Церковно-славянский язык
Славянская азбука была составлена святыми солунскими братьями Константином (в монашестве Кириллом) и Мефодием в 863 году по просьбе Моравского князя Ростислава для организации богослужения в славянских странах на родном для жителей языке. До этого Константин учился у лучших учителей в Константинополе, заведовал патриаршей библиотекой, преподавал, имел титул философа. Мефодий занимался военным делом, дослужив до стратига, но позже удалился в монастырь.
Богослужению на славянском языке воспротивилось латинское духовенство, считая дозволенными для прославления Бога только три языка: еврейский, греческий и латинский. В Риме папа Адриан II в 868 благословил богослужение на славянском языке. Через год умер Константин, приняв монашество с именем Кирилл. Мефодий стал епископом, а позже архиеписком Моравским и Паннонским. После его смерти в 885 году, ученики Константин, Горазд, Климент, Наум и другие были изгнаны из Моравии латинским духовенством, но приняты в Болгарии. Там позже была произведена реформа азбуки — сложные глаголические буквы были заменены на привычные греческие, а для некоторых специфичных славянских звуков изобретены новые буквы.
буква | название | звук | число | прототип |
А а | а̓́зъ | [а] | 1 | греч. Α α |
Б б | бꙋ́ки | [б] | — | греч. Β β |
В в | вѣ́ди | [в] | 2 | |
Г г | глаго́ль | [г] | 3 | греч. Γ γ |
Д д | добро̀ | [д] | 4 | греч. Δ δ |
Е є е | є̓́сть | [е] | 5 | греч. Ε ε |
Ж ж | живѣ́те | [ж] | — | глаголица |
Ѕ ѕ | зѣлѡ̀ | [з] | 6 | греч. ς |
З з | землѧ̀ | 7 | греч. Ζ ζ | |
И и | и̓́же | [и] | 8 | греч. Η η |
І ї | и̓̀ | 10 | греч. Ι ι | |
К к | ка́кѡ | [к] | 20 | греч. Κ κ |
Л л | лю́ди | [л] | 30 | греч. Λ λ |
М м | мы́слѣте | [м] | 40 | греч. Μ μ |
Н н | на́шъ | [н] | 50 | греч. Ν ν |
Ѻ ѻ о | ѻ̓́нъ | [о] | 70 | греч. Ο ο |
Ѡ ѡ | ѡ̓ме́га | — | греч. Ω ω | |
Ѿ ѿ | ѿ | [от] | 800 | ѡ + т |
П п | поко́й | [п] | 80 | греч. Π π |
Р р | рцы̀ | [р] | 100 | греч. Ρ ρ |
С с | сло́во | [с] | 200 | греч. Σ σ |
Т т | тве́рдо | [т] | 300 | греч. Τ τ |
Ѹ ѹ ꙋ | ѹ̓́къ | [у] | 400 | греч. ου |
Ф ф | фе́ртъ | [ф] | 500 | греч. Φ φ |
Х х | хе́ръ | [х] | 600 | греч. Χ χ |
Ц ц | цы̀ | [ц] | 900 | евр. צ |
Ч ч | че́рвь | [ч] | 90 | евр. ץ |
Ш ш | ша̀ | [ш] | — | евр. ש |
Щ щ | ща̀ | [щ] | — | ш + т |
Ъ ъ | є̓́ръ | [-] | — | глаголица |
Ы ы | є̓ры̀ | [ы] | — | ъ + і |
Ь ь | є̓́рь | [-] | — | глаголица |
Ѣ ѣ | ꙗ̓́ть | [е] | — | глаголица |
Ю ю | ю̓̀ | [ю] | — | і + ѹ |
Ꙗ ꙗ | ꙗ̓̀ | [я] | — | і + а |
Ѧ ѧ | ю̓́съ | — | глаголица | |
Ѯ ѯ | ѯѝ | [кс] | 60 | греч. Ξ ξ |
Ѱ ѱ | ѱѝ | [пс] | 700 | греч. Ψ ψ |
Ѳ ѳ | ѳита̀ | [ф] | 9 | греч. Θ θ |
Ѷ ѷ | ѵ̓́жица | [и/в] | — | греч. Υ υ |
Примечания:
- Буква е в начале слова имеет начертание є
- Буква ѕ утратила свое первоначальное произношение и употребляется в корнях нескольких слов.
