неделю монахи монастыря и бедуины пекут вместе хлеб. И бедуины, и египтяне-мусульмане очень почитают святую Екатерину. На престольный праздник в монастырь приезжает губернатор Южного Синая (тоже мусульманин). Рассказывали, правда, что как-то бедуины признавались архиепископу: «Мы вас очень любим, если что — сразу зарежем, мучить не будем». Правда ли это или байка — неизвестно. На вопрос, за что же мусульмане так почитают святую Екатерину, ведь никакого отношения к исламу она не имеет, мусульманин Акрам, гид, регулярно привозящий туристов в монастырь, ответил: «Потому что она был большой мудрец!» Акрам вместе с русскими паломниками во время литургии стоит в храме, правда в притворе. В монастыре многие монахи его хорошо знают. «Тут мне разрешают присутствовать во время службы», — гордо говорит он. Для нашей группы он специально уговорил монахов открыть мощи святой Екатерины: «Люди же издалека приехали!» Акрам вырос в пригороде Луксора, неподалеку от Долины Царей, все детство лазил по древним гробницам, поэтому пошел учиться на археолога. Он, похоже, любит работать гидом с православными паломниками. «Я люблю христиан, которые соблюдают заповеди», — говорит он. Акрам вообще настроен очень миротворчески: «Разница между народами не зря задумана, — рассуждает он по дороге из Синайского монастыря. — У вас холодно — у нас жарко, у вас один темперамент — у нас другой. Зачем мы разные? Затем, чтобы мы нашли друг друга, как братья и сестры».
В местах остановок туристических автобусов дежурят бедуинские дети. Пока их родители возят туристов на верблюдах и торгуют сувенирами, подрастающее поколение выпрашивает милостыню. Пройти мимо них и остаться незамеченным практически невозможно. Впрочем, дети рады не только деньгам, но и конфетам и любому другому простенькому угощению
Храм Аль-Муалляка — «Подвешенная церковь» — в Старом Каире. Построен на одном из бастионов древнего римского форта. В качестве достопримечательностей здесь показывают иконостас X-XIII веков и древние колонны, перевезенные из языческих храмов. С этой древностью соседствует яркая, радостная мозаика, изображающая Святое семейство в наивном стиле, характерном для современного коптского церковного искусства
Марина НЕФЕДОВА
Версия для печати
Тэги:
Паломничество Поместные Церкви
Финик и вода — что еще нужно?
Ярче всего, пожалуй, Библейская история в Египте оживает по другую от Каира сторону Красного моря, на полуострове Синай. Здесь 35 веков назад оказался израильский народ — треугольный полуостров стал местом его сорокалетнего блуждания. Здесь был заключен завет между Богом и народом, ставший одним из главных моментов в истории человечества. Спустя шесть веков здесь явился Бог пророку Илие как «веяние тихого ветра» (3 кн. Царств, 19: 12). Наверное, в ощущении, что история здесь остановилась, виноват синайский пейзаж, который состоит из темно-синего неба и оранжевых гор. Похоже, что за три с половиной тысячи лет он совсем не изменился. Синай скрывает в своих «марсианских» горах множество мест, связанных с библейской и новозаветной историей. Ученые не пришли к единому мнению, в каком именно месте вступил израильский народ на Синайскую землю, перейдя «яко по суху» Красное море (этому переходу сейчас пытаются придумать разные объяснения, например, что евреи перешли море по коралловым рифам). Но есть предположение, что через несколько дней после перехода Моисей вывел людей туда, где сейчас находится прибрежный городок Эль-Тур — в Библии это место называется Елим. Здесь уставший израильский народ нашел 12 источников и 70 финиковых пальм (см. Исх. 15: 27). Самое удивительное, что и сегодня среди безжизненных гор находятся несколько бассейнов с минеральной водой, их называют Ванны Моисея, и растут финиковые пальмы. В купальнях Моисея может принять ванну любой. Эта минеральная вода считается очень полезной — тут что-то вроде местного небольшого курорта. Неподалеку от Эль-Тура есть действующий греческий православный монастырь святого Георгия Победоносца — в древности это место называлось Раифа, что значит «место фруктов». Живут в монастыре два монаха, постоянные прихожане — несколько арабоговорящих православных семей. В монастыре хранятся мощи современного местночтимого святого Григория. Они лежат в стеклянной раке, просто одетые в облачение, с открытыми лицом и руками. После Елима еврейский народ пришел в Рефидим, крупнейший оазис Синая, который сегодня называется Вади-Фиран (или Фаран). Считается, что здесь евреи под предводительством Моисея победили местных жителей – амаликитян (см. Исх. 17). Библейские названия здесь обретают реальные очертания. А еще, по преданию, когда-то в оазисе Фаран жила Агарь с сыном после того, как Авраам прогнал ее. В этом месте с IV века нашей эры существует, возможно, первый в мире женский монастырь. Сегодня он принадлежит Греческой православной церкви. В нем всего пять сестер: три из Греции, две из Румынии. В самом монастыре настоящий оазис среди пустыни: цветы, финиковые пальмы. Бедуины, живущие в окрестностях, собирают финики и продают редким паломникам по доллару за пакет. Как сказал один греческий монах, тут есть финик и вода — все, что нужно подвижнику.
Есть предположение, что Моисей после перехода через Красное море привел народ на то место, где сейчас располагается прибрежный городок Эль-Тур. Здесь уставшие люди нашли двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм. В Библии это место называется Елим. И сегодня среди безжизненных гор есть несколько бассейнов с минеральной водой, их называют «ванны Моисея», и растут финиковые пальмы. В купальнях может принять ванну любой. Их минеральная вода считается очень полезной. Здесь что-то вроде небольшого местного курорта
Вечер
Красный Марс восходит над агавой, Но прекрасней светят нам они — Генуи, в былые дни лукавой, Мирные торговые огни. Меркнут гор прибрежные отроги, Пахнет пылью, морем и вином. Запоздалый ослик на дороге Торопливо плещет бубенцом…
Не в такой ли час, когда ночные Небеса синели надо всем, На таком же ослике Мария Покидала тесный Вифлеем?
Топотали частые копыта, Отставал Иосиф, весь в пыли… Что еврейке бедной до Египта, До чужих овец, чужой земли?
Плачет мать. Дитя под черной тальмой Сонными губами ищет грудь, А вдали, вдали звезда над пальмой Беглецам указывает путь.
Владислав Ходасевич Весна 1913
***
Наконец-то повеяла мне золотая свобода, Воздух, полный осеннего солнца, и ветра, и меда. Шелестят вековые деревья пустынного сада, И звенят колокольчики мимо идущего стада, И молочный туман проползает по низкой долине… Этот вечер однажды уже пламенел в Палестине. Так же небо синело и травы дымились сырые В час, когда пробиралась с Младенцем в Египет Мария. Смуглый детский румянец, и ослик, и кисть винограда… Колокольчики мимо идущего звякали стада. И на солнце, что гасло, павлиньи уборы отбросив, Любовался, глаза прикрывая ладонью, Иосиф. Георгий Иванов 1920