- Буква ї употребляется перед гласной буквой и в некоторых греческих словах, а также в слове мир (в значении вселенной).
- Буква о в начале корня имеет начертание ѻ
- Буква ѡ употребляется в приставках, наречиях и некоторых греческих словах.
- Буква ꙋ (вертикальный вариант оѵ ) в начале слова имеет греческое начертание ѹ
- Буквы ъ / ь в древности в определенных позициях произносились как сверхкраткие звуки [о] / [е], затем были исключены из слогов (или заменены на гласные) и остались только для обозначения твердости или мягкости.
- Буква ъ в предлогах и приставках может заменяться надстрочным знаком паерок ( в̾ ).
- Буква ѣ утратила свое первоначальное произношение и употребляется в корнях некоторых слов и окончаниях.
- Буква ѧ (юс малый) утратила первоначальное произношение и употребляется в середине и конце слова вместо ꙗ, а также в начале слова язык (в значении органа).
- Буква ѫ (юс большой), а также йотированные юсы ѩ и ѭ вышли из употребления.
- Буквы ѯ, ѱ, ѳ, ѷ употребляются исключительно в греческих словах.
- Буква г в греческих словах перед буквами г, к, х произносится как [н].
- Буква ѵ после звуков [а] и [е] произносится как [в].
- Для различия на письме одинаково звучащих разных грамматических форм одного и того же слова буквы о / е заменяются на ѡ / є
Виды ударений (разница в произношении отсутствует):
- Острое ( а́ ) — ставится над гласной в начале и середине слова.
- Тупое ( а̀ ) — ставится над гласной в конце слова.
- Облеченное ( а̑ ) — ставиться для различия на письме одинаково звучащих разных грамматических форм одного и того же слова.
Для сокращения часто употребляемых священных слов используются титла:
- Простое (без буквы): бг͆ъ, дх͆ъ, дш͆а̀, чл͆вѣ́къ.
- Буквенное (с буквой под титлом): гдⷭь, хрⷭто́съ, прⷪро́къ, прⷣте́ча.
Примечания:
- Над начальной гласной ставится знак придыхания ( і̓и͆съ, є̓ѵⷢлїе, а̓п͆лъ ), он может совмещаться с ударением ( а̓́г͆глъ ).
- Точка с запятой используется в качестве вопросительного знака.
- Для сокращения часто употребляемых в богослужении предложений используется двоеточие после начальных слов.
- Для обозначения чисел используется простое титло над имеющими числовое значение буквами, знак ( ҂ ) перед числом используется для обозначения тысяч.
- Все буквы церковно-славянского языка должны произноситься точно, недопускается рекудция гласных, оглушение звонких согласных, ассимиляция.
Церковно-славянский алфавит в Unicode:
К сожалению, стандарт Unicode долгое время не учитывал всех особенностей церковно-славянского языка, только в версии 5.1 были добавлены недостающие славянские буквы. Поэтому в подавляющем большинстве шрифтов отсутствует полный набор кириллических знаков, такого шрифта нет даже в последней версии Windows. Хотя ряд шрифтов (Everson, FreeSerif, Kliment, Quivira, Universalia) позволяют отображать церковно-славянские тексты, но малопригодны из-за плохого позиционирования надстрочных знаков над славянскими буквами, различными по высоте и ширине. Для правильного отображения церковно-славянских текстов желательно разрабатывать шрифты со всеми возможными комбинациями букв и надстрочных знаков, но, к сожалению, Unicode не предусматривает отдельного диапазона для таких лигатур, как, например, имеется для древнегреческого языка. Такое упущение Unicode можно обойти, используя возможности OpenType шрифтов, где любые комбинации букв и знаков могут быть автоматически заменены при отображении текста на отдельную лигатуру, для которой не требуется позиции в Unicode — такие подстановки осуществляются автоматически программой-скриптом внутри шрифта. В настоящее время большинство типографий и интернет-ресурсов несмотря на развитие Unicode продолжают использовать разработанные ранее церковно-славянские шрифты (например, Irmologion), несовместимыми как с Unicode, так и между собой.
- Диапазон кодов 0400-04FF содержит современные русские и большинство славянских букв.
- Дополнительный диапазон кодов 2DE0-2DFF (версия 5.1) содержит надстрочные славянские буквы, используемые для сокращенной записи славянских слов (под титлом).
- Дополнительный диапазон кодов A640-A69F (версия 5.1) содержит недостающие славянские буквы.
- Надстрочные диакритические знаки можно использовать из диапазона 0300-036F.
- Богослужебным знакам Типикона присвоены коды 1F540-1F543 (32-битный Unicode).
Знаки титла
В некоторых случаях знак титла используют для того, чтобы отличить Бога (это слово пишется под знаком титла, когда речь идет о Боге, в Которого веруют христиане) от языческих богов (в этом случае б0гъ, б0зи пишется без знака титла). Точно так же, когда речь идет об ангелах Божиих, то слово ѓгGлъ пишется под знаком титла, а если говорится о падшем ангеле, сатане, то слово ѓггелъ пишется полностью без знака титла и читается [аггел].
Имеется несколько вариантов знака титла:
Славянская грамматика
Грамматические свойства имен:
Лицо: 1, 2, 3
Число:
- единственное
- двойственное
- множественное
Род:
- мужской
- женский
- средний
Падеж:
- именительный
- родительный
- дательный
- винительный
- творительный
- местный (предложный)
- звательный
Грамматические свойства глагола:
Лицо: 1, 2, 3
Род:
- мужской
- женский
- средний
Число:
- единственное
- двойственное
- множественное
Время:
настоящее | ||
будущее | простое (совершенного вида) | |
сложное (несовершенного вида) | ||
прошедшее | простое | аорист (совершенный вид) |
имперфект (несовершенный вид) | ||
сложное | перфект (очевиднопрошедшее) | |
плюсквамперфект (давнопрошедшее) |
Залог:
- действительный
- страдательный
Наклонение:
- изъявительное
- неопределенное (инфинитив)
- сослагательное (условное)
- повелительное
- желательное
Грамматические свойства причастий:
Род:
- мужской
- женский
- средний
Число:
- единственное
- двойственное
- множественное
Падеж:
- именительный
- родительный
- дательный
- винительный
- творительный
- местный (предложный)
Время:
- настоящее
- прошедшее
Залог:
- действительный
- страдательный
Форма:
- краткая
- полная
Склонение личных местоимений
падеж | единственное число | двойственное число | множественное число | |||||||||||
1 лицо | 2 лицо | 3 лицо | 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо | 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо | ||||||
м.р. | ср.р. | ж.р. | м,ср.р. | ж.р. | м.р. | ср.р. | ж.р. | |||||||
Именительный | а̓́зъ | ты̀ | ѻ̓́нъ (и̓̀) | ѻ̓но̀ (є̓̀) | ѻ̓на̀ (ѧ̓̀) | мы̀ | вы̀ | ѻ̓́на | ѻ̓́нѣ | мы̀ | вы̀ | ѻ̓нѝ | ѻ̓нѣ̀ | |
Родительный | менє̀ | тебє̀ | є̓гѡ̀ | є̓ѧ̀ | на́ю | ва́ю | є̓ю̀ | на́съ | ва́съ | и̓́хъ | ||||
Дательный | мнѣ̀/мѝ | тебѣ̀/тѝ | є̓мꙋ̀ | є̓́й | на́ма | ва́ма | и̓́ма | на́мъ | ва́мъ | и̓̀мъ | ||||
Винительный | менѐ/мѧ̀ | тебѐ/тѧ̀ | є̓го̀/и̓̀ | є̓̀ | ю̓̀ | ны̀ | вы̀ | ѧ̓̀ | на́съ/ны̀ | ва́съ/вы̀ | ѧ̓̀/и̓̀хъ | ѧ̓̀ | ѧ̓̀/и̓̀хъ | |
Творительный | мно́ю | тобо́ю | и̓́мъ | є̓́ю | =Д.П. | =Д.П. | на́ми | ва́ми | и̓́ми | |||||
Местный | мнѣ̀ | тебѣ̀ | не́мъ | не́й | =Р.П. | =Р.П. | на́съ | ва́съ | ни́хъ |
Примечания:
- Краткие формы местоимений ( мѝ, тѝ, сѝ, мѧ̀, тѧ̀, сѧ̀, ны̀, вы̀ ) являются энклитиками, то есть логически составляют единое слово с предыдущим, следовательно, эклитика теряет свое ударение, а тупое ударение предыдущего слова становится острым: спаси́ мѧ, бл͆гослови́ ны
- Полные формы имен прилагательных и причастий образуются слиянием краткой формы и местоимения 3-го лица: И.П.: мꙋ́дръ+и̓̀=мꙋ́дрый, мꙋ́дра+ѧ̓̀=мꙋ́драѧ, мꙋ́дро+є̓̀=мꙋ́дрое Р.П.: мꙋ́дра+є̓гѡ̀=мꙋ́драгѡ, мꙋ́дры+є̓ѧ̀=мꙋ́дрыѧ Д.П.: мꙋ́дрꙋ+є̓мꙋ̀=мꙋ́дромꙋ, мꙋ́дрѣ+є̓́й=мꙋ́дрѣй (-ой) В.П.:мꙋ́дра+є̓го̀=мꙋ́драго, мꙋ́дрꙋ+ю̓̀=мꙋ́дрꙋю
- Смысловое отличие кратких и полных форм аналогично использованию неопределенного или определенного артикля в других языках, в русском языке краткие формы в именительном падеже используются в качестве наречий.
Спряжение глагола бы́ти
Настоящее время
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |
м.р. | ж,ср.р. | |||
1-е | є̓́смь | є̓сва̀,є̓сма̀ | є̓свѣ̀,є̓смѣ̀ | є̓смы̀ |
2-е | є̓сѝ | є̓ста̀ | є̓стѣ̀ | є̓стѐ |
3-е | є̓́сть | сꙋ́ть |
Прошедшее время совершенное (аорист)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |
м.р. | ж,ср.р. | |||
1-е | бы́хъ | бы́хова | бы́ховѣ | бы́хомъ |
2-е | бы́сть, бы̀ | бы́ста | бы́стѣ | бы́сте |
3-е | бы́ша |
Иная форма (по форме аорист, по значению имперфект)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |
м.р. | ж,ср.р. | |||
1-е | бѣ́хъ | бѣ́хова | бѣ́ховѣ | бѣ́хомъ |
2-е | бѣ̀ | бѣ́ста | бѣ́стѣ | бѣ́сте |
3-е | бѣ́ша |
Прошедшее время несовершенное (имперфект)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |
м.р. | ж,ср.р. | |||
1-е | бѧ́хъ | бѧ́хова | бѧ́ховѣ | бѧ́хомъ |
2-е | бѧ́ше | бѧ́ста | бѧ́стѣ | бѧ́сте |
3-е | бѧ́хꙋ |
Очевиднопрошедшее время (перфект)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |||
1-е | бы́лъ,-а̀,-о | є̓́смь | бы́ла,-и | є̓сва̀,-ѣ̀ | бы́ли | є̓смы̀ |
2-е | є̓сѝ | є̓ста̀,-ѣ̀ | є̓стѐ | |||
3-е | є̓́сть | сꙋ́ть |
Давнопрошедшее время (плюсквамперфект)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |||
1-е | бы́лъ,-а̀,-о | бѣ́хъ | бы́ла,-и | бѣ́хова,ѣ- | бы́ли | бѣ́хомъ |
2-е | бѣ̀ | бѣ́ста,-ѣ | бѣ́сте | |||
3-е | бѣ́ша |
Сослагательное наклонение (конъюнктив)
лицо | единственное число | двойственное число | множественное число | |||
1-е | бы́лъ,-а̀,-о | бы́хъ | бы́ла,-и | бы́хова,ѣ- | бы́ли | бы́хомъ |
2-е | бы̀ | бы́ста,-ѣ | бы́сте | |||
3-е | бы́ша |
Примечания:
- отрицание в настоящем времени сливается с глагольной формой бы́ти (кроме 3 лица мн.числа): не + є̓́смь = нѣ́смь, не + є̓сѝ = нѣ́си, не + є̓́сть = нѣ́сть
- по образцу глагола бы́ти спрягаются остальные архаичные глаголы: и̓мѣ́ти, вѣ́дѣти, ꙗ̓́сти, да́ти
- сказуемое нельзя опускать (как это допустимо в русском языке): а̓́зъ є̓́смь ца́рь, ты̀ нѣ́си кнѧ́зь, ѻ̓нѝ сꙋ́ть рабѝ
- в русском языке глагол бы́ти используется только в форме є̓́сть и сꙋ́ть (настоящее время), а также сослагательная форма бы̀
- в русском языке прошедшее время представляет собой усеченный перфект славянского языка: только причастие на -л без вспомогательного глагола бы́ти, поэтому отсутствует спряжение по лицам, но присутствует спряжение по родам
Цифровые значения букв
В церковнославянских текстах не употребляются арабские и латинские цифры. Для записи чисел используются буквы церковнославянского алфавита, которые имеют числовые значения. В этом случае над буквой ставится знак титла.
Если число записано двумя или более буквами, то знак титла, как правило, ставится над второй буквой от конца.
Летосчисление может вестись как от Рождества Христова, так и от сотворения мира. Временной промежуток между этими событиями, по церковному преданию, равен 5 508 годам. Следовательно, если дата указана как ¤з7ф (7 500), то это обозначает 1992 г. от Рождества Христова или же по-славянски ¤ац§в
Источник
Славянская хрестоматия
Хрⷭто́съ воскре́се и̓з̾ ме́ртвыхъ, сме́ртїю сме́рть попра́въ, и̓ сꙋ́щымъ во гробе́хъ живо́тъ дарова́въ.
Ѻ̓́ч͆е на́шъ, и̓́же є̓сѝ на нб͆се́хъ, да ст͆и́тсѧ и̓́мѧ твоѐ, да прїи́детъ црⷭтвїе твоѐ: да бꙋ́детъ во́лѧ твоѧ̀, ꙗ̓́кѡ на нб͆сѝ и̓ на землѝ. хле́бъ на́шъ насꙋ́щный да́ждь на́мъ дне́сь, и̓ ѡ̓ста́ви на́мъ до́лги на́шѧ, ꙗ̓́коже и̓ мы̀ ѡ̓ставлѧ́емъ должникѡ́мъ на́шымъ: и̓ не введѝ на́съ во и̓скꙋше́нїе, но и̓зба́ви на́съ ѿ лꙋка́вагѡ.
Сѷмво́лъ вѣ́ры:
- Вѣ́рꙋю во є̓ди́наго бг͆а ѻ̓ц͆а̀, вседержи́телѧ, творца̀ нб͆ꙋ и̓ землѝ, ви̑димымъ же всѣ̑мъ и̓ неви̑димымъ.
- И̓ во є̓ди́наго гдⷭа і̓и͆са хрⷭта̀, сн͆а бж͆їѧ, є̓дноро́днаго, и̓́же ѿ ѻ̓ц͆а̀ рожде́ннаго пре́жде всѣ́хъ вѣ̑къ: свѣ́та ѿ свѣ́та, бг͆а и̓́стинна ѿ бг͆а и̓́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, є̓диносꙋ́щна ѻ̓ц͆ꙋ̀, и̓́мже всѧ̑ бы́ша.
- На́съ ра́ди чл͆вѣ̑къ и̓ на́шегѡ ра́ди сп͆се́нїѧ, сше́дшаго съ нб͆съ, и̓ воплоти́вшагосѧ ѿ дх͆а ст͆а и̓ мр͆і́и дв͆ы, и̓ вочл͆вѣ́чшасѧ.
- Распѧ́таго же за ны̀ при понті́йстѣмъ пїла́тѣ, и̓ стада́вша, и̓ погребе́нна.
- И̓ воскрⷭшаго въ тре́тїй де́нь, по писа́нїємъ.
- И̓ возше́дшаго на нб͆са̀, и̓ сѣдѧ́ща ѡ̓деснꙋ́ю ѻ̓ц͆а̀.
- И̓ па́ки грѧдꙋ́щаго со сла́вою, сꙋди́ти живы̑мъ и̓ мє́ртвымъ, є̓гѡ́же црⷭтвїю не бꙋ́детъ конца̀.
- И̓ въ дх͆а ст͆а́го, гдⷭа, животворѧ́щаго, и̓́же ѿ ѻ̓ц͆а̀ и̓сходѧ́щаго, и̓́же со ѻ̓ц͆е́мъ и̓ сн͆омъ спокланѧ́ема, и̓ ссла́вима, глаго́лавшаго прⷪро́ки.
- Во є̓ди́нꙋ ст͆ꙋ́ю собо́рнꙋю и̓ а̓пⷭльскꙋю цр͆ковь.
- И̓сповѣ́дꙋю є̓ди́но кр͆ще́нїе во ѡ̓ставле́нїе грѣхѡ́въ.
- Ча́ю воскрⷭнїѧ ме́ртвыхъ:
- И̓ жи́зни бꙋ́дꙋщаго вѣ́ка. А̓ми́нь.
Е̓ѵⷢлїе ѿ і̓ѡа́нна:
Въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во, и̓ сло́во бѣ̀ къ бг͆ꙋ, и̓ бг͆ъ бѣ̀ сло́во. Се́й бѣ̀ и̓сконѝ къ бг͆ꙋ: Всѧ̑ тѣ́мъ бы́ша, и̓ без̾ негѡ̀ ничто́же бы́сть, є̓́же бы́сть. Въ то́мъ живо́тъ бѣ̀, и̓ живо́тъ бѣ̀ свѣ́тъ человѣ́кѡмъ. И̓ свѣ́тъ во тьмѣ̀ свѣ́титсѧ, и̓ тма̀ є̓гѡ̀ не ѡ̓б̾ѧ́тъ. Бы́сть человѣ́къ по́сланъ ѿ бг͆а, и̓́мѧ є̓мꙋ̀ і̓ѡа́ннъ. Се́й прїи́де во свидѣ́тельство, да свидѣ́тельствꙋетъ ѡ̓ свѣ́тѣ, да всѝ вѣ́рꙋ и̓́мꙋтъ є̓мꙋ̀. Не бѣ̀ то́й свѣ́тъ, но да свидѣ́тельсвꙋетъ ѡ̓ свѣ́тѣ. Бѣ̀ свѣ́тъ и̓́стинный, и̓́же просвѣща́етъ всѧ́каго человѣ́ка грѧдꙋ́щаго въ мі́ръ. Въ мі́рѣ бѣ̀, и̓ мі́ръ тѣ́мъ бы́сть, и̓ мі́ръ є̓гѡ̀ не позна̀. Во своѧ̑ прїи́де, и̓ своѝ є̓гѡ̀ не прїѧ́ша. Е̓ли́цы же прїѧ́ша є̓го̀, дадѐ и̓̀мъ ѻ̓́бласть ча́дѡмъ бж͆їимъ бы́ти, вѣ́рꙋющымъ во и̓́мѧ є̓гѡ̀: И̓̀же не ѿ кро́ве, ни ѿ по́хоти плотскі́ѧ, ни ѿ по́хоти мꙋ́жескїѧ, но ѿ бг͆а роди́шасѧ. И̓ сло́во пло́ть бы́сть, и̓ всели́сѧ въ ны̀, и̓ ви́дѣхомъ сла́вꙋ є̓гѡ̀, сла́вꙋ ꙗ̓́кѡ є̓диноро́днагѡ ѿ ѻ̓ц͆а̀, и̓спо́лнь бл͆года́ти и̓ и̓́стины. І̓ѡа́ннъ свидѣ́тельствꙋетъ ѡ̓ не́мъ, и̓ воззва̀ глаго́лѧ: се́й бѣ̀, є̓го́же рѣ́хъ, и̓́же по мнѣ̀ грѧды́й, предо мно́ю бы́сть: ꙗ̓́кѡ пе́рвѣе менє̀ бѣ̀. И̓ ѿ и̓сполне́нїѧ є̓гѡ̀ мы̀ всѝ прїѧ́хомъ и̓ бл͆года́ть возбл͆года́ть: Ꙗ̓́кѡ зако́нъ мѡѷсе́омъ да́нъ бы́сть: бл͆года́ть же и̓ и̓́стина і̓и͆съ хрⷭто́мъ бы́сть.
Сообщества › Это интересно знать. › Блог › Древнерусский алфавит — это зашифрованное послание!
Привычный набор букв русской азбуки на самом деле не что иное, как «послание к славянам».
У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится:
«Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти».
Один из вариантов перевода этого текста таков: «Я знаю буквы: письмо — это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям — постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание — дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!»
Подробнее… Славянская азбука – уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Она отличается от других алфавитов не только совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения:
один звук – одна буква. В этой азбуке, и только в ней, есть содержание. И в том вы сейчас убедитесь сами. Для начала вспомним фразу:
«Каждый охотник желает знать, где сидит фазан».
Она известна каждому с детства и позволяет легко запомнить последовательность цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания. Каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый – красный, охотник – оранжевый…
До реформы языка 1918 года каждая буква азбуки так же имела своё название. Каждая буква стояла на своём месте.
Русская азбука – это не только набор букв, соответствующих звукам, это ещё и целое послание к славянам.
Давайте же прочитаем послание наших предков нам, ныне живущим.
Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди.
Азъ – я. Буки – буквы, письмена. Веди – познал, совершенное прошедшее время от «ведети» — знать, ведать. Объединяя акрофонические названия первых трёх букв азбуки, получаем следующую фразу: Азъ буки веде – Я знаю буквы.
Обратите внимание: Азъ – Я – первая буква в азбуке (а не последняя, как в современном алфавите). Потому что именно с меня и начинается мой Мир, моя Вселенная.
Азъ – это основа, начало. Основа всему – знание Бога и предков своих. То есть своих родителей, своих корней.
Глаголь Добро – говори, делай добро. Помните, как у Пушкина: «Глаголом жечь сердца людей». Глагол – это и слово, и дело одновременно. Глаголь – говори. Глаголю – говорю. Говорю – значит делаю. А что нужно делать? Добро.
Добро Есть Живите – делать добро – значит жить в труде, а не прозябать.
Зело – усердно, со рвением.
Земля – планета Земля, её обитатели, земляне. Живите Зело Земля. Живите зело землёю и на земле. Ибо она кормилица-матушка наша. Земля даёт жизнь.
И Како Люди Мыслите – Наш Он Покой. То есть как вы, люди, думаете – таков ваш мир. Вот вам закон отражения. Что посеешь, то и пожнёшь.
Рцы Слово Твёрдо. Говори слово твёрдо. Слово твоё должно быть твёрдым. Сказал – сделал.
Оук Ферт Херъ. Укъ – основа знания. Сравните: наука, учить, навык, обычай.
Херъ – божественный, данный свыше. Сравните: немецкое Herr- господин, Бог, греческое – иеро – божественный. Английское – hero – герой, а также русское имя бога – Хорс. Знание – плод Бога, дар Божий.
Цы – точи, проникай, вникай, дерзай. Цы – энергия жизненно важная, высшая структура. Отсюда значение слова «отцы» — от «Цы» идущие – от Бога идущие.
Червь – тот, кто точит, проникает.
Шта – что в значении «чтобы».
Ъ, Ь (еръ, ерь) – варианты одной буквы, она означала неопределённый краткий гласный, близкий к «э».
Слово «ъръ» означало сущее, вечное, сокровенное. Пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч.
Солнце. «Ъръ», по всей вероятности, одно из наиболее древних слов современной цивилизации. Сравните египетское Ра – Солнце, Бог.
Само слово время содержит тот же корень, поскольку начальное «в» развилось именно из придыхания, с которым надо произносить «ъ» в начале слова. Многие исконно русские слова содержат тот же корень, например: утро – от Солнца (корень «ут» — оттуда, там), вечер – векъ Ръ – век Ра, истекающее время Солнца.
В смысле «пространство, Вселенная» от того же корня происходит русское «рама».
Слово «рай» означает: множество Солнц, т.е. обиталище бога Ра. Самоназвание цыган «ром, рома» — свободный, свободная, Бог – во мне, я – Вселенная. Отсюда же индийский Рама. В смысле «свет, светило, источник света»: клич «Ура!» означает «К Солнцу!». Яркий означает подобный солнечному свету, радуга и т.д.